Translate.vc / Portuguese → French / Sonoma
Sonoma translate French
69 parallel translation
A Pottery Barn não inclui Williams Sonoma.
Non, Pottery Barn n'inclut pas Williams Sonoma.
Pode levar as peças Pottery Barn, Williams Sonoma, IKEA.
Tu te barres avec Pottery Barn, Williams Sonoma, Ikea.
Williams-Sonoma, catálogo de Outono, página 27.
Catalogue Williams-Sonoma, page 27.
Ao longo da semana e meia seguintes, encontrei-me com o Sean para um filme. Encontrei-me com ele para outro filme. E ajudei-o a escolher um ralador de queijo topo de gama na William Sonoma.
Au cours des dix prochains jours, j'ai vu Sean pour un film... je l'ai vu pour un autre film... et je l'ai aidé à choisir une râpe à fromage au magasin.
O meu neto está em casa da tia em Sonoma.
Mon petit-fils est chez ses tantes, à Sonoma.
Na véspera de falecer, a Emily reservou-nos uma suíte na nossa pousada preferida em Sonoma.
La veille de sa mort, Emily nous a réservé une suite dans un hôtel de Sonoma.
A chamada veio da Pousada de Barranca, no Município de Sonoma, na Califórnia.
L'appel venait de l'hôtel Barranca, dans le comté de Sonoma, en Californie.
A chamada foi feita de Sonoma, na Califórnia, da Pousada de Barranca.
Il venait de Sonoma, en Californie. Hôtel Barranca.
Gostava que mandasses alguém a Sonoma, Jack.
Je veux que tu y envoies un agent.
A chamada foi feita da Pousada de Barranca, em Sonoma, na Califórnia.
L'appel provenait de l'hôtel Barranca, situé à Sonoma, en Californie.
Ele pediu-me para mandar alguém a Sonoma, para descobrir quem estava lá e possa ter feito a chamada.
Je dois envoyer un agent chargé de découvrir qui a passé cet appel.
- Sete anos no Condado Sonoma.
Sept ans, comté de Sonoma.
Enquanto esta pequena cidade lamenta a morte da jovem de 22 anos, Gail... o milagroso sobrevivente, Scott Walter, está em recuperação aqui no Hospital.Distrital de Sonoma
Alors que la petite ville pleure Gale, âgée de 22 ans, le miraculé, Scott Walton, se rétablit ici, à l'hôpital de Sonoma.
Penso que é algures na rua Sonoma.
Je crois que c'est Sonoma Street.
Estas são as fotos da vossa viagem a Sonoma?
Oh, est-ce que c'est les photos de votre voyage à Sonoma?
Williams-Sonoma, Madeline's House of Shoes... The Chocolate Factory?
Épicerie fine, magasin de chaussures, l'Usine du chocolat?
- Ela é a Sensual em Sonoma.
Son pseudo c'est Sexy à Sonoma.
Sonoma fez-me uma oferta. Sabe que adoro isto aqui.
Qu'est ce qu'il y a?
- Mas eles oferecem-me bastante.
Eh bien, je voulais juste vous dire que Sonoma m'a fait une offre.
Porque não entregá-lo à equipa adversária? - E apostar tudo contra Hearst. - Deste o livro à equipa de Sonoma?
Ton coloc vole un guide de jeu au nouveau copain baraqué de son ex, alors pourquoi ne pas le passer à l'autre équipe, et tout parier contre Hearst.
O Larry também entrava nisto.
- Tu as donné le guide de jeu à Sonoma?
E, finalmente, parabéns à nossa equipa de futebol, que esta tarde venceu a equipa de Sonoma.
Enfin, félicitations à notre équipe de football, qui a battu Sonoma 24-17.
É o Shiraz daquele sítio incrível no Vale Sonoma.
C'est du Shirah d'un bel endroit, dans la vallée Sonoma.
Napa ou Sonoma?
Napa ou Sonoma?
Diz : Napa ou Sonoma?
Alors, Napa ou Sonoma?
Sonoma.
Sonoma.
- SONOMA, CALIFÓRNIA INTELIGÊNCIA NAVAL SKAGGS ISLAND
- Sonoma - Le cryptogramme a trois parties
- Distrito de Sonoma.
- Comté de Sonoma.
É Sonona County.
Sonoma County.
Williams-Sonoma.
"Williams-Sonoma".
"Romances, bom vinho, enfeites de Natal..."
Roman à leau de rose, sonoma cabernets, décoration de Noël...
Williams-Sonoma.
Y a longtemps. Au BHV.
Pai, ainda vamos passar pela loja'Williams-Sonoma'?
on va toujours à Cuisinella?
Um casamento em Sonoma.
Un mariage à Sonoma.
Sonoma vai ser um novo começo.
Sonoma sera un nouveau départ.
Sonoma?
Sonoma?
O Sr. Sonoma, já não está interessado?
M. Sonoma fait plus le poids?
- O Jack nem quer ir para Sonoma. - Talvez não.
- Il n'a jamais voulu aller à Sonoma.
Bem, faz sentido, com Sonoma e tudo.
Et bien, ça a du sens, tu sais, avec Sonoma et tout.
Vão dizer que rompeste com o Sonoma por minha causa.
Ils ont dit que tu as rompu avec Sonoma a cause de moi.
Sonoma, não é verdade?
Sonoma, c'est çà?
A Jacinda e eu aproveitávamos as nossas suculentas lagostas do Maine, com um terroso, porém elegante, pinot Noir do Sonoma Valley...
Alors que Jacinda et moi-même dégustions nos succulents homards du Maine, associé à un terreux mais pourtant élégant Pinot Noir de la vallé de Sonoma...
Falei com a Sandy em Sonoma, ela pôs-me em contacto com o Chuck, o homem do plano de voo no FAA. Eles saíram uma vez.
Donc, j'ai parlé avec Sandy de l'aéroport du comté de Sonoma et elle m'a mis en contact avec Chuck, le gars qui s'occupe des plans de vols à la F.A.A.
Havia um avião privado que saiu de Sonoma naquela noite e foi a Washington DC.
Tu vois, il y a eu un avion privé qui est parti de l'aéroport du comté de Sonoma cette nuit là et qui a atterri à Washington.
Porque aquele avião que voou de Sonoma para Washington DC na noite em que fui levada?
L'avion qui a volé de Sonoma jusqu'à Washington D.C. la nuit où j'ai été prise?
- Isto é a Casa Branca e não o Williams-Sonoma.
- C'est la Maison Blanche...
Sábado à noite.
Oui, Sonoma.
Começa por "S" e acaba em "A".
Sonoma.
E o Sr. Sonoma?
Et M. Sonoma?
Que tal está Sonoma?
Alors, Sonoma?
Qualquer coisa do aeroporto.
Tou ce qui peut provenir des aéroports du comté de Sonoma.