Translate.vc / Portuguese → French / Sour
Sour translate French
118 parallel translation
Eles vêm de South Creek.
Ces œufs viennent de loin, de Sour Creek.
Deus te abençoe, irmão Arthur irmã Sarah e Jimmy.
Dieu te bénisse frere Arthur... sour Sarah, frere Jimmy, cheres sours...
Deus te abençoe.
Que Dieu te bénisse, ma sour.
Irma, rezará por mim?
Ma sour, voulez-vous prier pour moi?
Sou a irma Katherine.
Je suis sour Katherine.
Desculpe, irma.
Je suis désolé, ma sour.
Senão, mato-os quando tomar conta do Club 25.
" Sinon, jé vous aurai en mettant la main sour lé club 25.
O teu avô, nunca.
Tu ne verras plus tes parents, ta sour, ton grand-pere. Jamais!
A desmiolada da minha irmã, Leanne.
Ma tete de lard de sour.
Conheci a sua irmã, a Sasha, na escola.
J'ai connu votre sour, Sasha, a l'école.
- Eu quero um whisky com limão.
- Et un whisky sour.
- Um whisky com limão?
- Un whisky sour?
A pedir whisky, vodka Collins, Virgin Mary puras.
Un whisky sour, une vodka tonic, un virgin mary sec.
- Nesse caso, quero um whiskey sour.
- Alors, je vais prendre un whisky.
- Pode me trazer um whiskey sour?
Tu me sers un whisky sour?
Pedi um whiskey sour.
J'ai commandé un whiskey sour.
Só há uma coisa melhor... que beber um whiskey gelado... numa noite quente de Alabama... e é dizer a verdade.
Il n'existe qu'une seule chose meilleure... Que boire un whiskey sour glacé... Par une chaude nuit d'Alabama...
Nesse caso, vou querer um... Amaretto Sour.
Je prendrai un Amaretto.
- Ela veio devolver o Sour Grapes.
- Elle rapporte Sour Grapes.
Sour Grapes, para a equipa de produção.
Sour Grapes, productrice de séquences en extérieur.
Eu vi Sour Grapes, o nome aplica-se, o filme era de facto azedo.
J'ai vu Sour Grapes, et c'était nul.
Fui apanhado por uma mulher, à porta da casa de banho do outro restaurante, que tinha sido entrevistada para um trabalho em Sour...
J'ai été accosté par une bonne femme devant les toilettes de l'autre resto. Elle avait passé un entretien pour Sour...
Traduzido por : FeTishaRK
Will Grace épisode S02x18 Sweet Sour Charity
Podia ser minha irmã.
Vous pourriez etre ma sour.
Contou-as a minha irmã.
Ma sour les a comptés.
Ooh, a outra irmã está a defender-se.
La petite sour essaie de se défendre.
Midori Sour?
Midori Sour?
- Eu quero um whisky.
Un whiskey sour. Maman?
E já que vais ao bar, traz-me outro "cocktail" de uísque.
Je veux bien un autre Whisky Sour.
"Whiskey Sour"?
Un whisky sour, hein?
Mas, na última, pediu primeiro o whiskey do Doyle.
Mais la dernière commande commence par le whisky sour de Doyle.
Um whiskey, um descafeinado, uma água, uma cerveja.
Whisky sour, eau minérale, bière. Nadine, commande dans l'ordre.
- Sour cream and onion.
Crème et oignons
De qualquer modo, não serás normal, irmã.
Dans tous les cas, tu ne seras pas normale, petite sour.
- Esta é minha irmã.
- Ma sour... Chloé.
E sua irmã é muito inteligente.
Et ta sour est brillante.
Minha irmã fez faculdade por dois anos... mas sou como você, autodidata.
Ma sour est allée a la fac pendant deux ans. Mais je suis comme toi, autodidacte.
Devia ver minha irmã. Ela é muito bonita, mas se afundou nas drogas.
Si tu voyais ma sour, elle elle est tres belle, mais elle s'est perdue dans la drogue.
minha irmã... tem uma beleza clássica.
Ma sour a une beauté classique.
Chris, vamos ser cunhados.
Chris, on va etre beau-frere et belle-sour.
Sour Patch a 50 cêntimos e as pastilhas idem.
Bonbons acidulés, 50 cents. Chewing-gums, 50 cents.
Estava enfiado aqui, entre o "Pink Squirrel" e o "Pisco Sour".
C'était entre le Pink Squirrel et le Pisco Sour.
As minhas Sour-Patche Kids, são sagradas.
Mes bonbons acidulés, c'est sacré.
Tens montes de papel, marcadores, Sour Patch Kids.
Tu as des feuilles, des crayons, des bonbons acidulés.
- Whisky amargo.
- Whisky sour.
É o fumar, o praguejar e ensinar os miúdos a fazer cocktails.
Il y a la fumée et les mensonges, et les leçons aux enfants pour faire un whiskey sour.
E os teus preferidos, Sour Patch Kids.
Et tes Sour Patch Kids.
Sour Patch Kids, por minha conta.
J'apporte les chips.
Estes Sour Patch Kids são diferentes.
Ces bonbons sont différents.
Não acredito que tenhas trazido Sour Patch Kids, mas fósforos não.
Je peux pas croire que t'aies pensé aux Sour Patch Kids et pas aux allumettes.
- Ligeiramente mais velha...
Une sour aînée.