English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Slice

Slice translate French

27 parallel translation
Limonada.
Diet Slice.
A velha limonada.
Le bon vieux Diet Slice.
Maldita seja isto.
Saleté de slice!
Desculpa, estavas a beber Slice ou Yoo-hoo?
Excuse-moi. Tu bois quoi : Cacolac ou sirop?
Pior que isso só o golpe enviesado dele.
Le pire, c'était son slice.
Ele atira e... entra na água!
A L'EAU, GROS NUL Et il slice... dans l'eau.
Vejo que estão a usar um software de realidade virtual "Slice Matrix".
Je vois que vous utilisez un programme à matrice de réalité virtuelle.
Não, foi uma rasteira.
Non, c'est un slice.
Fatia ( slice ) de quê? Pizza?
- Oui, je suis adroit, plutôt!
Tens de trabalhar o teu corte.
On va travailler ton slice.
A Slice of Heaven foi encerrada pela inspecção sanitária.
Slice of Heaven a fermé après l'inspection sanitaire.
Não era da Slice of Heaven.
Ce n'était pas celui de Slice of Heaven.
- Slice!
- Slice.
A porra do profissional diz-me : "Jerry, tens de aprender a desviar a bola, porque qualquer bom jogador tem de lidar com isso."
Ce putain de pro me dit : "Tu dois apprendre à faire un slice car tous les grands joueurs le font."
Pronto, "reparação de aspiradores industriais." Slice-o-pie.
D'accord, "réparer l'aspirateur". C'était le gros morceau.
E eu.. Eu tenho de trabalhar no meu "slice".
Et moi je dois travailler mon swing.
... DarkSide... Adaptação para PT / PT : zecacurto
Mystery Writers 320 Slice Of Life
O pedaço da vida.
Le Slice Of Life
Certefiquei-me de que o Pedaço da Vida estivesse no vídeo que enviei ao Travis.
Je me suis assuré que le slice of life était dans la video que j'ai envoyé à Travis.
Se procuras um bom programa de cesarianas, o Slice of Life é o melhor.
Je parie qu'elle a décidé de ne pas louer son appartement. Si tu recherches une bonne série C, "Slice of Life" est une des meilleures!
- O rei do "corta e cola"?
- The King... de Slice Dice?
- Acalma-te, Kimbo Slice.
- Ralentis, Kimbo Slice.
O misturador é Madeira Slice.
Mixologiste : Madeira Slice.
- Grace Slice!
- Grace Slick!
Slice! Não, não.
Slice!
Isso seria um "slice", Sr..
Heeeeeee... yaoooo! - Une courbe à droite, une slice.
" Meu, quando vai ser, D Slice?
" C'est quand, D Merde?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]