English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Scope

Scope translate French

129 parallel translation
Foi filmado em Scope e revelado por GTC em Joinville.
Il est tourné en Scope et tiré en couleurs par GTC à Joinville.
Massa espessa muito próximo.
Forte réverbérations sur mon scope.
- Detectada aeronave não identificada.
- Avion non identifié sur mon scope. - Passerelle, reçu.
N scan negativo. N scope negativo em LY-1
Scanner N négatif, potentiel N négatif en LY1.
Ela tem uma boa resistência à sonda mental.
Sa résistance au mental-scope est remarquable.
Mais uma coisa da Vector-Scope que não funciona. Não interessa.
Un autre gadget Vector-Scope qui ne marche pas.
Mais do que a polícia. Trabalhava num laboratório chamado Vector-Scope.
Il travaillait pour un labo du nom de Vector-Scope, à deux pas.
Infelizmente, este foi roubado do laboratório Vector-Scope esta manhã.
Une puce volée ce matin chez Vector-Scope.
Não posso falar agora, mas liga para a Vector-Scope... e diz-lhes que tenho o Tuck Pendelton e que vou entregá-lo.
Pas le temps. Appelle Vector-Scope. Dis-leur que je ramène Tuck Pendelton.
Estamos a caminho da Vector-Scope.
On t'amène au labo.
- Chegaremos à Vector-Scope a tempo?
- On est dans les temps? - Plus vite!
- Periscópio!
- Prépare le scope!
- Periscópio.
- Scope prêt.
Ligue-a ao monitor, vamos ver o ritmo cardíaco.
Faisons des examens. Mettez-la sous scope et vérifiez sa fréquence.
- Sim, ao monitor cardíaco.
- Un scope cardiaque.
Não te preocupes, Jake. Espera pelo teu lançamento.
Prends le scope.
Com 12 minutos extra em ecrã gigante.
12 minutes de plus, sur écran large, en scope.
Coloquem-no sob vigilância. Ele vai entrar em paragem cardíaca.
Mettez-le sous scope, il fait un arrêt cardiaque.
Entrou em paragem cardíaca.
Il est en arrêt. Le scope est plat.
Como posso ver a impedância sem a ligar a este aparelho?
Comment je peux créer une force si je ne me relie pas au scope?
Ghandar, monitor cardíaco. Que vê?
Ghandar, sur le scope, vous voyez quoi?
Flatline.
Le scope est plat.
Ela precisa de ser monitorizada.
Elle doit être mise sous scope.
Liguem-no a um monitor.
Posez-lui un scope.
Está a ser monitorizado e tenho equipamento de reanimação pronto.
Le scope est branché, j'ai la tension, la saturation, et le chariot est là.
- Qual a situação?
- Et sur le scope?
Liguem-no ao monitor.
Mettez-le sous scope.
- Malik, tenta pôr-lhe os eléctrodos.
- Malik, essaie de brancher le scope.
Certo, tira a guia.
C'est bon. Retirez le scope.
Vamos pô-lo num monitor e tragam uma faixa.
On le met sous scope et on fait un tracé.
- O monitor está ligado. - Muito bem.
- Le scope est branché.
Vamos ligá-la a um monitor, tubo de 7,5.
On la met sous scope, sonde d'intubation.
Carol, põe-o no monitor.
Mets-le sous scope.
O radar está limpo, chefe.
Clair, le patron de Scope.
- Assístole no monitor!
- Asystolie sur le scope!
Pode ajudar-me a reiniciar o monitor de ECG da Miss Farr?
Vous pouvez m'aider à redémarrer le scope de Mme Farr?
- Eu ligo o ECG.
- Je branche le scope.
- Ou o vídeo que levaste.
- Ou le scope que tu as pris.
- Eu levei o vídeo?
- J'ai pris le scope?
TV velha, um videocassete... um rádio em que só funciona um alto-falante.
Une télé, un scope, un radiocassette, mais... un seul haut-parleur marche.
- Não perca de vista o monitor. - Bem.
Surveillez le scope, son cœur est irrégulier.
- O que há libere com monitor?
Electrocution avec arrêt. - Il n'y a pas d'autre scope libre?
Temos que monitorá-lo na UCl.
On va le mettre sous scope en Réa pédiatrique.
Ponha o dynamap. E orienta o monitor para mim!
Dynamap en automatique, et je veux le scope vers moi.
Mas antes lhe porei o monitor.
- D'accord, mais je vais la mettre sous scope.
Asistolia no monitor. - Joey, acordada, por favor.
Toujours pas de pouls et asystolie sur le scope.
- Há atividade cardíaca no monitor. - O que?
- Une activité cardiaque sur le scope.
- Desmaiou.
- D'une bradycardie à un scope plat.
- Ao monitor?
- Un scope?
- foi-se.
- Rien de reconnaissable au scope.
Não. Não quero ocupar um monitor.
Non, je ne veux pas bloquer un scope.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]