English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Speedo

Speedo translate French

45 parallel translation
Chapéu de lagosta, tanga Speedo Jr., patins em linha, trela invisível.
Chapeau-homard, maillot de résille, chaussures à roulettes, laisse pour chien invisible.
Fica tão giro com o fato da Speedo.
Avec son short de bain si mignon.
Um dos miúdos parece gostar do homem da tanga.
On dirait qu'un gosse aime Speedo man.
Você realmente soube capturar a imagem de seu jovem amigo Speedo. Essa foto é minha.
vous avez vraiment bien pris le maillot de bain de votre jeune ami garçon c'est une photo de moi.
Rápido!
Speedo, speedo!
E, então, ele tinha uma tanga minúscula da Speedo, com os " "meninos" " à solta.
Il portait donc ce minuscule Speedo, ses couilles dépassaient de tous les côtés.
Já as fiz, mas não encontrei o teu Speedo.
Le seul truc que je n'ai pas pu trouver, c'est ton slip de bain, ton Speedo.
Speedo?
Mon Speedo?
Não tenho um Speedo.
J'ai pas de Speedo.
Estou lançado para salvar a equipa de natação Speedo...
Je mène aussi l'opération de sauvetage du prestigieux club de natation.
E o que há de novo? Vocês duas, tragam os atestados, os formulários de autorização e receberão um número.
Kirk est en Speedo, Taylor est en jupe, Al est cul nu
Coisas da Speedo, extensões no cabelo, não me interessa.
Un slip de bain. Des extensions capillaires. Ce que tu veux, je m'en fiche.
Ele está a usar uma tanga Speedo.
Sapristi! Il porte un maillot moulant!
Com os meus Speedo
J'ai mon mini-maillot
Vou dar-te um boné vermelho e um fato de banho.
Je te commande un bonnet rouge et un Speedo.
Mandamos-lhe um boné vermelho e um fato de banho.
On lui enverra un bonnet rouge et un Speedo.
Onde arranjaste esta foto dele em calções de banho?
Tu l'as trouvée où, cette photo de lui en Speedo?
Quase me mijei nos meus "Speedo".
J'ai failli pisser dans mon Speedo.
Diz ao Harvey que não quero fatos Speedo.
Bien. Dis a Harvey "pas de moule-bites" à la con.
Michael Speedo!
Michael Speedo...
Continuas com o torpedo da natação?
Tu es encore avec Speedo le Suppo?
E, a partir de agora, vamos nadar juntos e não vou usar um Speedo.
On va s'entraîner ensemble, et je mettrai un Speedo.
Trouxe-lhe "pignolis" e um par novo daquelas meias da Speedo.
Je t'ai apporté des pignolis, et une nouvelle paire de chaussettes de plongée que tu aimes.
Ei, viste o pacote que o puto lá tem dentro da sunga?
Ciel! As-tu vu ce que ce gars avait dans son Speedo?
Aposto que ele nada com tanga.
Je parie qu'il nage en Speedo.
- Ele usava a marca Speedo?
- Il avait un slip de bain?
- Sim, usava Speedo.
- Oui, il en portait un.
O Sr. Presidente tinha um fetiche por francesitos de pernas curtas e lanças compridas.
M. Presidente aimait les hommes qui parlent français, les petits Speedo et les grosses lances.
Minhas senhoras, como fazemos que o Mr. Speedo venha até aqui para o vermos melhor?
Mesdames, comment faire pour que M. Banana Slip vienne par ici pour une inspection?
A estação Speedo está a um mês, e tens a lata de vender isto ao meu marido?
On va bientôt sortir nos maillots et tu as le culot de vendre ça à mon mari?
Usei um cai-cai e enfiei dinheiro nas cuecas de um bailarino.
J'étais en bustier et j'ai fourré du pognon dans le Speedo d'un danseur nu.
Tenho 12 chamadas perdidas do Chip, o jornalista desportivo, pois ele acha que sou solteira. Mas não o vou deixar montar-me de "speedo" para provar que sou.
J'ai 12 appels en absence de Chip, le reporter sportif, qui me croit célibataire, ça ne signifie pas que je vais le laisser me monter pour le prouver.
Podíamos comprar-te um fato de banho sexy.
On pourrait t'obtenir un petit Speedo ( maillot de bain ) sexy.
Michael Phelps pode ser cliente dela, mas nós vamos conseguir a Speedo.
Michael Phelps est peut-être leur client mais nous allons avoir Speedo.
Apanha-a, a ela e ao stripteaser, com a pila a saltar dos Speedo!
Il la chope, elle et le stripteaseur, la trique qui sort du slibard!
E um dos tomates dele saltou fora dos calções e ele voltou a metê-lo para dentro como se não fosse nada.
Et une de ses couilles est sortie de son Speedo. Il a tenté de la remettre comme si de rien n'était.
Como o Chuck usa aqueles calções, deixa sempre a chave no escritório.
Chuck porte un Speedo, donc il laisse ses clés au bureau.
Belos calções.
Ouah. Vous avez un sacré Speedo.
Tens calções de licra, Eddie?
Portes-tu un Speedo, Eddie?
Calções de licra?
Un Speedo?
Olá, trouxeste os calções?
Salut. As-tu apporté le Speedo?
E se conseguissem encontrar novos mundos aqui mesmo na Terra, onde tudo é possível?
Que des mecs en Speedo!
Rápido!
Speedo, mon cul!
- Ei, Speedo.
- Salut, Speedo!
Podes trazer-me uns calções de licra?
Apporte-moi un Speedo qui traîne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]