English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Spoke

Spoke translate French

24 parallel translation
I knew the fears you felt Before you spoke them
Je connaissais les peurs qui t'étreignaient avant que tu m'en parles.
Vá até ao Broken Spoke e coma.
Allez au B-b-bâ... au B-bâ- - Au Bâton-dans-les-roues.
Broken Spoke? É um saloon! Pois é.
Mais c'est un saloon!
Para comer, vamos ao Broken Spoke, porque é o único lugar na...
Pour dîner, vous allez au Bâton. C'est le seul endroit en- -
- "... And God Spoke ".
- Et Dieu parla.
Eu estava sentada no Broken Spoke, com um tipo muito bera.
J'étais au bar Broken Spoke avec le mec le plus chiant du monde.
Thus Spoke Sarah Shuster.
"Ainsi parlait Sarah Shuster"...
Tenho uma... Uma personagem sobre quem escrevi, que é tipo, um alter-ego, mas não propriamente... e a história chama-se, Thus Spoke Sarah Shuster.
J'écris sur un personnage... une sorte d'alter-ego, mais pas totalement... l'histoire s'appelle "Ainsi parlait Sarah Shuster".
A Jenny ganhou um prémio literário... muito importante, pela história de que estava a falar, Just spoke qualquer coisa...
Jenny vient de gagner un prix littéraire. C'est très bien, pour cette histoire... dont elle me parlait. "Ainsi parlait..."
Thus Spoke Zarathustra. É uma referência a Nietzsche.
"Ainsi parlait Zarathustra", c'est une référence à Nietzsche.
No Broken Spoke, sexta-feira depois do jogo.
Ça vous dit? Au Broken Spoke, ce vendredi, après le match.
Falei com o Ray.
I spoke to Ray.
Falei com o dorminhoco do Tandy
♪ I spoke with napper tandy ♪
Ele tem reservas na pousada Broken Spoke há mais de dois anos.
Hôtel... Il a un hôtel pour ses rendez-vous au Broken Spoke Inn qui remonte à plus de deux ans.
Billy Joe. A sua mulher sabe da Broken Spoke?
Billy Joe... votre femme sait pour le Broken Spoke?
O marido, Sargento Hollister, tinha um parceiro, Jacob Spoke.
Le mari de Marie, le Sergent Hollister, il avait un partenaire, Jacob Spoke.
Há 6 meses, a Alfândega invadiu um armazém do Spoke.
Il y a six mois, les douanes ont fait une descente dans un entrepot qui est la propriété de Spoke.
- Mas o parceiro dele não?
Pas son partenaire? Spoke était sous le coup d'un mandat en suspens pour possession d'armes à feu. Non.
Tenho um endereço de um Jake Spoke.
J'ai une adresse pour un Jake Spoke.
Family Guy
- Épisode 15 Secondhand Spoke
- S12E15 Secondhand Spoke
= [Giggity Team] = benji1000, BJAM1M, Etyen8, PonyoALJ
E eu achava que as orelhas do Spock só serviam para a Comic-Con.
Et tu pensais que les oreilles de Spoke était seulement bien pour la Comic Con.
Um grande obrigado a todos quantos colaboraram na tradução desta série!
* * Traduit par Spoke * * * * Prenez le temps de noter cette traduction * *
O Spoke tinha um mandado pendente por posse de armas. Prenderam-no. Foi solto a semana passada.
Ils l'ont enfermés, il a été libéré la semaine dernière.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]