English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Siento

Siento translate French

49 parallel translation
- Lamento que já se vai, senhor Gordon.
- Siento mucho que se vaya ya, M. Gordon.
Sabe, Hewitt, lamento ir-me tão rapído.
Sabe, Hewitt, siento tener que irme tan pronto.
- Lamento muito, mas digo-te adeus.
Lo siento mucho, digo adios.
Só um pouco, lamento.
Solo un poco, lo siento.
Sinto na alma
Siento en el alma
Lo siento, Carlito.
Je suis désolé, Carlito.
Sinto muito, señor.
Lo siento mucho, señor.
- Desculpe.
- Lo siento.
Peço desculpa. É a primeira vez que a minha intuição me falha.
Lo siento, c'est la première fois que mon intuition me fait défaut.
Não são permitidas visitas antes das 6.
Lo siento, les visites ne sont pas permises avant 18 h.
Tive de fazer algo.
Lo siento. J'avais quelque chose à faire.
- Vai ser barulhento, lamento.
Ce sera bruyant, lo siento.
- Yo tengo... siento. - Eu falo inglês. E não preciso da sua caridade.
Je parle anglais... et je n'ai pas besoin de ta charité.
Lo siento.
Lo siento.
Eu siento também.
Je te siento aussi.
Sinto muito, princesa.
Lo siento, princesa.
Sinto muito, muito, muito.
Lo siento, lo siento, lo siento.
- Lo siento.
- Lo siento.
Peço desculpa pela desarrumação.
Lo siento por el bordel!
Peço desculpa.
Je m'en excuse. Lo siento.
- No podemos, lo siento.
Aucun podemos Lo siento
Sinto muito meu amigo mas não podes fazer isso.
- Quoi? - Lo siento, mon ami, - tu ne peux pas dire ça.
Lamento. Desculpe.
Lo siento.
"Desculpa, a culpa foi minha."
"Lo siento. Todo es mi colpa".
Lo siento, ay?
Je suis désolé, Ay?
Porra.
Joder. Lo siento.
A única coisa que recordo é : "lo siento."
La seule chose dont je me souvienne est "lo siento".
A jornalista disse que a Charlie escrevia uma carta em Espanhol para dizer "lo siento".
Le journaliste sous couverture m'a dit que Charlie commençait à écrire une lettre en espagnol qui disait "lo siento"
Desculpe-me.
Oh, lo siento.
Lo siento.
Désolé.
A fotografia vai demorar um pouco.
Ça va prendre un moment pour avoir la photo. Lo siento.
Em espanhol, "lo siento".
En espagnol, "lo siento".
Lamento muito, irmão.
Lo siento, hermano.
Sinto muito, eu não tive nada a ver com isso.
Lo siento.
Deus sabe que não siento nada por você!
C'est excellent.
- Lamento, princesa.
Lo siento, princessa.
- Sinto muito.
- Lo siento mucho.
Lamento, doutora.
Lo siento, doctora.
Lamento, Lily.
Lo siento, Lily.
Eu também sinto o mesmo.
Je le sens aussi. Yo tambien siento lo mismo.
Lo siento...
- Désolé!
Sinto muito.
Lo siento.
Desculpe.
Lo siento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]