English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Severide

Severide translate French

353 parallel translation
Severide, quanto tempo até tirares o Darden das minhas mãos?
Yo, Severide, Combien de temps avant que tu me débarrasses de Darden?
O Severide sempre foi tão convencido? Só desde o jardim de infância.
Seulement depuis le jardin d'enfants.
Verifica para ali!
Hey, vérifie par là! Severide, on a un tuyau?
Severide, temos ventilação? Darden, espera.
Darden, attends.
Estou cansando de ti, Severide.
Je suis vraiment fatigué de ton "taureau", Serveride.
Estou a esforçar-me, Severide.
J'essaie, Severide.
Aqui é o Severide, preciso de uma escada na janela do quinto andar, no lado oeste.
C'est Severide, j'ai besoin d'une échelle à la fenêtre gauche du 5è étage.
Estou cansado de ti, Severide.
Tu sais quoi? J'en ai vraiment assez de tes conneries, Severide.
- Severide?
Severide?
- Severide, Kelly.
Severide, Kelly.
Mas todos me chamam Severide.
Tout le monde m'appelle plutot Severide.
Severide, acha a veia e aplica esta solução salina.
Severide, trouve une veine et injecte lui le sérum.
Severide, temos de recuar.
Severide, on doit se retirer.
Severide, usa o expansor em baixo.
Severide, tu utilises les mâchoires sur le coin du bas.
Tenho o do Severide. Onde está o teu?
J'ai le rapport de Severide, où est le tien?
- Severide.
- Severide.
Tenente Severide, esta é a minha irmã, Elise.
Euh, lieutenant Severide, voici ma sœur Elise. Enchanté.
O Severide tem sorte por te ter.
Severide va avoir de la chance de t'avoir.
- És o Severide, certo?
T'es Severide, c'est ça? Kelly.
Casey, Severide, precisamos de vocês.
Casey, Severide, on a besoin de vous.
Anna, é o Kelly Severide.
Anna, hey, c'est Kelly Severide.
Severide! Estou a abrir um caminho.
Hey, je dégage un chemin.
- Kelly Severide.
- Kelly Severide.
É o Severide? Encha.
Vous êtes Severide?
O tenente Casey, o tenente Severide e... o resto dos idiotas.
Lieutenant Casey, Lieutenant Severide et... les autres andouilles.
Quando o Severide soltar a corda dele, tu seguras a ponta solta.
Quand Severide lancera sa corde, vous prendrez le mou.
- Está bem, Severide.
- Ok, Severide.
Severide, vamos.
Severide, allons-y.
O Severide irá encontra-lo, mas precisamos de ir.
Severide va le trouver, mais on doit y aller.
O Comandante está chamar-vos.
Severide. Le chef vous demande.
- pode explodir... - Severide, a mulher que tu estás a sair, não é a mesma que salvaste do acidente?
Severide, dis-moi que cette femme avec qui tu étais n'est pas la même femme que tu as sauvé de la bagnole?
O Corpo de Bombeiros 51 é feito por ti, por mim e pelo Severide... e todos os bombeiros que passarem por aquele portão.
La caserne 51 s'est faite grâce à toi, moi et Severide... et par chaque pompier qui a franchi ces portes.
Tenente Kelly Severide, dos Bombeiros de Chicago.
Aidez-moi, je vous en prie! Lieutenant Kelly Severide, Pompiers de Chicago.
Severide, leva os teus homens àquela porta.
Severide, prends tes hommes. Allez vous occuper de la vitrine cassée
- E o Severide também se foi.
Et Severide qui s'en va aussi.
As coisas estão a ir surpreendentemente bem, considerando que a Clarice vai a casa de banho de 10 em 10 minutos. O Severide só...
Tout va étonnement bien, compte tenu du fait que Clarice va aux toilettes toutes les dix minutes.
Tem sido óptimo desde que ela se mudou.
Severide est... Il est super relax depuis qu'elle a emménagé.
- Subir escada. Severide...
donne moi une ligne ici
dá-me um relatório primário.
Severide,
Apenas ventila a traseira.
Severide a toujours été un con arrogant?
Severide.
Severide.
Onde está o Severide?
Quoi de neuf, les mecs? Où est Severide?
- Estou.
- Severide!
Severide.
Vous êtes Severide?
Onde está o Kelly Severide?
Où est Kelly Severide?
O Severide conseguiu 1.500 dólares de desconto.
Severide a réussi à faire descendre le prix de 1500 $.
Casey. Severide.
Casey.
Kelly Severide...
Kelly Severide...
Tu estás de licença médica, Severide.
T'es en congé maladie, Severide.
Kelly Severide.
Kelly Severide. C'est bon de te voir.
Severide, tu na frente.
Severide, tu rentres le premier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]