English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Shots

Shots translate French

680 parallel translation
Bebe shots?
Vous buvez des petits coups?
- Três Mics, Susie. - Dois shots.
- Trois Mic, Susie.
Esqueça o ginger-ale. Duas cervejas e dois shots. - Blanche?
Pas de ginger ale, deux bières, deux scotch.
- É ele. 2 cervejas, 2 shots.
C'est moi. C'est lui...
2 cervejas, 2 shots.
- Une ginger. Deux bières, deux scotch.
Está bem. 2 cervejas e 2 shots.
OK, deux bières et deux scotch. Une ginger.
"2 cervejas e 2 shots." O que é isso?
C'est quoi, ça?
- "2 cervejas e 2 shots."
Deux bières, deux scotch.
Este filme foi filmado em Hollywood num estúdio, ao vivo.
HOT SHOTS 2 a été filmé en studio devant un public "live".
Tu viste'Hot Shots'?
Hé, hey, hey, Colt. Tu as vu Rambo?
Não que eu queira fazer comparações... mas não achas meio estranho que... tu estejas a fazer isto... e em'Hot Shots'...
Je n'essaye pas de faire un parallèle, mais... mais tu ne trouves pas que c'est une coïncidence... tu sais, c'est étrange... que tu fasses ça, et dans Rambo...
- Três shots de whisky, ma'am.
- Trois bonnes rasades de whisky, m'dame.
- Quem quer uns shots? - Contem comigo.
- Qui fait cul sec?
Não sou muito dado a shots. Olá!
Je ne suis pas très cul sec.
Pensava que adoravas shots de gelatina.
Tu n'aimes pas les gélatinos?
- Caneco, mas que brutidade!
Hot-shots! Ça a l'air costaud.
Estás a beber shots de tequila?
Oh, mon Dieu. Tu bois de la tequila?
Quereis uns shots?
Vous avez soif?
A Stacey e a Holly fizeram muitos shots de gelatina.
Stacey et Holly y sont allés un peu fort sur la boisson.
A Rosario tem emborcado shots de tequila e está a ficar muito atrevida.
Rosario a bu de la tequila et elle me colle.
Trabalha num bar desportivo em Silver Lake chamado Shots. Já lhe paguei antes. Desta vez mandei o Jack para o inferno.
- Ernie Nellins. il travaille dans un bar à Silver Lake, le Shots. J'avais déjà payé ses dettes, mais là je lui ai dit de se débrouiller.
Aqui têm os shots de erva-do-campo.
Voici vos us de germes de blé.
Uma hora e meia depois, após dois shots de erva-do-campo e um batido de melão e gengibre...
Un heure et demie, deux germes de blé et un us de melon au gingembre plus tard...
Já que não vamos fazer shots Jell-O e jogar ao "Acerta no rabo do burro"...
Puisque de toute évidence, on va pas se préparer des Jell-O shots ni jouer à "épinglez la queue de l'âne"...
Mais tarde fizemos shots Jell-O com um dos tipos do Hall Oates.
Plus tard on a fait des Jell-O shots avec un des gars de Hall et Oates.
Pode dar-me mais três shots de tequila e fósforos, por favor?
Je voudrais trois autres tequilas et des allumettes.
Oh, Deus. A tua mãe está a beber shots com a Gladys dos Armazéns.
Oh, mon Dieu, ta mère prend des photos avec Gladys de l'équipement ménager...
Agora, antes de irmos ter com os rapazes... que tal uns shots!
Avant de retrouver les autres, que dirais-tu d'un petit coup?
- Shots de tequila.
Tequila.
Enfermeira, mais dois shots e um par de cervejas para mim e para a minha... amiga muito inteligente.
Infirmière, deux verres et deux bières pour moi et ma... compagne très intelligente, ici.
O pior que eu tinha visto foi o meu pai a beber shots com o criado nu.
Ce que j'avais vu de pire... c'était mon père buvant de la tequila avec un mec tout nu.
O rapaz dava um bom personagem para um concurso de shots.
Il a trouvé la touche bis du téléphone.
- hei, barman dois shots de bourbon e dois bourbons com cola.
- Barman, deux Bourbons secs et deux Bourbons-Coca.
Lá. Podemos fazer shots, se quiseres. Vamos fazer shots.
On peut boire un coup, si vous voulez.
- Temos de beber uns Shots!
- Il nous faut à boire.
Shots, shots, shots!
A boire, à boire!
Shots a mais!
Sens-le!
Vamos beber uns shots corporais! Tasse, Chupa isso tudo.
Faisons un truc sexy!
E é literalmente, toda a gente sentado à volta da mesa a beber uma margarita, shots ou outra coisa qualquer e estou eu sentada ali no meio tipo, "Que curtido". - Queres que eu pare?
Tout le monde est assis autour d'une table à boire une margarita ou autres chose et il y a moi assise là, dans mon coin.
Alan, limpa a tua vagina e vamos beber uns shots.
Allez, Alan.
Um gajo vai a um bar e pede dez shots de whiscky.
Un mec rentre dans un bar et et commande 10 doses de Brandy.
Então o barman alinha os dez shots, Todos por ordem numerica.
Le barman verse les 10 doses de vodka et les aligne sur le comptoir.
Já mencionei que os únicos shots em que me envolvi eram de tequila?
Vous savez que je ne suis bon qu'à frapper la tequila?
- Dá-nos dois shots e umas cervejas? - Claro.
On voudrait deux scotchs et un verre de bière.
Está a beber "shots" e a pagar em dinheiro.
Il boit de la gnôle et paie cash.
Estás num bar a beber shots em vez de salvar a Cynthia!
Comme être assis dans ce bar - et boire au lieu de sauver Cynthia?
- Bebemos uns shots...
- On a bu quelques verres.
Divertiste-te à brava e bebeste muitos shots?
T'as passé une soirée délire à boire des cocktails délire?
Dois shots.
Une ginger ale... et deux scotch.
Oito "shots".
- Il me faut huit verres.
Gostas de shots de vodka limão com gelatina?
Tu aimes bien celle au citron?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]