Translate.vc / Portuguese → French / Split
Split translate French
121 parallel translation
Excesso de cachorro quente e banana split.
Trop de hot-dogs et de bananes royales, j'en ai peur.
Sabe onde é Split Mountain?
Vous savez où est Split Moutain? Non.
Split Mountain.
Voilà Split Mountain.
- Está longe de Split Mountain.
Vous êtes loin de Split Mountain.
É verdade.
C'est la vérité! On a traversé et attendu à Split Mountain.
Tenho, pois, até tenho mais de três.
Je suis cerise. Vous pourriez me mettre sur dessus d'un banana split, je suis tellement cerise.
Vamos comer um gelado, ou está tudo murcho por aqui?
Si nous allions chez le glacier prendre un Banana-Split?
Andas a fazer o split dos pinos 7 e 10 com uma flausina loira!
Tu joues aux boules avec une pétasse blonde.
Morreria por um Sundae de morango... com smarties de chocolate, e um "banana split".
Je rêve d'une glace à la fraise saupoudrée de chocolat et d'un "banana split"...
Pinos nas posições 2, 4 e 10.
Un split 2-4-10.
Os restantes espalhem-se e juntem-se ao Ellis em Split Rock.
Ceux qui restent, on va se déployer et retrouver Ellis au Rocher Cassé.
Porque não esquecemos o vinho e bebemos um batido de banana?
Laissons tomber le vin et prenons un banana split?
- Sim, sim, sim! - Sete em dez.
Sept sur dix, split.
- Vai mesmo para Split?
Il va vraiment à Split?
7 de 10 estavam de pé.
On a un split 7-10.
- Não acredito que o Otto derrubou 7 de 10.
Je n'en reviens pas qu'Otto ait marqué un split 7-10. - Mais...
- Em Split. Estarei em casa amanhã.
C'est génial.
Ok, bom, jura por esta banana split que não tocas na marijuana. Quê?
Jure sur cette banane royale que tu fumes pas de marijuana.
- Com a sua idade... Sempre fazia banana split após transar.
Parce qu'à ton âge, je me faisais toujours un banana split après l'amour.
Provavelmente vai comer banana split antes de mim.
Ne t'avance pas trop, tu en mangeras probablement avant moi.
Dois à Direita, Separação 25 Cilindro Limpo.
Balancé droite - split-25-barrel-clear.
O split que me vendeu está a fazer-me engasgar.
Ce split est dégoûtant.
Ao menos chamas-lhe banana split, idiota?
Tu peux au moins dire "banana split", crétin.
Traz-lhe um banana split com pistácio.
Apporte-lui un banana-split avec pistache.
Comi um banana split, no escritório.
- J'ai pas faim. J'ai mangé un banana split.
- Dá-me outro, querida.
- Servez-moi un autre banana split.
- Esse será o seu terceiro Banana Split, senhor.
- Ca sera votre troisième.
Não é sundae. É "banana split".
Ce n'est pas une glace, mais un banana split.
Sai um banana split.
On va se le faire!
Tens um split de 7 em 10... sete em 10 mamanços.
Un split 7-10... sept à dix bières...
Esta sou eu a fazer um "split jump" no trampolim.
C'est moi, faisant le grand écart au trampoline.
O que eu quero dizer é que, somos iguais a um enorme e delicioso banana split.
Je veux dire, on est juste comme une grosse et délicieuse banana split.
Ficam em Lickety-Split Cleaners. É aí que a Debra e a Ally podem vender os bolinhos.
Je vous donne la laverie des Rosiers, c'est là où Debra et Ally pourront s'installer sur le trottoir
Eu tinha o Lickety-Split, mas ela obrigou-me a trocar pelo Peeties. E ela fica com o Marco's, o melhor lugar.
Voyons, j'avais la laverie des Rosiers, mais elle m'a obligé à l'échanger contre le vendeur de pots d'échappement, alors qu'elle se garde le meilleur emplacement.
Ao Leatherbey. Comi um "banana split".
Leatherby's. Manger un banana split.
O namorado traiu-a, portanto, ela empanturrou-se com gelado.
Son petit ami l'a trompée. Elle a fait une orgie de banana-split.
Talvez nunca tire uma lição da minha separação, mas, pelo menos, por agora, tinha o banana split.
Je ne tirerai peut-être jamais de leçon de cette séparation, mais ça ne m'empêchait pas de déguster ce délicieux banana split.
Queres um pouco de " sonho feito realidade?
Une cuillerée de ce jumbo split "de rêve"?
Começou a escrever para clubes. Lickety-Split, Snookie's, Sugar Bowl.
Il écrit aux clubs jazz new-yorkais, Lickety Split, Snookies, Sugar Bowl.
Acabaste de comer um "banana split".
Tu viens d'engloutir un banana split.
- Você tem banana split?
- Vous avez des banana split?
Já passo um mau bocado a tentar atingir uma bola rápida "split-Finger".
Non, pas moi, Je passe déjà pas mal de temps à taper une balle rapide.
Disse que estava farto de trabalhar com um rabo de saias.
Il a dit qu'il en avait marre de bosser avec un split-tail.
Atravessámos e estávamos esperando em Split Mountaim.
J'ai entendu des chevaux.
- Aparelho um faz um S quebrado?
L'appareil 1 fait un Split S?
Uma banana split?
Un banana split?
!
On aurait dit un banana split!
Tenho de apanhar o avião para Split.
Un avion m'emmène à Split.
Oi!
- À Split.
O que é o "split" do Rubin?
C'est quoi, la rupture de Rubin?
Divido estes.
Split.