English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Someone

Someone translate French

69 parallel translation
How could you love a woman and let someone paw her?
Comment pouvez-vous tolérer ça?
Alguém me disse que a sua mulher é muito bonita.
- Someone told me that you have a very beautiful wife.
Você vive em medo de ser alguém você não queira 1245
"You live in fear of being someone you didn't want to"
Bom para ela.
Chapeau! - ( Man ) Will someone get the president?
E, claro, ninguém percebe o quão esperto o ego é porque criou o diabo para assim podermos culpar alguém.
And of course, no one realizes how smart the ego is because it created the devil so you could blame someone else.
Alguém venha recolhê-lo.
# Someone's coming round to pick him up #
Because I've never loved someone so much before.
Je n'ai jamais autant aimé quelqu'un.
No. You know, you just made it sound like it was someone unexpected.
Non, je pensais seulement que c'était quelqu'un d'inattendu.
Ele tinha aspecto de quem batia na mãe.
It seemed ready to stonfare someone.
Se for a andar na rua com ela por exemplo, alguém tenta atacar-nos com uma faca ou assim, em razão nenhuma, só porque ela parece esse tipo de pessoa, que atrai coisas desse tipo.
Although passeggiavamo in the street together... spuntava someone who... assaliva us with a knife. Without reason just because?
Alguém descontrolado, a vida cobrou o seu preço
"Someone out of control, life s taken its toll"
Porque tu andas sempre tão ocupada, quando engravidaste, tínhamos feito sexo uma vez.
# Love someone # # Givin'up... #
Alguma vez te apaixonaste Por alguém?
Ever fallen in love with someone?
Alguma vez te apaixonaste Apaixonaste por alguém
Ever fallen in love In love with someone
Alguma vez te apaixonaste Por alguém?
Ever fallen in love with someone
Já se apaixonaram por alguém?
Ever fallen in love with someone
Alguma vez se apaixonaram, Caíram de amor por alguém?
Ever fallen in love In love with someone
Já caíram de amor por alguém?
Ever fallen in, in love with someone
Alguém que vai cuidar
♪ Someone who ll watch ♪
# Find me someone to love # # Got no feel, I got no rhythm #
Got no feet, I got no rhythm
* Of someone else's game *
Of someone else s game
*'Cause someone says they're so... *
'Cause someone says they re so.
"Someone to Watch Over Me"
Bon épisode à tous...
- I wonder what you do are you somewhere feeling lonely or is someone loving you?
Are you somewhere feeling lonely Or is someone loving you?
Chamam-me doido
Someone keeps saying l'm insane
Mas como agradecemos à pessoa
But how do you thank someone
Ele deixou isto no meu atendedor de chamadas uma vez quando acabámos quando namorámos da primeira vez.
Sérieux? Your baby needs someone to believe in
And now I finally found someone
And now I finally found someone
Eu sumo se Alguém diz
Which is why I disappear if someone says
Ninguém gosta mais das tuas lutas de marcação de território, mas acho que estamos a esquecer de alguém...
Pardon mais personne ici n'apprécie votre numéro à tous les deux. But I think we re forgetting about someone.
* Eu orarei * * até que alguém veja o quanto gosto... *
Yeah, l'll send up a prayer Then finally someone will see how much I care
♪ Alguém me pode acender o maldito cigarro? ♪
♪ Could someone light my damn cigar?
♪ Oh, se virem alguém em sofrimento ♪
♪ Oh, if you see someone s hurt ♪
♪ Quando cantarem os Parabéns a alguém que amam ♪
♪ When you sing Happy Birthday to someone you love ♪
♪ Que quando virem alguém em sofrimento ♪
♪ That when you see someone s hurt ♪
♪ Quando olharem para o céu com alguém que amam ♪
♪ When you look to the heavens with someone you love ♪
♪ till she decided to be someone else ♪
♪ till she decided to be someone else ♪
Pareço outra pessoa
I seem like someone else
Levanta os teus braços e alguém está sempre lá
Raise your arms And someone s always there
Tenho alguém que precisa de mim
I have someone who needs me
Alguém que precisava há tanto tempo
Someone l've needed so long
Que alguém quente como tu
Someone warm like you
Tenho alguém que precisa de mim
- I have someone who needs me
Alguém que precisa de mim
- Someone who needs me
É o medo de perder algo.
Non...'Feel missing someone (?
Vamos ser marido e mulher em menos de uma hora.
Someone help me, help me, help me please... Nous serons mari et femme dans moins d'une heure.
Temporada 5 Episódio 11 "You're Gonna Need Someone On Your Side"
les frères Scott
# If someone takes a spill it's me and not you #
Just sit and putter
# Your turn at bat, sir #
If someone takes a spill, it s me and not you
N / D + PT-Subs
- Someone to watch over me the.6th.race @ gmail. com
stop trying to be someone you're not and if you need me to love you say say say, say say, say you do you do then baby, baby, baby don't you know that I need you?
♪ stop trying to be someone you re not ♪ ♪ and if you need me ♪ ♪ oh, oh, oh ♪ ♪ to love you ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]