Translate.vc / Portuguese → French / Slip
Slip translate French
863 parallel translation
As cuecas, estavam em cima de tudo, e ainda estavam mornas.
Son slip encore tiède...
- Também as calcas. ç
- Mon slip aussi.
Está no congelador, com batatas fritas e roupas.
II attend dans la glacière, à côté des pommes-chips et de mon slip.
Quando fui para fora durante a guerra, aprendi uma palavra francesa. Temo que seja ligeiramente sugestiva.
Je ne suis pas expert en la matière, mais qu'on l'appelle slip ou culotte, l'un et l'autre me paraissent aussi suggestifs.
Cheira a testículos.
Ça sent le slip.
Faz-me um favor. Não faças nenhuma merda durante a pré-estreia. E não me digas como fazer o meu trabalho.
Fais-moi plaisir, craque pas ton slip pour une générale, comme un bleu, et m'apprends pas mon métier.
Eles vão cagar nas calças.
Les gamers boutonneux vont mouiller leur slip.
- Chefe, talvez só um calçãozinho...
- Chef, juste un petit slip...
Só um calçãozinho...
- Slip.
Ela deixou-me em cuecas e eu desmaiei com a tensão.
J'étais en slip et je me suis évanoui de stress.
Nunca vi você trocar a cueca desde que cheguei em Nova York.
Je ne t'ai jamais vu changer de slip. C'est pas banal.
Tire as cuecas, Sir William, não posso esperar até ao almoço.
Baissez votre slip, Sir Willliam, je ne peux pas attendre jusqu'au déjeuner.
" Baixe as cuecas, Sir Arthur.
" Enlevez votre slip, Monsieur Arthur.
Vimo-lo em frente do Pike Slip Inn no outro dia.
On l'a vu l'autre jour devant le motel Pike Slip.
Ele não fez nada, a não ser pedir-lhe para despir as cuecas.
Il n'a rien fait. Sauf de lui faire enlever son slip.
Só calcinha. Do que mais preciso?
J'ai un slip, ça suffit bien, non?
Mas nunca consigo esquentar vendo um homem ficar em suspensórios.
Mais je n'ai jamais pu travaillé en regardant les hommes se déshabillant des bretelles et du slip.
"... rasgou seu vestido com um gesto violento... "
"... arrache son slip "d'un geste brutal."
É só apresentar,'Eis Slip e Slap'. "
C'est juste des intros, " du genre :'Voici Slip et Slap.'
Tentei tirar as calças pela cabeça.
J'ai essayé d'enlever mon slip par la tête.
A rapariga não usa cuecas.
La fille, elle porte pas de slip.
E ter-lhe ia dado os sapatos, as calças e as minhas cuecas borradas, se ele quisesse.
Je lui aurais donné ma ceinture et mon pantalon et mon slip plein de merde s'il me l'avait demandé. - L'idée de cette séance...
Uma salsicha envolvida em roupa interior.
Un tube de steak dans un slip.
Usava cuecas normais e boxers.
Un slip et un short...
Esta roupa interior é minha, não tua!
C'est mon slip, ça!
Toad ( Sapo ), Zeazy e Slip? Sim, você está perto...
Toad, Zeazy et Slip?
Você a espia, segue-a, fode com ela, fica com as calcinhas depois a vê sendo morta.
- Très drôle. Vous la matez, la suivez, la baisez et gardez son slip en souvenir. Puis vous restez là peinard à la regarder se faire massacrer!
Ele tem batom de outra na sua roupa interior.
Du rouge à lèvres sur son slip! Tu as mal vu.
Eu sou inocente. Entendeste mal. Estas não são as minhas cuecas.
Il n'est pas à moi, c'est un slip de femme.
As cuecas.
Le slip.
Cuecas de miúda.
Le slip de la fille.
Estranhos nas minhas calças
Des inconnus dans mon slip
- Acho que lhe estou a ver o castor.
- Je crois que je vois son slip.
- Ponho-lha na braguilha, a ver se anda.
- Je vais la mettre dans son slip.
Também quer as cuecas, seu merdas?
Mon slip aussi, merdeux?
O Sam chega de mota, só de calções.
Sam arrive en moto, et en slip.
Bota e calça nova.
Des nouvelles santiags et un nouveau slip.
Instruções para a limpeza do forno.
On doit retirer un truc du slip de Zorro.
- Marcy, podemos, ao menos, falar? - Steve, por favor. Estou a falar com as minhas amigas novas.
Elle a perdu son alliance dans mon slip hier soir et je viens seulement la lui déposer.
Já lá estive.
- slip, c'est ça?
Bem, não sei quem cá veio antes de mim, mas não percebia nada disto.
Je l'ai eue par le mec qui l'avait, coincée dans son slip. Mais je m'en inquiéterais pas.
Ena, Al! É mais ou menos a distância a que as tuas cuecas ficam do cesto.
C'est à peu près aussi loin que ton slip quand tu as visé la panière.
Tenho as cuecas a escaldar.
Mon slip est torride. Et sous pression.
Levava coletes, dois capacetes... e cuecas blindadas.
J'ai oublié son nom... ll portait un gilet pare-balles, deux casques, et un slip blindé...
Mas não tires ainda as cuecas...
N'enlève pas encore ton slip.
Toque no que ele oferece.
Voir ce qu'il a à offrir dans son slip.
Não ouviu?
Elle ne porte pas de slip!
Não tem cuecas, nem nada?
Pas de slip... rien?
Dá-me a minha roupa interior!
Donne-moi mon slip!
Bem, estou pronta, Mr.
Peggy, j'ai perdu mon alliance dans le slip de Zorro!
CONTINUA...
Donc t'as perdu ta bague dans le slip de Zorro, hein?