English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Sledge

Sledge translate French

54 parallel translation
E do Percy Sledge?
Et Percy Sledge?
- Percy Sledge.
- Percy Sledge. - Quoi?
- o quê? Foi o Percy Sledge que fez essa musica.
C'est Percy Sledge qui chante cette chanson.
Me chamam Irmã Sledge.
Ils m'appellent tous sainte Thérèse.
É, Irmã "Trenó"?
Hein, Sister Sledge?
Isto passa-se na pista de descida de trenó ( bob-sledge ), mas nem sequer existe um trenó ( sledge ). É só o Bob.
Ça se déroule sur une piste de bobsleigh, mais il n'y a que Bob!
Está a dar Sister Sledge!
Sister Sledge! Pardon.
- Menti? Disseste que era às 15 : 00 e é às 15 : 15.
Ouais, ben regarde ce que ça a donné pour Sister Sledge
A minha arma secreta.
Sledge.
Deus, pedimos que nos dês forças para tudo para ter sucesso em campo.
Sledge. Fais-moi un déhanché, fiston.
Sledge.
Au fromage.
- Viste a televisão esta manhã?
- Sledge, dis-moi. - T'as vu la télé, ce matin?
Toca "Somos uma Família" dos Sister Sledge!
Fais jouer We Are Family par Sister Sledge!
Há alguns papéis para negros, mas esses papéis geralmente ficam para os irmãos Wayans.
Tu ne deviendras jamais danseuse, Sister Sledge. Si j'étais toi, je me suiciderais. Ma vie est finie!
Elvis Costello, Sister Sledge, "Steppin'Out!" de Harold Vick...
Elvis Costello, Sister Sledge, "Steppin'Out" de Harold Vick...
Consegui as Sister Sledge e o Elvis Costello, mas o Harold Vick não encontrei nem no iTunes.
J'ai Sister Sledge et Elvis Costello, mais Harold Vick n'est même pas dans iTunes.
Que foi, Sledge?
Que s'est-il passé, Sledge?
- Ouviste, Sledge?
Vous avez entendu, Sledge?
O teu humilde e obediente servo, Eugene Sledge ".
Ton humble et honorable serviteur, Eugene Sledge. "
Quer matricular-se nalgum curso, Mr.
Vous cherchez à vous inscrire aux cours, M. Sledge?
É por isso que continuo solteiro. Só danço quando o Eugene Sledge quer dançar.
Je ne danse pas tant qu'Eugene Sledge ne le veut pas.
Fez um doutoramento em Biologia e foi professor na Universidade de Montevallo, nio Alabama.
Eugene Sledge, titulaire d'un doctorat en biologie enseigna à l'Université de Montevallon, en Alabama.
Merriell não falou com os seus camaradas por mais de 35 anos, até ler o livro de Eugene : "With The Old Breed at Peleliu and Okinawa".
Merriell n'eut plus de contact avec ses amis marines pendant 35 ans, jusqu'à ce qu'il lise le livre de Sledge,
Correspondeu-se regularmente com outros veteranos, incluindo Eugene Sledge, até à sua morte, em 2008.
Il correspondit régulièrement avec les autres vétérans, dont Eugene Sledge, jusqu'à sa mort en 2008.
Sid e Eugene continuaram amigos até ao fim da vida de Sledge.
Sid et Eugene restèrent amis jusqu'à la mort de Sledge.
O que estás a fazer, Sledgehammer?
Qu'est-ce que tu fous, Sledge la masse? Je pensais empocher un peu d'or japonais.
Sledge, o que vês?
Sledge, qu'est-ce que tu vois?
Vai-te foder, Sledge.
Va te faire foutre, Sledge.
Sledge, és tu.
Sledge, c'est à toi.
Sledge, onde estás?
Sledge, putain t'es où?
Sledge?
Sledge?
Jesus, Sledge.
Nom de Dieu, Sledge.
- Vai-te foder, Sledge!
- Va te faire foutre, Sledge!
Sledge, sai da praia. Vamos atacar!
Sledge, viens sur la plage!
Mrs. Sledge, o Eugene está com muitos bons fuzileiros.
Eugene est avec un tas de bons marines.
Anda, Sledge, vamos!
Avancez!
Aguentaste-te bem, hoje, Sledge.
Tu t'en es bien sorti, Sledge.
- Eugene Sledge.
- Eugene Sledge.
- Soldado Eugene Sledge, senhor.
- Vous êtes? - Soldat Eugene Sledge, monsieur.
Secção 1 e 2 a embarcar. - Boa sorte, Sledge.
Section 1 et 2 à bord.
- Obrigado, senhor.
- Bonne chance, Sledge.
Sledge, vem pela praia! Vamos!
Sledge, viens sur la plage!
Sledge, tens que...
Sledge, tu dois...
Sledge, merda, tens que sair daí agora!
Sledge, bordel, sors de ce trou tout de suite!
As Sister Sledge cantaram "We are family" mas as mulheres Rhodes não lhes ficam atrás.
Sister Sledge chantait les mérites de la famille.
Parece que a enfiaram por uma porta fechada. Sabe, nunca triunfará como bailarina, Sister Sledge.
Nous, c'est ici.
Raios, Sledge!
- Putain de merde, Sledge!
Sledge? - Estou a pensar nisso.
J'y pense.
Estou a morrer, Sledge.
Je me meurs.
- Sledge!
- Brancardier!
Sledge, Leyden, o que estão a fazer?
- Tu fous quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]