English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Señor

Señor translate French

1,491 parallel translation
- Obrigado senhor, muito obrigado
- Merci señor
Tequila, cartas, senhoritas.
La tequila, les cartes, les señor ¡ tas.
Você vai encontrar o Senor Peter.
Tu vas rencontrer señor Pierre.
Señor, conhece alguém que nos pode alugar um barco?
Fais comme tu veux. Señor, connaissez-vous quelqu'un qui peut nous louer un bateau?
Barco, señor? Sinto muito.
Un bateau, señor?
Acabei de me lembrar de uma coisa, señor. O que é que eu te disse?
Je me souviens, señor.
Pedro não o ajudou, señor? Claro que sim.
Pedro vous aide bien, señor?
Vê se ninguém se aproxima da casa. Si, señor.
Assure-toi que personne n " approche de la maison.
- Si, señor.
Personne.
Ele levantou-os e disse : "São 14 : 30, señor."
Il les soulève comme ça et dit "Oh, señor, il est 1 4 h 30".
E ele disse : " É simples, señor.
Il répond " C'est simple, señor.
Este é o carro do "señor" Douglas.
C'est bien la voiture de Señor Douglas.
Foi o que o "señor" Douglas disse.
C'est ce que Señor Douglas me dit.
"Señor" Douglas disse, "Está aqui."
Señor Douglas dit : "C'est ici."
Eu arrumo um taxi, "Señor." Desaparece, rapaz. "Taxi"
- Je vais vous en trouver un, señor. - Fiche le camp. Taxi!
- Levo as suas malas, "señor?"
- Je porte vos valises, señor?
Não posso parar agora, "señor."
Je ne peux pas m'arrêter.
"Señor." Stop!
Señor! Arrêtez!
- Lopez.
- Lopez, señor.
Sente, sente, señor.
Siete. Asseyez-vous. Señor.
Señor... Nunca ninguém saiu dali vivo!
- Señor, personne ne ressort d'ici vivant.
- Se o senhor insiste.
- Si vous insistez, señor.
- Adiós, señor.
- Adiós, señor.
Não, não sou o Señor Gomez, de barcelona.
Non, je ne suis pas Señor Gomez de Barcelone.
Quer contá-lo, senhor Wilkes?
Vous voulez recompter, "señor" Wilkes?
Tenho de regressar a cuba com urgência, senhor Wilkes.
Je suis impatient de rentrer, "señor" Wilkes.
Señor, gostaria do pequeno almoço agora?
Voulez-vous votre petit-déjeuner?
Senhor Kittle.
Señor Kittle.
OK, señor. Cerveza, sem copo.
- Señor, une bière, pas de verre.
Olá, Señor Caxton!
Señor Caxton!
Señor?
( en Espagnol ) Monsieur?
Há muitos tipos de pais, señor Travis.
Il y a toutes sortes de pères.
Tem de andar rijo, señor Travis.
Il faut marcher raide.
- Señor, eu...
- Señor, je...
Não está bem de saúde, senhor.
Vous etes malade, senor.
Boa noite, senhor.
Buenas noches, senor.
Senhor Sackett, alguém quer falar-lhe.
Senor Sackett, quelqu'un veut vous parler.
Por aqui, senhor.
Par ici, senor.
Sinto muito, senhor, vamos para Purgatorie.
Désolé, senor, nous allons a Purgatorie.
- Podemos falar um momento lá fora? Está bem.
Don Luis vous payera 25 dollars par tete, senor.
Tom, acho que não temos dinheiro suficiente para um quarto até que nos paguem.
A l'hôtel Pritts, senor.
Dom Luís é um homem de paz.
II va bien, senor. - Il y a un probleme?
Cuidado, senor.
Attention, senor.
Oiça!
Hé, senor.
Sou o homem que você tanto procura.
Je suis l'homme que vous cherchez si désespérément, senor.
Estás a cometer um grande erro comigo.
Senor, tu te trompes sur mon compte.
Não há acordo nenhum.
Pas d'arrangement, senor!
Então, é você o homem que tem causado tantos problemas ao Sr. Valdez.
C'est toi qui as causé tant de problèmes à senor Valdez?
Tem uns modos muito irritantes.
Vous êtes très désagréable, senor.
- Não, Señor.
- Non, monsieur.
Senõr? Es suya la carreta con la flecha?
( en espagnol ) Monsieur, elle est à vous la charrette avec la flèche?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]