English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Smurf

Smurf translate French

145 parallel translation
Uma grande batida, boogaloo elétrico Dança de rua é agora uma escola cultural
Rythme électrique de smurf, La danse de rue est une école de culture
Break dance!
Smurf!
Vejam rapazinhos, é o pai Smurf!
Attention, voilà le Grand Schtroumpf.
Já não devo é conseguir o "breakdancing"...
Je crois que je peux dire adieu à mes années de smurf.
Eu fico com o "smurf".
Je me charge du clown.
Antes que se desse uma rixa generalizada, surgiu o Jimmy Carter a salvar a situação com break dancing cómico.
Avant qu'une émeute n'éclate, Jimmy Carter arriva à la rescousse avec son numéro de smurf.
- A figura do Papa Smurf.
- la tête de clown.
Aprendes muito mais a ver o velho Papa Smurf. Sim.
Prends donc exemple sur le grand schtroumpf.
Smurfação, smurfação, smurf.
Schtroumpfation, schtroumpfation, schtroumpf.
O DJ Dave faz rap, e é o único dia do ano em que bebo a ponto de fazer breakdance.
DJ Dave mix et c'est la seule fois de l'année où je suis assez bourré pour faire du smurf
Pro lado, smurf passando.
Je veux schtroumpfer.
Papai Smurf precisa me ver agora mesmo.
Le Grand Schtroumpf veut me voir tout de suite.
Papai Smurf!
Grand Schtroumpf!
E o mais importante, o Papai Smurf me deixou como responsável... pela investigação.
L'important, c'est que le Grand Schtroumpf m'a chargé... de l'enquête.
O Papai Smurf está sempre certo... e o Papai Smurf sabe que sou o smurf mais instruído, então...
Le Grand Schtroumpf a toujours raison... et le Grand Schtroumpf sait que je suis le schtroumpf le plus cultivé, alors...
Papai Smurf, Gênio...
Grand Schtroumpf, Schtroumpf à lunettes...
O Punheteiro Smurf foi encontrado... em picadinhos e com algo enfiado no seu rabo.
Le Schtroumpf obsédé de masturbation vient d'être retrouvé... avec l'engin coupé et enfoncé dans son trou de schtroumpf!
Um dia iríamos olhar para aqueles trajes e perguntaríamos a nós próprios : Porquê?
On repenserait aux pantalons bouffants et à l'obsession pour le smurf en se demandant : "Pourquoi?"
Johnny Six-Arms, papa Smurf.
Johnny six-bras, le grand Schtroumpf.
Bob, sou capaz de dançar "breakdance", todo nu, em Beverly Hills, se não assinares o contrato com o Alan.
Je ferais du smurf à poil dans Beverly Hills si ça pouvait te convaincre de ne pas signer.
Não. Um Smurf.
Un schtroumpf turquoise.
Ele tem, mais ou menos 1,20m e cara de Smurf.
Il mesure environ 1,20 m et il a une tête de Schtroumf.
Pois. Vi-te a partir o pescoço ao tipo, com aquele break-dance que fazes com as pernas.
Je t'ai vu briser le cou d'un type d'un coup de smurf avec tes jambes.
- Parece que um Smurf me mijou na cara.
- Un Schtroumpf m'a éjaculé au visage.
Isto é como ser protegida por um Smurf.
C'est comme être protégé par un schtroumpf.
Morto por um Smurf?
Mort par... ça?
Sumo da Smurf.
Jus de schtroumpf.
E a avó Smurf... A fazer o quê?
Et Maman Schtroumpf... – Tu fais quoi?
Já chegamos, avô Smurf?
On arrive bientôt?
"Smurf : Resgate no Castelo de Gargamel" da ColecoVision.
Les Schtroumpfs au château de Gargamel sur ColecoVision,
O Papá Smurf, uma rapariga sexy a combater pela liberdade jovem bem constituído, preto... parece que faz parte de um gangue,
typique du partouzeur... et un... une sorte d'asiatique.
O que... nos trás... ao Papá Smurf.
Grand Schtroumpf. Bon, maintenant, je présume, étant donné que tu es le seul à oser parler, que tu es leur chef.
Ei, Pai Smurf, vai-te foder!
Va te faire enculer!
Parece o rabinho de um Smurf.
Comme le cul d'un Schtroumpf.
Obrigada, Dr. Sigmund Smurf.
Merci, Dr Sigmund Schtroumpf.
- Ou te rebentaram as águas ou fazes chichi como um Smurf.
Soit tu viens de perdre les eaux, soit tu pisses comme un schtroumf.
Eles foram jantar, ele acompanhou-a a casa, devia tê-la beijado, mas não - piroso - então roubou um pénis de um smurf, voltou lá, devia tê-la beijado, mas não - piroso.
Ils sont allés dîner, il l'a raccompagnée, aurait dû l'embrasser, pas fait ( nul ), il a volé le pénis d'un schtroumpf, est reparti chez elle, aurait dû l'embrasser, pas fait ( nul ),
Eu gostei do ménage com o Bill Cosby e o Papá Smurf.
J'ai bien aimé le plan à trois avec Bill Cosby et Grand Schtroumpf.
Como o Papai Smurf, Bill Cosby...
Tout comme le Grand Schtroumpf, Bill Cosby...
A tinta vai levar um mês a sair-me do smurf!
Je vais passer un mois à m'enlever toute cette peinture!
- E agora és um smurf.
Maintenant, tu es un Schtroumpf.
Calma, Smurf Bebido...
Schtroumpf poivrot!
Jackhammer, Applejacks, Coin Drops, Rubber Bands, Turtles, 1990s.
Smurf, hip-hop, waving, krump, tetris, très années 1990...
Com amor, bondade, uma transformação completa e uma fórmula mágica secreta, ele transformou-a numa verdadeira Smurf azul, e foi assim que "nasceu" a nossa querida Smurfina.
Avec amour, bienveillance, un relooking complet et une formule magique secrète, il fit d'elle un Schtroumpf bleu pur. Et voici comment notre Schtroumpfette adorée naquit.
Não te fiques pela palavra deste velho Smurf.
N'écoutez pas un vieux Schtroumpf.
Santa paciência, não podemos fazer uma viagem descansados sem que me chateies por estar a usar a essência Smurf toda?
Grands dieux, puis-je savourer un tour en calèche sans que tu me tourmentes avec ma consommation d'essence?
Extraí tudo o que consegui do Grande Smurf no reino de Nova Iorque.
J'ai extrait ce que j'ai pu du Grand Schtroumpf, au royaume de New York.
Se fosses azul como os Smurfs verdadeiros, assim a tua essência conceder-me-ia magia como a de um Smurf verdadeiro.
Alors, votre essence pourrait me rendre puissant.
Brincalhão, achas mesmo que eu, o Smurf mais inteligente da aldeia, - ia cair na tua brincadeira de crianças?
Schtroumpf Farceur, crois-tu que le génie du village ne verrait pas venir ce gag puéril?
- Fizeste break-dance na escola?
Tu as fait du smurf, quand tu étais à l'école?
Sem a essência Smurf, não consigo...
Car sans essence, je ne...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]