Translate.vc / Portuguese → French / Spock
Spock translate French
2,411 parallel translation
Spock.
Spock.
Sr. Spock, aceita essa responsabilidade?
M. Spock, pouvez-vous vous en charger?
- Sim, Spock?
- Oui, Spock?
- Leituras, Spock?
- Du neuf, Spock?
Spock, é possível que a nuvem consuma planetas?
Spock, se peut-il que le nuage absorbe des planètes?
Análise, Spock?
Analyses, Spock?
Bem, Spock, alguma conclusao?
Alors, Spock, des conclusions?
Situaçao, Sr. Spock?
La situation, M. Spock?
Conheço as regras contra a matança de formas de vida inteligentes, Sr. Spock.
Je sais qu'on ne devrait pas tuer de forme de vie intelligente, M. Spock.
Spock e Uhura usam os sensores para criar um mapeamento detalhado... e determinar os alvos dos torpedos fotônicos.
Spock et Uhura utilisent nos capteurs pour construire un diagramme détaillé afin de déterminer les cibles de nos torpilles à photons.
Spock, existe alguma forma de estabelecermos... se a nuvem é ou nao inteligente?
Spock, y a-t-il moyen d'établir si cette créature est bel et bien intelligente?
Muito bem, Spock.
D'accord, Spock.
Spock trabalha a parte mecânica... para alcançar os pensamentos da nuvem... mas duvido que ainda reste tempo.
Spock essaie toujours de déchiffrer les pensées du nuage, mais je doute qu'il reste assez de temps.
Temos de dar esse tanto a Spock.
Accordons quelques secondes à Spock.
- Conseguiu, Spock! A nuvem está indo.
- Spock, vous avez réussi!
Spock, o que voce percebeu?
Spock, qu'avez-vous perçu?
Esse conhecimento pode salvar milhoes de vidas... em um planeta da Federaçao identico a Argo... que logo passará por uma transformaçao similar.
Les Vedalas sont les plus anciens explorateurs de l'espace connus. Ils disent qu'un terrible danger menace la sécurité de la galaxie. Ils ont fait appel à des spécialistes dont Spock et moi faisons partie.
Esta é a maior massa de terra do planeta, nao é, Spock?
Maintenez la position de l'Enterprise, Sulu.
Capitao Kirk e o Primeiro Oficial Spock desapareceram há quase cinco dias.
- Qui a pris l'Âme? - Un inconnu.
Capitao Kirk e o Primeiro Oficial Spock foram resgatados há 48 horas.
Elle indique la direction à suivre.
Isso significa que há vida inteligente em Argo.
M. Spock est une personne unique.
- Nao vou aceitar nenhuma das duas. - E voce, Spock?
- Une probabilité statistique.
Sim, e parece que eles nao aprovaram isso. Parece que a resposta está naquela direçao, Spock.
Je pourrais le faire si vous pouvez me faire un schéma, monsieur.
É isso, Spock. A chave da sobrevivencia da raça.
On ne peut pas atteindre le toit de l'extérieur.
Nao podemos descer a essa profundidade. Domar disse que se violarmos outras leis... seremos exilados nos mares abertos.
Spock, c'est vous qui avez dit qu'il n'y avait pas d'autre vie ici, à part nous.
Preparamos uma antitoxina com o veneno da supercobra... mas parte dos registros está faltando e nao sabemos a dosagem exata.
Votre corde rebondirait dessus. Spock, est-ce que nos phaseurs pourraient rompre le champ? Je ne peux pas évaluer l'énergie du champ, capitaine, mais...
Os tremores maiores começarao em tres minutos, Capitao. É incrível.
Spock, quand avez-vous fait un exercice de combat en gravité nulle?
Faremos leis para proibir que isso ocorra.
Capitaine. - M. Spock, que s'est-il passé?
SPOCK AO infinito
L'ÉTERNEL VULCAIN
Sr. Spock, Doutor McCoy e Sr. Sulu.
Voici M. Spock, Dr McCoy et M. Sulu.
Aonde levaram Spock?
Où ont-ils emmené Spock?
O Mestre procurou muitos anos para achar um espécime como Spock.
Le Maître a cherché longtemps un spécimen comme Spock.
Voce vai ver se nao contar aonde levaram Spock.
Dites-moi où Spock a été emmené.
Onde está Spock?
Où est Spock?
No entanto, capturaram o Sr. Spock... ao que parece, sob ordens de um humano chamado Keniclius.
Toutefois, ils ont capturé M. Spock, apparemment sur ordre d'un humain nommé Kéniclius.
Spock e Keniclius devem estar num lugar... em que os sensores nao penetram.
Spock et Kéniclius doivent être là où nos détecteurs ne peuvent accéder.
Ou seja, nossas armas sao inúteis... e nao temos alternativa além de voltar lá embaixo... e tentar resgatar Spock sem elas.
Autrement dit, nos armes sont inefficaces, nous sommes obligés de retourner là-bas et de tenter de sauver Spock sans eux.
- Algum sinal de Keniclius ou de Spock?
- Des traces de Kéniclius ou de Spock?
Agmar, nao queremos machucá-lo, mas precisamos resgatar Spock.
Agmar, on ne vous fera aucun mal, mais nous devons récupérer Spock.
Estamos agradecidos por Spock continuar nosso trabalho.
Nous sommes ravis que Spock poursuive nos travaux.
E se algo acontecer a Spock ou ao Mestre?
Et si quelque chose arrivait à Spock ou au Maître?
Nao me admiro que nao achássemos Spock.
Pas étonnant qu'on ne trouvait pas Spock.
Mas como Keniclius 1 vive em cada um de seus clones... o Sr. Spock também viverá.
Mais comme Kéniclius 1 vit toujours à travers ses clones, M. Spock en fera autant.
Spock Dois!
Spock deux!
- Feisers em tonteio, Sr. Spock.
Prince héritier des Skorrs, maître du Nid.
Sistema respiratório duplo. Pulmoes e brânquias.
M. Spock a été choisi pour son esprit d'analyse et son expertise scientifique, et le capitaine Kirk, pour son aptitude à diriger et à s'adapter.
Spock, preparar para disparar os feisers.
Il est mort, et nous l'avons rendu immortel.
Por que eles tem medo de nós, Spock?
- J'ai entendu!
Rila está certa.
Exact, Spock.
Nao evoluímos, Sr. Spock.
C'est impossible.
Sua vez, Spock.
Maintenant, vous pouvez voler et vous battre comme un Skorr.