Translate.vc / Portuguese → French / Shelly
Shelly translate French
944 parallel translation
Sabe ler música? Charlie, deixa que o Sr. Machine toque este número.
Shelly, laisse M. Machine jouer celui-là.
Vamos Charlie, começa.
Allons-y, Shelly!
Oiçam o que o Big Bill Shelly vos diz. Olhem à vossa volta.
Vous pouvez croire Big Bill Shelly.
O Big Bill Shelly.
Big Bill Shelly.
É Shelly.
Shelly.
É o Big Bill Shelly.
C'est Big Bill Shelly.
"O notório radical e espião comunista, Big Bill Shelly, com o apoio dos seus confederados desesperados, fugiu da Prisão de Shelby County, após atacar um guarda."
"Le célèbre syndicaliste et espion bolchevik, Big Bill Shelly, accompagné de quelques complices au sang chaud, s'est enfui de la prison du comté de Shelby en blessant un garde..."
"Para alêm do Shelly, fugiu também um homem chamado Rake Brown, um jogador de cartas e batoteiro, conhecido das autoridades desta área."
"D'autres individus se sont évadés dont un certain Rake Brown, un tricheur et escroc professionnel bien connu des autorités locales."
"Ainda com o Brown e o Shelly, diz-se que há uma mulher, Bertha Tomkins..."
"Aux côtés de Brown et Shelly, une femme, Bertha Tomkins..."
E o comunista Shelly?
Et Shelly le communiste?
Acrescentas o Bill Shelly à lista e o problema ê ainda maior.
Ajoutez Bill Shelly à tout ça et on a une vraie crise.
Você ê o Bill Shelly.
Vous êtes Bill Shelly.
- Não te mexas, Shelly.
- Reste là, Shelly.
Cobre o Shelly, eu apanho-a.
Occupe-toi de Shelly, je vais me la faire.
Shelhy não é como Mark Skinner ou Pepe Carral.
Shelly n'est ni Mark Skinner, ni Pepe Carral.
Não devo nada a Shelhy e faço-lhe um grande favor.
Je ne dois rien à Shelly... et je lui rends un grand service.
Shelhy. Vai para casa e não te metas em brigas.
Shelly... rentre chez toi et ne cherche plus les ennuis.
Não estás melhor que antes, Shelhy.
Tu n'es pas mieux qu'avant, Shelly.
Shelhy, não!
Shelly, non!
Digam, onde está Shelhy?
Où est Shelly?
Onde está Shelhy?
Où est Shelly?
Si perdesse o tempo a fazer o que dizes, perdia o rastro de Shelhy.
Si je fais ce que tu demandes, la piste de Shelly sera froide.
- Shelhy tem muita pressa.
Shelly est très pressé. Allons-y.
Parece que Shelhy se juntou. Vamos.
On dirait que Shelly s'est joint à eux.
Assim foi como Shelhy se juntou.
Voilà comment Shelly est entré dans le gang.
- Shelhy levou-o para a retaguarda.
Shelly les a amenés droit sur lui.
Depois, já não temos que ir em busca de Shelhy.
Quelque chose d'autre a changé. On a plus besoin de chercher Shelly.
É Shelhy.
Shelly.
Estou, Shelly?
Allô, Shelly?
Sou a Shelly Dubinsky, divido o quarto com a Fawn.
Shelly Dubinsky, la camarade de Fawn.
Shelly!
Shelly?
Shelly?
Shelly?
Shelly, está morta.
Shelly est morte.
Você, eu, Linda, Shelly.
Toi, moi, Linda, Shelly.
Shelly, ela...
Shelly, elle...
em geral.
Écoute Shelly, je t'aime bien. La plupart du temps...
És o Shelly?
Toi, Shelly?
Eu levo-a. Shelly...
Je m'en occupe.
O idiota do Shelly e o seu humor!
Ce Shelly! Quel demeuré!
não foi?
Mais Shelly leur a donné une leçon.
Shelly? ... Se é outra das tuas parvoíces...!
Shelly, si c'est encore toi...
Aínda vou ter um ataque de coração!
Toi et Shelly, vous me ficherez un infarctus!
O que é que esse parvo está a planear?
- Où est Shelly?
Shelly!
Merde à la fin!
Shelly!
Shelly!
Shelly está morto!
Shelly est mort!
Tens alguma coisa contra, Connie Francis? Shelley Fabares?
Tu n'aimes plus Connie Frances, ou Shelly Fabrey?
Eu adoro Shelley Fabares.
Moi, j'adore Shelly Fabrey.
Alguém da alta a agir como vilão explorador?
- Shelly Winters était dans- -
- Vais-te embora, Shelly?
- Tu t'en vas, Shelly?
- Ei Shelly!
Shelly!