English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Sirius

Sirius translate French

126 parallel translation
É impossível, mas... ali está Sirius, ali mesmo, quando devia estar aqui.
- M. Sulu? C'est impossible. Sirius est là-bas, alors qu'elle devrait être ici.
Mas vendida pelos créditos necessários para chegar a Sírio lX.
Mais à un prix qui vous a permis d'aller sur Sirius IX.
O Tratado de Sirius nao permite que eles tenham nenhuma arma... exceto nas naves policiais.
Le traité de Sirius ne leur autorise aucune arme en dehors des vaisseaux de police.
As nossas primeiras naves de rastreio nesta altura, já teriam regressado com espantosos resultados de Alpha Centauri da estrela de Barnard, de Sírio e de Tau Ceti.
Les premiers vaisseaux que nous aurions envoyés en exploration... rapporteraient des résultats étonnants d'Alpha du Centaure... de l'étoile de Barnard, de Sirius et de Tau de la Baleine.
Huygens praticou pequenos orifícios num prato de latão, ergueu o prato contra o Sol, e perguntou a si mesmo qual dos orifícios parecia brilhar, tanto como a estrela Sírio lhe parecera brilhar na noite anterior.
Il fait des petits trous dans un disque de cuivre... et il dirige le disque vers le soleil. Quelle est la trouée qui semble aussi lumineuse... que l'étoile Sirius qu'il a observée la veille?
Logo, pensou ele, Sírio deve estar 28.000 vezes, mais longe do que o Sol, ou cerca de meio ano-luz de distância.
Par conséquent, Sirius devait être 28 000 fois plus loin... que le soleil, soit 1 l2 année-lumière plus loin.
Se ele soubesse que Sírio era intrinsecamente mais brilhante do que o Sol, teria chegado à resposta praticamente exacta.
S'il avait su que Sirius était plus brillante que le Soleil... sa réponse aurait été parfaitement exacte.
Sírio está a uma distância de 8.8 anos-luz.
Sirius se trouve à 8,8 années-lumière de nous.
O nosso planeta está próximo da estrela que vocês chamam de Sirius...
Notre planète est la 4ème plus éloignée... de l'étoile Sirius...
Elaborará os químicos que levarão a Sirius.
Elle fabriquera les produits chimiques pour Sirius.
Vais a Sirius?
Tu vas partir sur Sirius?
Vai em direcção a Sírius.
Vole vers Sirius!
Podemos ver Sirius esta noite?
On voit Sirius, ce soir?
Colónia mineira, planeta Sirius 6B.
Une colonie minière sur la planète Sirius 6B.
Há 20 anos, no Sirius 6B, a NBE descobriu a solução para a crise energética.
Il y vingt ans, sur Sirius 6B, le NBE découvre la solution à la crise énergétique.
Este conflito gerou uma nova guerra fria na Terra, mas até agora a luta está confinada a Sirius 6B.
Ce conflit entraîne une nouvelle guerre froide sur la Terre, mais pour l'instant, seul Sirius 6B est touché.
Agora, no décimo ano da guerra, os sobreviventes de Sirius 6B defrontam uma nova ameaça que suplanta a imaginação...
Après dix ans de guerre, les survivants de Sirius 6B vont affronter une nouvelle menace défiant toute imagination.
É imperativo contactar o comando da NBE em Sirius 6B.
Nous devons éviter tout contact avec le poste du NBE sur Sirius 6B.
"Transporte de Sirius 6B." Não temos serviço de transporte!
"Transport Sirius 6B." On n'a pas de service de transport!
REDESCUBRA O paraiso EM SlRlUS 6B
REDÉCOUVREZ LE paradis SUR SIRIUS 6B
"Sírio", "Astra", "A Fotografia Progressiva", o "Expresso"...
"Sirius", "Astra" "Progrès photo", "L'Espresso"
A frota vai parar para destruir a Terra... isso vai dar-nos tempo suficiente para alcançar o vórtex de Sirius B.
La flotte s'arrêtera pour détruire la Terre... nous laissant assez de temps pour atteindre le vortex de Sirius B.
luisskywalker2 ( 2.12 % ) : Sirius ( 1.77 % ) savimbi ( 1.41 % ) That 70's Show Season 03
- Too old to trick or treat, too young to die ( Trop vieux pour Halloween, trop jeune pour mourir )
Chama-se Sirius.
On l'appelle Sirius.
Vou observar as vossas vidas e depois pontuá-los de acordo com a forma como têm aplicado o código de Sirius de dignidade e domínio.
Je vais vous regarder vivre et je vous noterai en fonction de votre façon d'observer le code de dignité et de suprématie de Sirius.
Agora estou a falar contigo, mas não consigo contactar Sirius.
Je peux te parler mais je ne peux plus contacter Sirius.
- Sirius?
- Sirius?
Em Sirius, começamos todos os dias com meditação, relaxando calmamente para posições calmas para alcançar um estado superior e libertar os nossos mais básicos impulsos animais.
Sur Sirius, la journée commence par un peu de méditation. On prend une position propice à la relaxation afin de parvenir à un degré de conscience supérieur et de nous libérer de nos pulsions animales.
Os cães de Sirius lutam as suas próprias batalhas.
Sur Sirius les chiens se battent seuls.
A gravidade é maior em Sirius.
La gravité sur Sirius est plus forte. Aïe!
Todos os cães da Terra vão ser mandados para Sirius para serem castigados e retreinados.
Tous les chiens terriens seront renvoyés sur Sirius pour être punis et rééduqués.
Sirius!
Sérieux.
Eu sei que não será fácil não regressar a Sirius, mas não importa onde se está. É com quem se está, certo?
Je sais que c'est dur de ne pas retourner sur Sirius, mais ce qui compte ce n'est pas où, mais avec qui on est, pas vrai?
É o Sirius Black.
C'est Sirius Black, tiens!
Não me digas que nunca ouviste falar do Sirius Black!
Me dis pas que t'en as pas entendu parler.
Refere-se ao Sirius Black?
Sirius Black?
Tem alguma relação com o Sirius Black?
ça a un rapport avec Sirius Black?
Que sabes sobre ele?
Que sais-tu de Sirius Black?
O Sirius Black fugiu de Azkaban para te procurar?
Je récapitule. Sirius Black s'est évadé pour te retrouver?
Estava a revistar o comboio à procura de Sirius Black.
Il fouillait le train pour trouver Sirius Black.
Hogwarts será vigiada, até notícia em contrário, pelos dementores de Azkaban, até que Sirius Black seja capturado.
Poudlard devra, jusqu'à nouvel ordre, accueillir les Détraqueurs d'Azkaban, en attendant la capture de Sirius Black.
Achas que aquele tal Cruel está relacionado com o Sirius Black?
Ce Sinistros aurait un rapport avec Black?
O Sirius Black!
Sirius Black!
- Sirius Black em Hogsmeade? !
Sirius Black à Pré-au-Lard!
Um deles era Sirius Black e ele contou a "Quem nós sabemos".
Black savait. Il l'a dit à Vous-Savez-Qui.
Era um rapazinho insignificante, sempre atrás do Sirius Black.
Un petit balourd qui traînait avec Black.
- Lembro-me dele. Nunca perdia de vista o James e o Sirius.
Je m'en souviens.
O Peter Pettigrew tentou avisar os Potter, e teria conseguido fazê-lo, se não encontrasse um velho amigo, o Sirius Black.
Pettigrow a tenté de prévenir les Potter. Il aurait réussi s'il n'était pas tombé sur Sirius Black.
- Pode. O Sirius Black era e continua a ser padrinho do Harry Potter!
Sirius Black était et est encore, à ce jour, le parrain de Harry Potter!
Era um rapazinho insignificante, sempre atrás do Sirius Black.
Pettigrow. Un petit balourd qui traînait avec Black.
Já pensaste, que nas mãos do Sirius Black, isto é um mapa que conduz a ti?
Vous ne voyez pas qu'entre les mains de Black, elle mènerait à vous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]