Translate.vc / Portuguese → French / Simpson
Simpson translate French
2,693 parallel translation
"Preciso que faças isto comigo."
- Homer Simpson! - On va sauver Springfield!
- Homer Simpson! - Vamos salvar Springfield!
Nous avons une vie géniale ici en Alaska et nous ne retournerons plus jamais en Amérique.
Homer Simpson!
Homer Simpson.
Agora o Homer Simpson vai mostrar que tem tomates.
Maintenant Homer Simpson va vous montrer qui a des couilles!
Eu conheço o Homer Simpson.
Je connais Homer Simpson.
Não, este Homero era um antigo Grego, mas talvez fosse careca como o Homer Simpson.
Non, cet Homère là était de la Grèce Antique, mais peut être était-il chauve, comme Homer Simpson.
- A Jessica Simpson já chegou?
- Jessica Simpson est-elle arrivée?
Isto também é para si, Mr. Simpson.
Ça vaut pour vous, M. Simpson.
- O quê? - Sabes uma coisa? Este crocodilo é como o O.J. Simpson.
Ce crocodile est comme O.J. Simpson.
- O quê, tu?
Habillée en Daisy Duke? * ( Jessica Simpson dans "Shériff fais-moi peur" )
- S18E21 : 24 Minutes
LES SIMPSON S18E21
Quer dizer, nos Simpsons.
Je veux dire Les Simpson.
Lisa Simpson - Chefe da vigilância Adora Póneis / Detesta Falsidade
Chef Contrôleur du Hall Aime les poneys / Déteste les hypocrites
Homer Simpson : Trabalhador Neste Momento, Pai Dedicado de Dois Filhos
Utilisateur de distributeurs automatiques Père dévoué de deux enfants
Simpson, podes levar o teu lixo pútrido para bem longe da minha vista, sua baleia terrestre muda.
Simpson, éloigniez votre chose nauséabonde hors de ma vue, espèce d'animal inutile.
Simpson!
Simpson!
Marge Simpson : Desempregada
Femme au foyer
Sr. Simpson, estou assustado.
M. Simpson, j'ai peur.
Sr. Simpson!
M. Simpson!
Bart Simpson, há 12 minutos, fizeste-me uma partida irritante ao telefone.
Bart Simpson, il y a 12 minutes, tu m'as fait une blague au téléphone.
Stuart Simpson Coleccionador da Marla
Stuart Simpson - Collectionneur
Pois ela tem uma gargalhada e tanto, parece o Nelson dos Simpsons.
Parce qu'elle a un rire assez dément, comme celui de Nelson dans les Simpson...
Como a cara que o O.J. fez quando ele estava a calçar aquela luva.
Comme la tête qu'O.J. Simpson a fait en mettant ce gant.
Um kit de viagem completo.
La trousse de voyage d'O. J. Simpson.
Deixa-me dizer-te, estás a irritar-me mais do que quando vi o veredicto do O.J. com o meu antigo... colega de quarto.
Tu m'emmerdes encore plus que mon colloc quand j'ai regardé le verdict du procès O.J. Simpson.
Nós, o júri, consideramos o arguido Orenthal James Simpson, inocente...
Le jury déclare l'accusé Orenthal James Simpson, non coupable...
Vai ter a repercussão do caso OJ.
C'est plus gros que l'affaire Simpson.
Temos aqui uma situação Ashlee Simpson.
Nous avons obtenu un Ashlee Simpson situation ici.
E depois? Ainda bem que o rapaz do livro não viu um cavalo selvagem branco. Senão dizia que eu estava apaixonado pelo O.J..
Heureusement que le personnage ne conduisait pas une Bronco blanche, on aurait dit que je suis amoureux d'O.J. Simpson!
Desde que todos os lábios se parecem com os da Jessica Simpson.
Depuis qu'elles ont toutes les lèvres de Jessica Simpson.
E eu quero que a Jessica Simpson pare de lançar CD'S. Mas nem sempre conseguimos o que queremos.
Et je veux que Jessica Simpson arrête la musique mais on a pas toujours ce qu'on veut.
O homem solitário Homer Simpson, está a aguentar-se na sua mansão, enquanto rumores falam de, um fora de controlo vício de narcóticos.
Le meneur reclu, Homer Simpson, s'est enfermé dans son manoir, alors que des rumeurs circulaient à propos d'une addiction aux drogues échappant à tout contrôle.
Pareces a Marge Simpson.
Tu ressembles à Marge Simpson.
Senhor Simpson, este dano vai demorar uma semana para ser consertado.
M. Simpson, ça prendra une semaine pour réparer tout les dégats.
O Bart Simpson cuida sempre dos seus amigos.
Bart Simpson prend soin de ses amis.
Vamos pôr o Bart Simpson fora do caminho por um longo, longo tempo.
On ne se préoccupera plus de Bart Simpson pendant très, très longtemps.
As outras tentativas de colocar um espião com o Bart Simpson falharam.
Toutes nos autres tentatives d'obtenir un espion pour surveiller Bart Simpson avaient échouées.
Vou trazer-te tudo o que conseguir do filho dos Simpsons.
Je saurai tout de ce jeune Simpson.
Senhora Simpson, posso convidá-la para um passeio de carro?
Mme Simpson, puis-je vous emmener pour une virée nocturne?
Ei Simpson, importavas-te de ajudar-me a colar este cartaz?
Simpson, ça te dérangerait de tenir un côté de cette banderole pendant que je l'accroche?
Uma estação fez um contrato com o O.J. Simpson para um especial em horário nobre sobre como poderia ter assassinado a ex-mulher.
Une chaîne a conclu un accord pour O.J. Simpson pour expliquer en prime-time comment il aurait peut-être tué son ex-femme.
Quando diz falida, quer dizer mesmo falida, ou, "falida como o O.J. Simpson"?
Quand vous dites fauchée vous voulez dire vraiment fauchée ou fauchée comme O.J. Simpson?
Homer Simpson.
Homer Simpson.
Sou o Bart Simpson.
Oh, Je suis Bart Simpson.
Tu, Bart Simpson, aceitas Mary Wrestlemania Butler... para ser a tua legitima esposa? Desde que ambos partilhem a nossa tradição.
Voulez-vous, Bart Simpson, prendre Mary Wrestlemania Spuckler pour légitime épouse pour aussi longtemps que vous compterez l'un sur l'autre?
Aproveite esta charada enquanto pode, porque vai ser condenado à morte pelos homicídios de Pauline Walker, Mary Simpson,
Profitez de la comédie tant que vous le pouvez, car vous serez condamné à mort pour les meurtres de Pauline Walker, Mary Simpson, Lana Gregory, et toutes ces femmes que vous avez tuées au Texas.
A minha Jessica Simpson.
Mes Jessica Simpson.
Ele é uma personagem querida dos "Simpsons".
C'est un personnage adulé des Simpson.
Há sangue por todos os lados, olha o que aconteceu ao O.J Simpson!
Rappelle-toi O.J. Simpson.
PROPRIEDADE DE HOMER SIMPSON Esta é a fonte do fedor.
C'est la source de cette puanteur.
Ainda fiquei chateada por ter a Jessica Simpson à minha frente, mas depois vi "Os Três Duques"... Obrigada.
Merci.