English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Seasons

Seasons translate French

199 parallel translation
Vamos ao Quatro Estações?
Si on allait au Four Seasons?
Quatro Estações, 21.
Le Four Seasons, le 21.
Não comas no avião : Temos uma reserva no "Four Seasons".
Ne mange pas dans l'avion, on a une réservation au "Quatre saisons".
8h30, jantar no famoso restaurante "Four Seasons".
20h30, dîner au restaurant des stars "Les quatre saisons".
Às 8h30, estaremos a andar em círculos por cima do "Four Seasons".
A 20h30, nous survolerons Ie restaurant.
E o espírito de mulheres cada segundo. Bem, eu tenho todos reunidos em um grupo Eu chamo... Four Seasons S-E-X-E.
Eh bien, j'ai tout rassemblé en un groupe que j'appelle... les Quatre Saisons du S-E-X-E.
O que aconteceu com os "Four Seasons"? Yeah!
Et les Four Seasons, alors?
- Sharon Cooper e as Seasons.
- Sharon Cooper et les saisons.
Há um fulano, o Grady Seasons. Ele ganha muito dinheiro em papel, mas isso não significa nada.
C'est Grady Seasons qui gagne le plus, d'après les officiels.
- Grady Seasons.
Mais ça veut rien dire.
Aquele é o Grady Seasons?
C'est ça, Grady Seasons?
Depois de eu ter vencido o Grady Seasons, os pontos subiram.
Grady battu... entre moi et Eddie, la cote était nulle.
Portanto, amigos, aqui vai uma música formidável dos "Four Seasons".
Alors cousins, voici une super chanson des "Four Seasons".
Não, no Four Seasons.
Non, au Four Seasons.
Four Seasons Hotel.
Hôtel Four Seasons.
Four Seasons, essa é fácil.
Les Four Seasons, facile.
Sabemos que ele e a mulher... estiveram no Hotel Four Seasons no início da noite... numa angariação para o Fundo de Investigação da Criança.
Nous savons que le docteur et sa femme... étaient à une soirée de gala à l'hôtel "Quatre Saisons"... au profit du Fonds de Recherche pour l'Enfance.
Encontramo-nos no Four Seasons...
On se voit au Four Seasons...
Diz que se chama Bobby Darin, e que foi mordido por um tubarão na piscina do Hotel Four Seasons.
Dit s'appeler Bobby Darin et qu'il a été mordu par un requin... dans la piscine du Four Seasons.
Temos de estar no Four Seasons para beber daqui a 15 minutos. Depois, vamos jantar ao The Plaza.
On doit être au Four Seasons pour boire un verre dans 15 mn... puis au Plaza pour dîner.
Estou hospedada no Four Seasons com o Carlo.
Je suis au Quatre Saisons avec Carlo.
Vai-me desculpar, mas tenho uma reunião com o Cliff Huxtable... no Four Seasons, daqui a 20 minutos.
Vous devez m'excuser mais je déjeune avec Cliff Huxtable au Four Seasons dans 20 min.
No Four Seasons?
Le Four Seasons?
- Ao hotel Five Seasons.
Hôtel!
Bem, não é exactamente o "Four Seasons". Mas convenhamos que também não tinhas dinheiro para o pagar.
C'est pas un quatre étoiles, mais t'aurais pas les moyens.
Tal como o bar do Four Seasons. Aparece.
Je veux que tu viennes avec Sam.
Não é o Four Seasons, mas como a vida me deu limões, beberei a tua limonada.
Tu sais, c'est pas l'Hôtel 4 Seasons, mais puisque la vie se montre acide avec moi, je boirais bien une citronnade.
A Karen e eu bebemos um grande almoço no Four Seasons.
Karen et moi avons eu un long déjeuner aux Quatres Saisons.
Vamos aquele célebre espectáculo de moda na Four Seasons.
On va à ce fameux show des célébrités au "The Four seasons".
Sim, como no "Four Seasons".
- Au Ritz.
Quanto a mim, é um hotel de luxo.
De mon point de vue, c'est le Four Seasons.
- Four Seasons, Beverley Hills.
- Beverly Hills.
A directora da Sotheby's, Caroline Lane, saiu do Four Seasons.
Caroline Lane, directrice de Sotheby's, a quitté le Four Seasons.
Isto nunca teria acontecido no Four Seasons.
Ca n'arriverait jamais au Four Seasons!
Meninas, grande festa. Four Seasons, quarto 402.
Mesdames, super soirée au 4 Saisons, chambre 402.
San Francisco, California, por favor, para o Hotel Four Seasons.
San Francisco, Californie. Hôtel des 4 Saisons.
A hospedeira sueca, mas foi só mais dessa vez... 5 de Dezembro, Four Seasons.
L'hôtesse suédoise, mais c'est tout. Le 5 décembre, au Four Seasons.
Depois, leva-a ao Four Seasons para um copo.
Après, emmène-la au Four Seasons boire un verre.
- Seasons In The Sun?
- Seasons In The Sun?
Tipos espertos, embora ache que a versão original fosse do Frankie Valli And The Four Seasons.
Pas bêtes, ces gars-là. Quoique la version originale était de Frankie Valli And The Four Seasons.
Eu não esperava morrer em breve, mas...
Je n'espérais pas dîner au Four Seasons, mais...
A Lindsay está hospedada no Four Seasons há um mês.
Lindsay est au Four Seasons depuis un mois.
Vives no Four Seasons?
Tu vis aux Four Seasons?
Estamos na "penthouse" do Four Seasons.
On est dans la suite du Four Seasons.
O Four Seasons.
Le "Four Seasons".
Como não estavas na morgue, imaginei que estavas aqui.
Tu n'étais pas à la morgue, j'ai tenté l'hôtel Four Seasons. Et tu es là.
Leslie, marcas a minha mesa no Four Seasons, por favor?
Allo, Leslie, peux-tu me réserver ma table - au Four Seasons, s'il te plaît?
Se por "fábrica" significar o Four Seasons a ensinar a Drina a abrir o mini-bar...
Si par "Usine" vous voulez dire les "Quatre Saisons" apprenant a Drina comment ouvrir le minibar...
Pensam que não haverá um hotel do Four Seasons lá fora, pois não?
Il n'y apas de Novotel dans le coin, hein?
É o Grady Seasons.
Grady Seasons.
Arranjei-te um quarto no Four Seasons e...
Tu as une chambre au Four Seasons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]