Translate.vc / Portuguese → French / Somewhere
Somewhere translate French
35 parallel translation
" Somewhere Over the Rainbow...
" Au-delà de l'arc-en-ciel
processed somewhere else, I'd be more than happy to sell them to you at the incredible discount rate... de apenas U $ 50,00. Eu tenho essas provas para enviar pra sua casa, e você e sua esposa podem escolher as fotos que vocês acharem mais convenientes.
Ces épreuves seront envoyées chez vous et votre femme et vous... pourrez choisir vos photos préférées.
Assim, pega o sax e se põe a tocar "Somewhere Over the Rainbow".
Alors, comme ça, il prend son saxo et se met à jouer "Somewhere Over the Rainbow".
Algures para além...
- Non. Somewhere beyond...
Se ele tivesse desistido aos 16 não haveria "Mack The Knife", ou "Somewhere Beyond The Sea".
S'il nous avait quitté si tôt, il n'aurait pas chanté "Mack The Knife" ni "Somewhere Beyond The Sea".
Algum lugar Over...
Somewhere Over the....?
"We both know I got somewhere else to go..."
Nous savons tout deux que j'avais un autre lieu où aller...
Apenas algures fora da cidade
* Somewhere just outside of town *
Tenho que achar algum lugar no meio
♪ Got to find somewhere in the middle ♪
Somewhere as notícias são graves Somewhere existem apenas sepulturas Hush!
Quelque part, les nouvelles sont graves Quelque part elles sont juste graves
Hiding somewhere
Hiding somewhere
Eu posso ouvir uma brincadeira em algum lugar
A lark somewhere
- I wonder what you do are you somewhere feeling lonely or is someone loving you?
Are you somewhere feeling lonely Or is someone loving you?
Ele fica perdido Perdido algures
He's lost Lost somewhere
Ando sempre por aí E tu ficas sempre tão sozinha
l'm always somewhere else And you re always there alone
Escondida algures nas sombras
Hiding somewhere In the night
Algures para lá do arco-íris
Somewhere Over the rainbow
I'm getting tired and I need somewhere to begin
♪ l'm getting tired and I need somewhere to begin ♪
Talk about it somewhere only we know?
♪ Talk about it somewhere only we know? ♪
Somewhere only we know?
♪ Somewhere only we know? ♪
- Somewhere only we know
♪ Somewhere only we know ♪
- Somewhere only we know
♪ Somewhere only ♪ ♪ We know ♪
Talk about it somewhere only we know?
♪ Talk about it ♪ ♪ Ah... oh ♪ ♪ Somewhere only we know?
So why don't we go somewhere only we know?
♪ So why don t we go ♪ ♪ Somewhere only we know?
Somewhere only we know
♪ Somewhere only we know ♪
* Em algum lugar *
♪ Somewhere ♪
Escondendo-se algures na noite
Hiding Somewhere In the night
Especialmente a "Somewhere Over the Rainbow".
Surtout "Au-delà l'arc-en-ciel".
Vais a algum lado?
Hey. You going somewhere?
O nome da minha equipa é "Algures Sobre o Dwayne Bowe"
Mon équipe se nomme "Somewhere Over the Dwayne Bowe"
- Chega, obrigado.
- Are you somewhere... - Merci.
S02 E02 "Somewhere Out There"
- Resynchro par WOLF -