English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Spoiler

Spoiler translate French

110 parallel translation
- Nunca vi um carocha com "spoiler". - Não toques.
- Un becquet sur une coccinelle?
Está bem, mas para estragar o fim, termina com toda a gente a dizer : "Ohhh".
D'accord. Mais alerte au spoiler. Ca finit par tout le monde disant "Oh...".
HIMYM Temporada 03 Episódio 08 "Spoiler Alert"
Unfold, MiniBen Synchro : MiniBen Relecture :
Alerta de spoilers :
Alerte au spoiler :
Informação adiantada... eu vou vencer.
Alerte spoiler : ce sera moi.
nem lhe pores um spoiler amaricado na traseira, como fazem todos os outros chinocas.
"et que tu ne mettes pas un de ces trucs gay à l'arrière " comme sur les voitures des autres crétins.
Isso é um Civic 98. E tem spoiler.
C'est une Civic de 98, et elle a un aileron.
E traz um spoiler. Com toda a gritaria, as pessoas a incendiarem-se e tal, no fim da semana, a moral estava em baixo.
Tu sais ce que je veux?
- Vais estragar a surpresa!
Alerte spoiler!
Cromados, um spoiler na traseira.
Il ne manque qu'un peu de chrome et un aileron.
Alerta de spoiler. Ainda não vi.
Attention aux spoilers!
Bem, alerta de spoiler : Um deles não tem pele na cara.
- Tu veux dire, "l'ennemi en feu".
Alerta de spoiler... ele intervém.
Mais il va le faire.
Tenho um bólide novo artilhado O meu bólide parece uma nave
♪ Cette nouvelle caisse avec ce spoiler ♪
Desculpe, Det. Beckett. Devia ter avisado do "spoiler".
Pardon, inspecteur, je vous gâche la surprise.
Não menciones o episódio da noite passada de "Project Runway".
Pas de spoiler sur Project Runway.
- Surpresa! É o pénis dele.
Spoiler : c'est son pénis.
Não digas a ninguém... É a diabetes.
Alerte spoiler - - c'est le diabète.
Alerta de spoiler.
Attention révélation.
Alerta... os soldadinhos não ganham.
Spoiler alert... les crunchies n'ont pas gagné.
Já agora, perdoem os spoilers, mas é uma porcaria.
Au passage, attention spoiler, c'est nul.
Tratado e preparado, carregado e atestado, polido e curtido!
Spoiler et prise d'air, carbu en alu, aileron de colimaçon!
Pois... Spoiler. Desculpa.
Oups, spoiler, désolé.
O Marti está a ser preparado para o seu trailer agora, Então ninguém no acento pode mandar um spoiler antes na cena ao vivo.
Marti se prépare dans sa loge, donc personne ne peut envoyer de spoiler avant la scène en directe.
Alerta de spoiler!
Spoiler alerte.
Spoiler alert.
Alerte spoiler!
- Estragaste a história toda.
C'était un gros spoiler.
Alerta de spoiler, esta porta está prestes a fechar-se na tua cara.
Oh, alerte spoiler : Cette porte s'apprête à te claquer au visage.
Ou talvez para as nossas escolas públicas, para as quais eles não pagam impostos!
Ou alors notre système scolaire fonder sur les taxes pour qui... Spoiler droit devant! Ils ne payent pas de taxe!
Alerta de spoiler, as mulheres são mentirosas.
Bah, alerte spoilers : - Les femmes sont des menteuses.
Adivinha, alerta de spoiler.
Devine quoi. Alerte Spoiler.
Alerta de spoiler.
Alerte spoil.
"Spoiler Alert"! Não foi a fome.
Ce n'était pas la famine.
Spoiler alert.
Alerte spoiler.
- E o aileron desapareceu.
Plus de spoiler.
Não tenho ailerons, estabilizadores, elevadores, e se conseguir chegar até aí, não tenho travões inversos.
Je vole sans spoiler ni gouverne. Sans kérosène, pas d'inverseur.
Não quero acabar com o teu sonho...
Spoiler...
Alerta spoiler : não vai acontecer.
Spoiler alerte : ça n'arrivera pas.
Ainda estragas tudo.
Tu vas tout spoiler. - Toi-même.
E estes 5 aqui, ela comeu-os!
Sans parler des 5 autres - attention spoiler - qu'elle a mangé!
- Sim, atenção aos spoilers.
- Ouais, attention spoiler.
Mas, "spoiler", o Vader acaba matando o Palpatine.
Peu importe. Vador finit par tuer Palpatine.
- Nunca ouviste falar de "Spoiler Alerts"?
Tu ne peux pas prévenir quand tu vas spoiler?
- Pois...
Spoiler!
Alerta de spoiler.
Spoiler.
Alerta de spoiler.
Révélations!
SPOILER :
Je m'attendais à trouver un endroit désert...
A seguir em Teenwolf
ATTENTION SPOILER
Tradução e sincronia :
♪ The Big Bang Theory 6x15 ♪ The Spoiler Alert Segmentation Première diffusion : 7 / 2 / 2013
Alerta de spoiler.
Alerte spoiler
O meu cocktail tem de ser sem álcool.
Mieux vaut que le mien soit sans alcool. Alerte spoiler!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]