English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Smokey

Smokey translate French

213 parallel translation
Por isso, o seu fiel companheiro é o Zé Fuligem, o fogão.
Alors son meilleur ami, c'est Smokey Joe, sa chaudière.
Somos as Smokey Mountain Laurel.
- Et moi Patti et on est les Smokey Mountain Laurel.
A minha alcunha é Smokey Bear e estou mesmo atrás de ti.
Mon pseudo, c'est Ours Smokey et je te pousse au cul en ce moment.
"Não há abrigos, Smokey," disse o Brad Lincoln. "É melhor irmos para o canyon."
"Il n'y a pas d'abri, Smokey," dit Lincoln. "On devrait aller dans le canyon."
Ela andou com um homem chamado Smokey
Elle traînait avec un type nommé Smokey
B.J.!
B. J.! Smokey a les jetons.
Pensa só : 35 anos.
Imagine un peu : 35 ans... Smokey, tu as vraiment des idées géniales.
Smokey, quando estivemos na casa junto ao lago com as miúdas...
L'autre jour, quand on est allés dans cette maison au bord du lac, avec ces filles... C'était exprès pour que Patty l'apprenne?
É o "Smokey" Joe Wood, o Mel Ott... e o Gil Hodges!
"Smokey" Joe Wood! Mel Ott... Et Gil Hodges!
On top of old smokey all covered with snow
En haut du Old Smokey Sous son manteau blanc
Smokey e o Bandido III.
Smokey und the Bandit lll.
Smokey é o bandido.
Cours après moi, shérif lll.
Smokey Robinson para os carpidos, and Aretha para o conjunto.
Smokey Robinson pour les râles et Aretha pour tout le reste.
Anda, Smokey, vem dar uma volta.
Allons faire une marche.
Tinham passado cinco anos desde o desaparecimento do Frank, e do Smokey Lonesome, naquela noite terrível.
Alors, cinq ans s'étaient passés... depuis la disparition de Frank Bennett. Smokey Lonesome avait disparu le même soir.
Eu chamo-me Smokey Lonesome.
Eh bien, Smokey Lonesome.
O Smokey Lonesome!
Smokey Lonesome.
É incrível o quanto a Ruth nos afectou a todos, até o Smokey Lonesome.
C'est bizarre comme la mort de Ruth a affecté tout le monde... même Smokey Lonesome.
Sem querer ofender, não sei quem convencer menos os jurados, se a minha Mãe, se aqui mr. Smokey.
Je veux blesser personne... mais je sais pas lequel a le moins de chance de convaincre un jury... entre maman et M. Smokey.
Portaste-te muito bem, Smokey.
Vous êtes brave homme, M. Smokey.
O Smokey foi-se embora.
Smokey a quitté la ville.
- Não é da sua conta, Smokey.
- ça ne vous regarde pas.
"Smokey Pete", no Gardena.
Smokey Pete, à Gardena.
É melhor reduzires, Smokey.
Tu ferais mieux d'arrêter, Smokey.
Ainda não vendeste a erva toda?
- Vous est pas vendu encore que les mauvaises herbes, Smokey?
Eu acho que tu não te estás a esforçar!
Je ne pense pas que vous vous appliquer, Smokey.
Eu não queria partir-te todo!
Je ne veux pas dois vas te faire encule up, Smokey.
Smokey, preciso que vás...
Smokey, il faut que vous allez à la de magasin et obtenez-moi des cigarettes.
Smokey! Smokey! Smokey!
Smokey.
Smokey, Smokey, Smokey, Smokey, Smokey, Smokey.
Smokey. Smokey.
Deixa-me lavar o teu carro por 2 dólares!
Smokey, attendez. Hey, permettez-moi de laver votre voiture pour 2 $.
Que se passa, Smokey?
Qu'est-ce que jusqu'à, Smokey?
Decidiste fumar com as "feras", Smokey?
Alors vous avez décidé de fumer avec les grands garçons, hein, Smokey?
Lembrem-se, "o Smokey fuma desde os dois anos de idade."
Fumée Chien, bébé. Rappelez-vous que de la merde. Fumé depuis que je suis 2.
Vou matar-vos aos dois.
Je vais te tuer et Smokey.
Olá, Smokey. Então?
Salut, Smokey.
Tem uma "respetiva" grande? Smokey, eu não costumo olhar para a "respetiva" dela.
Smokey, je ne cherche pas à regarder au butin de cette fille, d'accord?
Fala o Smokey.
Hey, euh, cela est Smokey.
Ei, meu, só tens 100 dólares aí!
Qui est 100 dollars. Arrêter de jouer avec moi, Smokey.
Smokey!
Smokey.
Smokey! Smokey!
Smokey.
Smokey, o que estás a fazer aí?
Smokey, de quoi vous faire revenir ici?
Fica aí. Posso não ser muito esperto mas olhando daqui parece que estás a mandar um "fax".
Smokey, tu sais que je est pas l'homme le plus intelligent du monde mais d'ici il semble que vous prendre une merde.
Não te preocupes, irmão. Ei! O Smokey está a cagar no quintal!
Hey, le dos de Smokey ici de prendre une merde!
- Tens medo, Smoke?
Smokey a les jetons.
Cobardolas. O Smokey não quer vir.
Smokey ne vient pas avec nous.
Smokey, tu tens sempre as melhores ideias. Por isso mesmo estou aqui.
C'est pour ça que je suis venu.
Está bem.
Smokey...
Olá, Smokey.
Salut, Smokey.
Por alguma razão, o Smokey não queria entrar.
Salope!
Mas a pressão é lixada.
Pour une raison quelconque, je ne pense pas Smokey voulait aller là-bas mais la pression des pairs est un fils de pute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]