English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Slippery

Slippery translate French

23 parallel translation
Lembra-me as idas com o meu primo Newt... à igreja do Grande Redentor de Slippery Rock quando era pequeno.
ça me rappelle quand j'allais à l'église avec mon cousin, quand j'étais petit.
- Aposte em "Dorminhoco Sam".
- Misez sur Slippery Sam.
- Dorminhoco Sam.
- Slippery Sam.
Estão numa luta de cabeça a cabeça. Dorminhoco Sam leva a dianteira.
La bataille est rude, aux coude à coude, Slippery Sam se dégage.
Dorminhoco Sam faz um tremendo esforço.
Slippery Sam fait un effort incroyable.
She sure was a slippery one.
On pouvait pas compter sur elle.
Um disco toma forma na nossa banda da seguinte maneira : Normalmente, escrevemos umas 30 ou 40 canções para um âIbum, desde "Slippery When Wet".
Le groupe commence toujours par écrire 30 ou 40 chansons pour chaque album depuis "Slippery When Wet".
Na verdade, criou as nossas vidas... produzindo "Slippery When Wet" e "New Jersey".
Il nous a tout donné. Il a produit "Slippery When Wet" et "New Jersey".
Foi composta para o âIbum "Slippery".
On l'a écrite pour le disque "Slippery".
"Slippery When Wet" não foi o primeiro título, foi o último.
"Slippery When Wet" n'était pas le premier mais le dernier.
Eu quase intitulei o âIbum "Slippery When Wet" de "Guns N'Roses", porque eu vi esse negócio que dizia "Guns N'Roses". E eu disse :
J'ai failli baptiser "Slippery When Wet" "Guns N'Roses", en voyant cette info sur "Guns N'Roses".
As pessoas me perguntam : "por que essa não entrou em'Slippery'?"
On me demande pourquoi ce titre n'est pas sur "Slippery".
Porém, "Edge of a Broken Heart" foi gravada com "Slippery" em mente.
"Edge Of A Broken Heart" était un rejet de "Slippery".
Era absolutamente apropriada para o âIbum "Slippery".
Ça convenait vraiment pour le l'album "Slippery".
Poderia, deveria, iria entrar no "Slippery", se cabeças mais abertas tivessem prevalecido.
Ça aurait dû et ça aurait pu être sur "Slippery" si on avait eu plus de présence d'esprit.
O Harry pensou que o Bummer Dan era o Slippery Dan.
Harry a pris Dan La Poisse pour Dan La Fouine.
Bem, o Harry disse ao Slippery para parar, mas o Slippery virou a pila para o Harry... e mijou em cima do balcão.
Bon, Harry crie à La Fouine de s'arrêter, mais La Fouine lui montre sa queue et pisse dans sa direction par-dessus le bar.
Puxei da arma, xerife. Disse ao Slippery :
J'ai attrapé mon flingue, Shérif, j'ai dit à La Fouine
Bem, este é o Slippery.
Et ça, c'est la Fouine.
Espetaste-o nos cornos do veado, Slippery Dan.
Il vient de planter Dan La Fouine.
Gostaria de tentar um Mamilo Liso.
J'aimerais un Slippery Nipple.
Qualquer coisa sugestiva, por exemplo, um Slippery Nipple.
Quelque chose de suggestif, comme un Sex on the Beach.
E quando ligar, vou dizer-lhes que o Sr. Dedos Escorregadios já não é problema nosso.
Et quand je le ferais, je dirais que Mr. Slippery Fingers n'est plus notre problème.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]