English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Santiago

Santiago translate French

720 parallel translation
A traineira Santiago zarpa à uma da manhã, daqui de La Medina, terceiro barco.
Un bateau de pêche, le Santiago. Il appareille à 1 heure, de la pointe de la marina. Troisième bateau.
Todos concordaram que ele tinha possibilidades de boas telas... e antes que o avião aterrasse em Santiago... a história da vida dele tinha começado.
Tous pensaient qu'il avait du potentiel à l'écran. Avant que l'avion ne se pose à Santiago, son histoire avait commencé.
Era uma vez em um pequeno aeroporto perto de Santiago, Chile... viviam três aeroplanos :
Il était une fois dans un petit aéroport près de Santiago, au Chili, trois avions.
Acima dos poderosos Andes, antiga Aconcagua... a montanha mais alta no Hemisfério Ocidental.
En géographie, il apprit l'itinéraire postal entre Santiago et Mendoza, au-dessus des Andes majestueuses, au-delà d'Aconcagua, la plus haute montagne de l'hémisphère ouest.
Santiago tem dois cilindros.
Deux cylindres à Santiago du Chili.
- Iremos para Santiago.
- On va à Santiago. Santiago?
Um advogado em Santiago com o nome de Meredith e o Xerife Kenyon.
Un notaire de Santiago : Meredith. Et le shérif Kenyon.
Trabalho em Santiago, você trabalha em Diablo.
J'opère à Santiago. Vous à Diablo.
Poderá ser ele, uma das razões que me trouxe a Santiago?
Serait-il une de mes "raisons"?
- Preciso de o levar a Santiago.
Je l'emmène à Santiago.
Graças aos avanços tecnológicos... da Comunicação Internacional via Satélite, podemos estar em contacto ao vivo com Santiago, no Chile, E com o nosso repórter das Nações Unidas, Rodrigo Infanta.
Grâce à notre système... de Communication Internationale par Satellite, voici notre envoyé spécial, en direct de Santiago du Chili, Rodrigo Infanta.
Olá, Santiago.
Bonjour, Santiago.
Sou Rodrigo Infanta reportando via I.C. S... desde a sala de imprensa das N.U. em Santiago de Chile.
Ici Rodrigo Infanta communiquant par satellite... depuis la station de l'O.N.U. à Santiago du Chili.
Rodrigo Infanta despedindo-se desde Santiago.
Rodrigo Infanta en direct de Santiago.
Eram pares do reino, grandes de Espanha, Cavaleiros de Santiago...
Pairs du royaume, Grands d'Espagne, Chevaliers de Santiago.
Teresa Maria Santiago.
Teresa Maria Santiago.
Don Pedro Ramirez Maria Santiago Gutierrez.
Don Pedro Ramirez Maria Santiago Gutierrez.
Devido a sérios contratempos das nossas tropas em Guantanamo e Santiago, a minha permanência em Cuba é insustentável.
Le retrait de nos troupes à Guantanamo et Santiago rend ma position à Cuba intenable.
O seu neto foi preso em Santiago e extraditado para a Cidade do México.
Votre petit-fils a été arrêté à Santiago et extradé à Mexico.
CIDADE DO MÉXICO De modo algum o arguido poderia ter saído de Santiago... ido à Cidade do México e voltado à hora que tão bem documentámos.
Il est absolument impossible que l'accusé ait pu quitter Santiago... aller à Mexico et revenir à temps, comme nous le démontrons.
Devo lembrar-lhe, senhor, que estava em Santiago Bay quando este presidente estava San Juan Hill.
J'ai vu Roosevelt et ses cavaliers prendre San Juan d'assaut.
O folclorista Cantalicio Luna viu a luz no estado de Buenos Aires... aos dezoito anos, na madrugada em que chegou de Santiago del Estero,... donde havia nascido.
Cantalicio Luna vit le jour dans la province de Buenos Aires... à 18 ans, le matin oû il est arrivé de Santiago del Estero... oû il était né.
Talvez possamos ir a Santiago e trabalhar lá, Ocho.
On pourrait aller travailler à Santiago.
" Mais tarde levou-nos de volta a Santiago.
" Ensuite, il nous a ramenés à Santiago.
Mais tarde levou-nos de volta a Santiago ".
"Ray Tower est arrivé. Ensuite, il nous a ramenés à Santiago."
" Depois de enviar o telegrama, Patrick propôs-se arranjar boleia para Santiago...
" Après avoir envoyé un message à papa, on est allés à Santiago
Ele disse que a sua organização conseguiu credenciais para que três americanos saíssem de Santiago.
Son organisation a permis à trois Américains de quitter Santiago.
Charles Horman De Santiago
CHARLES HORMAN DE SANTIAGO
O resultado da sua luta é que Santiago regressa com honra.
Cette lutte permet à Santiago de rentrer en homme d'honneur.
Santiago regressa sem nada!
Santagio rentre en homme de rien du tout!
A ironia de Santiago ser vencido pelos tubaröes, näo o torna menos herói.
La fatalité veut que Santiago soit vaincu par les requins... mais il reste un héros.
Rosa Santiago.
Rosa Santiago.
Sra. Santiago.
Madame Santiago.
Sabe, Sra. Santiago, sobre o além nunca se sabe.
Mais, Madame Santiago, on ne sait rien de l'autre monde.
Tem de acreditar, Sra. Santiago.
Alors, il faut avoir la foi.
Sra. Santiago, está cheia de sorte.
Bienvenue Mme Santiago.
Sra. Santiago, no reino do nosso Pai, somos todos bonitos.
Au royaume de notre Père, nous sommes tous charmants.
O cabo Dawson e o soldado Downey agrediram o soldado Santiago.
Deux Marines, Dawson et Downey ont agressé Wiliam Santiago.
O Santiago morreu no hospital uma hora depois.
Santiago est mort à l'hôpital une heure plus tard.
Os Serviços Secretos Navais dizem que os dois homens quiseram impedir o Santiago de acusar o Dawson de disparar ilegalmente.
Selon la Sécurité navale, qui a recueilli leurs déclarations, ils empêchaient Santiago de dénoncer Dawson pour tir illégal.
O Santiago era uma vergonha.
Santiago, lui, était une catastrophe.
O Santiago ameaça denunciar o Dawson aos investigadores Navais.
Santiago menace de larguer Dawson au service de la Sécurité navale.
O Dawson e o soldado Louden Downey amarram o Santiago e enfiam-lhe um trapo pela garganta abaixo.
Dawson et le première classe Louden Downey ligotent Santiago et lui bourrent un chiffon dans la gorge.
- O Santiago enviou isto de GITMO.
- Les lettres de Santiago à GlTMO.
Parece que o seu cliente tinha um motivo para matar o Santiago.
Cette lettre fournit à votre client un motif de tuer Santiago.
E o Santiago é... quem?
Et qui est Santiago?
O meu nome é soldado William Santiago da Companhia deArtilharia, Barlavento, 2 Pelotão Bravo,
Je suis le première classe William Santiago dans les fusiliers marins, division Windward, 2e sec. Bravo.
Atentamente, William T, Santiago, soldado, Fuzileiros dos EU,
Bien à vous. Premiére classe W. Santiago, Corps des Marines.
Quem raio é o soldado William T. Santiago?
Bordel, qui est ce première classe William T. Santiago?
E em geografia, ele aprendeu a rota de correio entre Santiago e Mendoza.
Et la géographie.
Olhe, não vim a Santiago para achar uma noiva.
Je ne suis pas venu ici pour chercher femme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]