English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Slim

Slim translate French

565 parallel translation
- Não consegues arranjá-lo, Slim?
- Tu ne peux pas réparer, Slim?
- O Slim está a vigiar lá fora.
- Slim surveille à l'extérieur.
Ruby vai até ao carro e diz ao Slim que venha comer o jantar.
Ruby, va à la voiture et dis à Slim de venir souper.
Vai com ela, Slim.
Accompagne-la, Slim.
Acaba o teu jantar, Slim.
Finis ton souper, Slim.
Não lhe dês, Slim.
Ne lui en donne pas, Slim.
Vigia-os, Slim.
Couvre-les, Slim.
- Pega naquele saco, Slim.
- Ramasse ce sac, Slim.
Vigia-os, Slim.
Surveille-les, Slim.
Slim, vamos.
On se barre, Slim.
Acende as luzes, Slim.
Allume cette lampe, Slim.
- Slim, tira-os daqui!
- Slim, fais-les sortir!
Slim, nunca na vida conseguirá ser aviador.
Vous ne serez jamais pilote, même dans mille ans.
Aqui tem, Slim.
Voilà pour vous, Slim.
Tragam cá o Slim com a sua arma de grande alcance e lente telescópica.
Que Slim vienne avec son fusil à lunette.
Acho que o Slim não conseguiu.
Slim n'a pas pu.
Slim.
Slim.
Pensei que era o Slim.
Je vous ai pris pour Slim.
Vou recuperar a carteira, Slim.
Récupérer le portefeuille, Slim!
Preferia que não me chamasses Slim.
Ne m'appelez pas ainsi.
Afinal, tenho direito a alguma coisa. Não achas, Slim?
Ça me donne des droits... n'est-ce pas, Slim?
Vamos, Slim. Ainda temos um assunto por resolver.
Venez, Slim, on n'a pas fini.
Ela tem algo que lhe quer entregar. Vá lá, Slim.
Elle a quelque chose pour vous.
Sim, sei muita coisa sobre ti, Slim.
Je vous connais pas mal, Slim.
Desculpa, Slim.
Désolé, Slim...
- Bom dia, Slim. - Olá.
Bonjour, Slim.
Talvez seja melhor assim, Slim.
C'est peut-être mieux.
- Olá, Slim. - Olá.
Bonjour, Slim.
Não tente agredir a Slim.
Attention à Slim.
- É uma boa ideia, Slim.
- Bonne idée, Slim.
Aqui está o resto da letra, Slim.
La suite des paroles.
- Preparada, Slim?
- Prête? - Oui.
Pronto, Slim, sai.
Slim, sortez.
Encontrarás alguns naquela gaveta, Slim.
Dans le tiroir, Slim.
Slim, faz as malas. Iremos mal tenhamos o Eddie.
Slim, on s'en va dès qu'Eddie est là.
- Estás pronta, Slim?
- Prête?
- Olha, Slim. Ainda estás feliz?
- Toujours heureuse?
- Obrigado pela bebida, Slim.
- Merci pour le verre, slim.
Slim!
Slim.
Todos, menos Slim. - Ele vai montar de pé por um tempo.
Il monte dressé sur sa selle depuis un moment.
Slim Farrow está?
Slim Farrow est là?
Não faz diferença, Slim não dava informações nem pro padre.
C'est du pareil au même. Slim n'aurait pas donné d'informations à son propre curé, s'il en avait eu un.
- Slim teve a ver com isso?
- Slim était mouillé dans tout ça?
Tudo que sei do Slim é que ele morreu.
Tout ce que je sais, c'est qu'il est mort.
Não te importa se Slim cometeu um crime?
Ça vous est égal que Slim ait peut-être été impliqué dans un meurtre?
Mas um homem veio falar com Slim há duas semanas.
Mais un homme est venu voir Slim il y a deux semaines.
- Sim, ele passou no escritório e perguntou pelo Slim. - E telefonemas?
Oui, il est venu dans le bureau et m'a demandé où était Slim.
Ele só pediu que o Slim ligasse para ele no...
Non. Il a juste dit de dire à Slim de l'appeler à un endroit...
E o Slim Farrow?
Et Slim Farrow?
Slim Murphy?
Murphy le tuera.
- Claro.
Oui, à part Slim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]