Translate.vc / Portuguese → French / Shabbat
Shabbat translate French
164 parallel translation
Eu dou-te dois Shabbat na próxima semana.
Je vous donnerai 2 sabbats la semaine prochaine.
Assim poderás fazer o Shabbat todas as noites.
Comme ça vous ferez le sabbats tous les soirs! Bien, monsieur!
E dou-lhe as festas judaicas, as festas católicas, as festas protestantes, mais todos os Shabbat e domingos.
Et je vous donne les fêtes juives, les fêtes catholiques, les fêtes protestantes. Plus tout le sabbat et tout les dimanche.
Está a ponto de anoitecer, já é o Sabbath.
C'est presque le coucher du soleil, le shabbat.
Mamãe diz que o Sabbath traz benções.
Mère dit que le shabbat est un jour particulièrement béni.
Estou muito cansada para a bênção do Sabbath, inclusive se estava pensando em me pedir isso
Je suis trop fatiguée pour la bénédiction de shabbat, même si tu allais peut-être l'exiger.
Disse a esse alemão que não jogo no Shabbas!
Ce Fritz sait bien que je joue pas pendant le shabbat! - Walter!
- Sou shomer Shabbas.
Je suis shomer shabbat. - C'est quoi?
Sábado é Shabbas, o dia de descanso judaico.
Le samedi, Donny, c'est shabbat, le repos des Juifs.
Shomer Shabbasl
Shomer shabbat!
- Shomer Shabbas, porra! - Porra!
- Shomer shabbat, putain.
Se não podes andar de carro, como te deslocas, no Shammas?
Comment tu fais sans voiture pendant le shabbat?
- Não posso conduzir.
- Impossible. C'est Erev Shabbat.
É Erev Shabbas.
- Quoi? - Erev Shabbat.
Não posso conduzir.
- La veille du shabbat.
Aqui estamos nós, é Shabbas, sábado, que só posso desrespeitar em caso de vida ou de morte.
On est ici, c'est shabbos, le jour du shabbat, je ne suis autorisé à le rompre qu'en cas d'extrême urgence.
E agora é uma faca para cortar pão ao Sábado.
Maintenant, c'est un couteau pour le Shabbat, hein?
Serão alemães de linha israelita?
Oui, on me confirme, c'est Shabbat, ils font la prière du vendredi soir.
"Estamos quase no Sabbath, é sexta-feira."
"C'est presque shabbat." On était vendredi.
Costumávamos celebrar o Sabbath em casa com comida, canções, orações, acendíamos as velas...
Comme on fêtait shabbat à la maison! Avec de la nourriture, des chants et des prières... et en allumant les bougies.
Corremos para o fundo e começámos a celebrar o Sabbath, começámos a cantar...
On s'est mises au fond et on a commencé la cérémonie du shabbat, et on a chanté
Havia holandeses, alemães, húngaros, checoslovacos, todos juntos começámos a cantar e a celebrar o Sabbath em hebraico.
Il y en avait de Pologne, d'Allemagne, de Hongrie, de Tchécoslovaquie... Et soudain, avec ces chants et ces prières hébreux, le shabbat nous a unis dans les latrines d'Auschwitz.
No dia do Shabbat, como fazemos chá?
Le jour du sabbat, comment prépares-tu le thé?
Se derramares a àgua sobre o açucar, estarás a cozinhar no Shabbat.
Verser l'eau sur le sucre c'est cuire le jour du sabbat.
As bebidas coloridas, são permitidas no Shabbat, Yossef.
Les boissons colorées sont permises le sabbat, Yossef.
"Shabbat shalom", a todos!
Shabbat shalom à tous!
Uma vez mais, "shabbat shalom".
Shabbat shalom!
Só a minha mãe se aproximou do nível do "shabbat shalom". Acho que podemos chegar lá todos.
Ma mère a été la seule à approcher le niveau de shabbat shalom-ité que j'espèrais.
Agora ajudem-me, meus amigos. "Shabbat shalom"!
Tous avec moi, shabbat shalom!
Obrigado pelo convite, mas não posso ir a um jogo de basebol no Sabbath. Lamento.
Merci pour l'invitation, mais je ne peux pas aller à un match de base-ball le jour du shabbat.
Adoraria ir, mas não no Sabbath.
J'aimerais beaucoup assister au match, mais pas le jour du shabbat.
E, pior de tudo, tirou folga no dia de aniversário do Hamburglar na segunda-feira e na quarta-feira. Em que dia foi, afinal?
Et le pire, vous avez fait shabbat lundi et mercredi dernier.
Agora, acende uma vela para o Shabbat.
Allume une bougie pour le sabbat.
Não acendemos as velas para o Shabbat.
On n'a pas allumé les bougies pour le sabbat.
Já não tenho mais velas de Shabbat.
Je n'ai plus de bougies de sabbat.
Vens cá para o jantar de Shabbat. Tens planos?
Au fait, viens dîner avec nous pour Shabbat.
Jantar de Shabbat em Scarsdale.
Dîner de Shabbat.
Vai juntar-se a nós no jantar.
Vous venez dîner avec nous pour Shabbat.
Jantar de Shabbat em Scarsdale.
Dîner de Shabbat à Scarsdale.
- Fui convidado para o jantar de Shabbat.
- On m'a invité pour Shabbat.
A Helen estava a dizer-nos que este era o primeiro Shabbat dela.
Pour Helen, c'est le premier Shabbat.
- Bom Shabbat!
Bon Shabbat!
E permita-me que lhe diga shabbat shalom.
Et j'ajouterai : "Shabbat shalom."
As pessoas celebravam o Shabbat.
Les gens observaient le sabbat.
A tua mãe alguma vez te contou a famosa história do Shabbat?
Ta mère t'a raconté ce fameux jour de Shabbat? Je m'en souviens plus.
Bom, ela tinha mais ou menos a tua idade e ia à Yeshiva, que era a poucos quarteirões da nossa casa.
Elle allait à la Yeshiwa, l'école juive, près de chez nous. Tous les vendredis, il y avait un service religieux pour le Shabbat.
À sexta-feira, faziam um Shabbat. Acendiam umas velas, diziam o motzei.
Ils allumaient les bougies, faisaient les prières.
Pois, mas para nós, o Shabbat começa na sexta à noite.
Mais, on est vendredi.
E durante o Shabbat, não posso trabalhar.
Pour nous, le sabbat commence le vendredi à la tombée de la nuit.
Vê lá se te safas, "shabbat"!
Attention!
É Shabbat.
C'est Shabbat!