English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Specter

Specter translate French

366 parallel translation
O nome do comandante acho que é Specter.
Le commandeur s'appelle Spectre, je crois.
Relatório, Specter.
Ton rapport, Spectre.
Tem aqui uma oportunidade maravilhosa, Specter.
C'est une superbe opportunité pour toi, Spectre.
Este Specter parece ter trabalhado bastante bem... - para um modelo antigo.
Ce Spectre s'en tire fort bien... pour un vieux modèle.
Por que é que te preocupas, Specter?
Pourquoi vous donnez-vous tant de mal?
Pensas que eu sou parvo, Specter?
Vous me prenez pour un idiot?
O Specter contactar-nos-á se tiver alguma coisa para informar.
Spectre nous contactera dès qu'il aura du nouveau.
Descobri que o Specter requisitou mais bombas de laser e petro que qualquer outra guarnição.
J'ai découvert que Spectre a commandé plus de lasers et de carburant que toute autre garnison.
Lucifer, queres que acredite que o Specter nos mandou relatórios falsos?
Tu veux me faire croire que Spectre a fait un faux rapport?
Comandante, Specter reportando.
Commandeur, Spectre au rapport.
Ah, Specter.
Ah, Spectre.
Estou a contar contigo, Specter.
Je compte sur toi, Spectre.
Vá lá, não sejas muito duro contigo mesmo, Specter.
Ne sois pas trop dur envers toi-même, Spectre.
O Specter está a fazer um bom trabalho.
Spectre fait du très bon travail.
- És uma maravilha, Specter.
- Tu fais des merveilles, Spectre.
Líder da equipa, aqui é o Specter.
Chef d'équipe, c'est Specter.
Arlen Specter Membro da Comissão Warren Pres. do Comité de Informações do Senado A "Able Danger" tornou-se severamente restringida, Arlen Specter Membro da Comissão Warren Pres. do Comité de Informações do Senado e acabou por ser encerrada, Arlen Specter Membro da Comissão Warren Pres. do Comité de Informações do Senado devido a preocupações de fiscalização do Serviço de Informações.
Nous avons été contraints de réduire notre soutien à Able Danger et finalement l'interrompre à cause d'une surveillance accrue des Services Secrets.
A resposta oficial à "Able Danger" começou em Setembro de 2005, com uma carta do comissário do 11 de Setembro, Slade Gordon, ao senador Arlen Specter.
La réponse officielle à Able Danger a commencé en septembre 2005, avec une lettre envoyée par Slade Gordon, de la commission du 11 septembre, au sénateur Arlen Specter.
Queres mortadela, Specter?
T'as faim, Spector?
E o jovem pálido e espectral se vê finar,
" Where youth grows pale, and specter-thin, and dies
- Harvey Specter. - O que me estás a esconder?
Qu'est ce que vous me cachez?
Meritíssimo, a alegação do Sr. Specter que não nos preocupamos com os nosso funcionários, embora depreciativa, não tem qualquer peso como lei.
Votre Honneur, M. Specter dit que nous ne nous préoccupons pas de nos employés. C'est désobligeant, mais sans valeur juridique.
O Harvey Specter mandou-o cá?
Harvey Specter vous envoie?
Dennis, fala o Harvey Specter.
Dennis, c'est Harvey Specter.
Dirija-se a mim e não à minha cliente, Dr. Specter.
Adressez-vous à moi, M. Specter.
Vai assiná-lo. Cumpre o seu ano de prisão e todas as noites quando subir para a cama dará graças por Harvey Specter ter negociado a seu favor.
Signez-le, faites votre année en prison, et chaque nuit dans votre couchette, vous remercierez votre bonne étoile que ce soit Harvey Specter qui ait négocié.
Specter.
Je ne me suis pas rendu compte qu'il était un idiot.
A Pearson Specter é uma ótima firma.
Si on agit vite.
Sim, mas a Skadden Arps não é a Pearson Specter.
Tu sais, leurs vrai atout et la qualité de leur moteur.
Collin Church, Mr. Sainz e Mr. Specter, que chegou atrasado ao nosso confronto jurídico.
Collin Church, M. Sainz et M. Specter, qui a rejoint tardivement notre dispute juridique.
Specter tem os seus documentos. Eu tenho os meus que mostram que, antes da FDA aprovar o medicamento, a empresa de Quentin Sainz estava à beira da falência.
M. Specter a ses documents, et les miens prouvent qu'avant l'agrément de la FDA pour ce médicament, la compagnie de Quentin Sainz était au bord de la faillite.
- Mr. Specter. Pode questionar as táticas em tribunal, mas ele tem razão.
- M. Specter, vous pourrez critiquer sa stratégie au tribunal, mais il a raison.
Não, sou amigo do Harvey Specter.
Non, je suis un ami de Harvey Specter.
Kenny, este é o Harvey Specter. É o meu braço direito.
Je vous présente Harvey Specter, mon bras droit.
É o Harvey Specter. Não precisa de ver jogos.
Tu n'as pas besoin de ça.
- Mr. Specter! - É um prazer.
- M. Specter, c'est un plaisir.
E espere até dizer que está a ser processado por mim. Verá que até perdem a cor.
Et quand ils sauront que Harvey Specter vous fait un procès, vous les verrez blêmir.
Trabalha com o Harvey Specter?
Vous bossez avec Harvey Specter?
É o senhor Harvey Specter?
Vous devez être Harvey Specter.
A promoção apareceu no teu alerta da Google para Harvey Spencer.
Ma promotion a surgi sur ton alerte Google "Harvey Specter".
Não é o Harvey Specter a fazer o depoimento?
- Harvey Specter devrait être là, non?
Vamos falar de si, Mr. Specter.
Parlons de vous, M. Specter.
Fez parte do problema, Mr Specter?
Vous en faisiez partie, M. Specter?
O grande Harvey Specter a meter-se com um pobre taxista.
Le grand Harvey Specter s'en prend à un pauvre chauffeur de taxi.
Specter, o Estado tem todo o direito de pedir essa pena.
L'État a le droit d'augmenter cette peine.
Lei Lott-Spencer aprovada por um voto
La Lott-Specter est passée d'une voix.
Gerald, este é o Harvey Specter
Voici Harvey Specter.
O Sr. Specter atende-o já.
M. Specter arrive.
Olá, Rick Sorkin. Harvey Specter.
Harvey Specter.
Não tenho disposição para questionários.
Specter?
É o Harvey Specter.
C'est Harvey Specter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]