Translate.vc / Portuguese → French / Set
Set translate French
758 parallel translation
- Prepara o set, Spike.
Tout est prêt, Spike?
São três golpes, dá direito a uma base.
Ça fait trois zowies et un set à zéro.
Fim da primeira parte.
Fin du premier set.
- SET DE 1901 muito bonito.
Jolie montre.
Há cerca de um ano eu estava a cortar aquela árvore quando de repente comecou a chover.
Ilya un an,'ye coupafls set arbre, et il s'est mis é pleuvoir.
Juro... pelo tremendo poder do Amón Ra... cuja ira pode destroçar o mundo... e pelo poder terrorífico de Set... que nunca renunciarei a minha responsabilidade... como sacerdote do Arkam.
Je jure... par le pouvoir tout-puissant d'Amon-Rê... dont la colère peut détruire le monde... et par l'horreur redoutée de Set... que je ne renoncerai jamais à ma foi... de prêtre d'Arcam.
- Sim. De volta ao set, miúdos, vamos.
Sur le plateau, les enfants!
Verifica se a Barbara tem tudo pronto no início do terceiro set.
Assure-toi que Barbara est prête dès le début du 3e set.
Jogo para Haines. Está em vantagem. 1 a 0, primeiro set.
Jeu pour M. Haines qui mène un jeu à rien dans le premier set.
Ganhado por Haines. Ele está em vantagem. 1 a 0, terceiro set.
Jeu Haines. 1 er jeu à rien.
Haines venceu os dois primeiros sets com facilidade.
3e set. Guy Haines a aisément gagné les deux premiers sets.
Se vencer o próximo set, vence o jogo.
S'il continue, le 3e sera pour lui.
Se ele ganhar o próximo set, prepara tudo.
S'il gagne ce set, il faut que tout soit prêt.
Reynolds está a vencer este set.
Jeu, M. Reynolds. 3e set pour M. Reynolds.
Estamos agora no quarto set.
Egalité dans le 4e set.
Set e jogo ganhos por Guy Haines.
Jeu, set et match à M. Haines.
6 DE SET.
" 6 sept.
O réu, Sérgio Carmona Bendoiro, teve intenção de estar com a menor Elena Josefa Dorado, de 16 anos de idade e, para tal efeito, ludibriando-a, a conduz até ao seu próprio apartamento, que fica na esquina da rua Línea com Paseo, no Vedado, e nesse local a desflorou,
L'aSSusé, Serge Carmona Bendoiro, a Sonçu le propos de SouSher aveS la mineure Helène Josefa Dorado, de 16 ans et à Set effet, moyennant le mensonge, il l'a Sonduit à son appartement à lui, à Línea et Paseo, Vedado, où il a jouit de la virginité de la fille,
E assim, juntou-se ao jet set internacional. Escândalos uns atrás dos outros.
Alors, elle a rejoint un milieu international frivole.
Laver abafado depois de vencer o primeiro set e Pancho Gonzalez, servindo bem como nunca tinha visto, com batidas soberbas e recuperações espectaculares, foi sugado pela rede e engolido em menos de dois minutos.
Laver entièrement étouffé après le gain du premier set. Et Pancho Gonzales, servant comme je ne l'avais jamais vu avec de superbes volées et des retours décisifs de volée en revers a été sucé à travers le filet sur la balle de match et entièrement avalé en tout juste deux minutes.
Joguem!
Set!
Oh, trouble, set me free Oh, aflição, me liberte
Jamais. Jamais.
- Crroeoct.
- C'set xeact.
Set :
Scénario :
Por isso, concebemos testes para pinguins no quarto cenário.
Nous avons conçu des tests pour les pingouins dans le 4e set.
- Sim, os colunáveis.
- Oui, des bandes de gens de la jet-set.
Be my Lazy Daisy, you're my perfect set ;... be my Lazy Daisy, be my pet.
Be my Lazy Daisy, you re my perfect set ;... be my Lazy Daisy, be my pet.
Se calhar ele até pertencia ao "jet-set", dançava e jogava ténis.
C'était probablement un jeune fringant qui dansait et jouait au tennis.
Nos seus bons tempos foi local de paragem para o jet-set mesmo quando ainda ninguém sabia o que era o jet-set.
Au temps de sa gloire, c'était un des lieux préférés du jet-set... avant même que le mot soit inventé.
Sim, apenas se fizeram à estrada.
Ils ont simplement rejoint la jet set.
As únicas que conheço são as de Set, naquelas torres amaldiçoadas.
Les seuls serpents que je connaisse sont ceux de Seth et de ces tours.
Na vossa mão segurai a minha luz... a cintilação no olho de Set.
Dans vos mains, vous portez mon flambeau... la lueur qui brille dans l'œil de Sat.
Bem, não tenho a certeza se quero ser co-proprietário de uma espelunca do jet-set.
Je ne suis pas sûr de vouloir être co-proprio d'un bouge de la jet-set.
Game, set e partida.
Jeu, set et match.
Partida e jogo.
Jeu, set et match.
Ao meu sinal... rodar a chave para Set.
À mon signal... on tourne la clé.
Confirmo. Em Set.
Reçu.
Pelo menos acabamos este set.
On va au moins finir ce set.
Ele planeou tudo... os aldeões, aquele eco. Um circo, mas eficaz.
Il a tout mis en scéne en vous entourant de villageois et en vous efirayant avec set écho.
Lucy, ainda há luz que chegue para mais um jogo.
Il reste assez de lumière pour un set.
Não, não, tenho ido a tantas festas que me esqueci do smoking normal no Concorde.
Non. Dans la jet-set, on voyage tellement... que j'ai laissé mon smoking habituel dans le Concorde.
O que aconteceu? A grana chegou. update lg _ arq set dlded = dlded + 1, size = 28041 where CodArq = 31242
Il doit être au garage, pour contacter le poisson rouge de Brian.
Ponto, jogo e encontro.
Jeu, set et match.
- A minha vez. - Jacqueline Bisset.
- Jacqueline Big-set.
Jogo.
Set et match.
Eu não me pavoneio com o jet set. Só reparo os aviões deles.
Je fréquente pas la jet-set, je répare leurs avions.
"Magic Set"?
Le Petit Magicien
- Força. Como é que um homem como eu, leal com os amigos, do jet-set, dedicado à comunidade, se encontra frustado e com enxaquecas?
Pourquoi un citoyen d'élite comme moi qui a le sens de la justice, prêt à se jeter au feu pour ses amis, ne rencontre-t-il que revers et humiliations?
Adivinha quem apareceu, a meio da última parte?
Pendant le dernier set, devine qui s'est amené?
5 de SET
"5 septembre"
Santo Deus! Venha comigo, tenho o meu estacionado já ali. Os tipos aqui cobram uma fortuna.
S'il était dans sa chambre face à son set de correspondance, puisqu il a mis son mot dans une enveloppe officielle, comment se fait-il qu'il ait écrit ce mot sur une feuille de bloc-notes?