English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Skin

Skin translate French

135 parallel translation
O ensaio no Skin Glow à tarde.
Puis, répétition "Peau de Pêche"
De maneira nenhuma. Estás a dois passos da Av. Pacifica e da Skin City.
T'es à deux pas du Club des Naturistes.
É a porra do carburador. - É tão útil como o pão para a dieta.
C'est comme si je me faisais skin pour maigrir!
Desculpa, está bem, Skin?
Je regrette, Skin, d'accord?
Obrigada, Skin.
Merci, Skin.
Skin não vai gostar de ver-te por aqui.
Skin ne sera pas très content de te voir par ici.
Skin não pega na navalha para se barbear.
Skin se rase pas avec cette lame.
- Trouxe dinheiro para o Skin.
- Tu aurais dû travailler. - J'ai de l'argent pour Skin.
Eu sai-me bem, Skin.
Je me suis bien débrouillée, Skin.
Skin, quero outra chance.
Donne-moi une autre chance, Skin.
Skin, não fiques chateado comigo.
Skin, ne te fâche pas.
Skin, não.
Skin, non.
- Skin, está um polícia a caminho.
- Skin, un flic monte.
Chegou no mesmo dia que a assinatura da Celebrity Skin.
Je suis abonné à Gala.
Há bófias bons. Mas o único skinhead bom é um skinhead morto!
Un bon skin, c'est un skin mort!
Eu digo-vos que a estranheza por aqui é cortesia do próprio Mr. Skin Grafs.
Tout ce qui est louche ici est signé M. Lambeaux de peau.
Estou a dizer-te que todas as esquisitices que têm acontecido por aqui são cortesia do próprio Mr Skin Grafts.
Tout ce qui est louche ici est signé M. Lambeaux de peau.
"para um nível a que chamamos de skin-head-ia"
"a atteint la phase skinheadienne."
Que te sinto sob a minha pele
♪ That l've got you ♪ Under my skin
Se ele é um "Skin," a melhor protecção para nós, é ele não descobrir quem somos.
S'il est une Peau, mieux vaut se faire oublier.
Ele é um "Skin" seja lá o que for... matou o Nasedo, e está atrás dos restantes.
Il est une Peau, quoi que ça veuille dire. Il a tué Nasedo et il est après nous.
Tu és uma Skin?
Tu es une Peau?
És uma Skin?
Tu es une Peau?
Uma Skin, como a Whitaker.
Une Peau, comme Whitaker.
Se a Courtney é uma Skin, isso significa que ela trabalhava com a Whitaker.
Si c'est une Peau, elle est avec Whitaker.
Se a Courtney é uma Skin e estava a trabalhar com a Whitaker, a primeira questão é : Escutem. Ela sabe que a Whitaker morreu?
Si Courtney bosse avec Whitaker, comment sait-elle qu'il est mort?
Como é que descobriste que ela era uma Skin?
Comment tu l'as su?
- És uma Skin como a Whitaker. - Como é que descobriram a Whitaker?
- Tu es une Peau, comme Whitaker.
O "Elk Skin Journal" de Lewis e Clark foi vendido por 500 mil.
Le "journal d'expédition de Lewis et Clark" s'est vendu $ 500,000.
Bem, pensa nisto relativamente aos aliens. Pode significar que ela é uma mutante, ou uma "Skin" ou qualquer outro tipo de alien que nós ainda não conhecemos.
En extraterrestre, ça peut signifier qu'elle était une Peau ou un type d'extraterrestres qu'on ne connaît pas.
¶ ¶ As my skin shrunk away from conclusion ¶ ¶
"Je suis parvenu à la conclusion"
Não tarda estás é a tirar a minha bota da tua boca, careca de merda.
Joe, c'est mon godillot que tu vas bientôt ôter de ta tronche de skin!
Ooh, anca de pele lisa, 760
"Ooh, rump of smooth skin"
- É o autor de Skin of Our Teeth.
- Il a écrit La Peau des dents.
"Skin-ship" é importante.
Le contact physique est important.
Ele disse "skin-ship".
Il a parlé "d'entente physique".
She cuts my skin and bruise my lips
* She cuts my skin and bruise my lips *
Um padrão GSR ( Galvanic Skin Resistance ) à volta da entrada da bala.
Résidus de poudre concentrés autour du point d'entrée.
Boa, Sra. K. Finalmente, pescou o Skin-peixe.
Bravo, mlle. K! Vous avez ferré le poisson finalement.
"Under my skin!"
"Dans la peau!"
Fiz-lhes o check-in, assegurei-me de que a suite estava em óptimo estado, depois bebi um copo no Skin, e estive a jogar pai gow até aos seguranças me virem buscar.
Ies fiches des garçons, la visite de la suite. J'ai pris un verre au Skin et j'ai joué au pai gow jusqu'à ce qu'on vienne me prévenir.
Estávamos no Skin e depois...
J'étais avec mes copines au Skin.
O clube nocturno Skin faz parte da visita de estudo?
Le club Skin est sur votre programme?
"Skin", "Girls Club", "Cracking Up"
Andy Richter controls the Universe, Skin, Girls Club,
O "Homem-Pele" não desiste assim tão facilmente.
Le Skin-man n'abandonne pas aussi facilement.
Ele era um skinhead até que encontrou o seu caminho... o nosso caminho.
C'était un skin-head jusqu'a ce qu'il trouve sa voie... notre voie.
Episódio 6 - "Skin"
Supernatural 1x06 Skin
Que se fodam os Nazis!
C'est toi, le skin!
Sinto-te sob a minha pele
♪ "I got you under my skin"
Gwen, não sabes se esta casa tem Skinemax?
Je ne te propose pas de partager mon Skin-emax?
"under my skin!"
"Dans la peau!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]