Translate.vc / Portuguese → French / Stargate
Stargate translate French
1,356 parallel translation
O que procuram está escondido no interior da imitação do vosso recinto Stargate.
Ce que cherchez se trouve derrière la copie de votre Stargate.
O Stargate é muito defensível.
La porte est facile à défendre.
- Nao existe um Stargate em Netu.
- ll n'y a pas de porte des étoiles sur Netu.
Numa espécie de evento Stargate, sem o Portal.
Dans un champ gravitationnel De la porte, mais sans la porte.
O Daniel é esquizofrénico, e é causado pelo Stargate?
Daniel est schizophrène et ça serait à cause de la porte des étoiles?
Quando não é genético, é ambiental, e o Stargate é uma causa plausível.
Ou alors c'est environnemental, et la porte est une cause plausible.
Poderá ter imunidade, possivelmente devido à Jolinar. Digamos que, considerando a argumentação, que é o Stargate, uma teoria que não aceito. Muito bem.
tu es peut-être immunisée, peut-être à cause de Jolinar.
- Até lá, o Stargate está fechado.
jusque-là, la porte des étoiles est fermée.
A distância estimada do portal é de cerca de 15 quilómetros.
Nous estimons qu'il se trouve à 16 km du Stargate.
Volta para o portal.
Retourne au Stargate.
Foi enviado pelo Stargate já congelado.
Vous avez été renvoyé au Stargate, dans cet état.
Eles encontraram-te caído ao pé do Stargate.
Ils vous ont trouvé allongé près du Stargate.
Qual é a sequência de números necessária para abrir a barricada que protege o vosso Stargate?
Quelle est la séquence numérique permettant d'ouvrir la barrière protégeant votre Stargate?
- Chamamos-lhe Stargate.
- nous l'appelons la porte des étoiles.
- Stargate, pois.
Porte des étoiles, oui.
"A nossa visitante diz que veio a Vyus de lá das próprias estrelas embora não entenda a ciência por trás dessa estrutura do Stargate que ela afirma ter usado." Já estudei a estrutura, mas não a consegui activar.
"notre visiteuse prétend venir d'au-delà des étoiles, même si je ne comprends pas la science gouvernant cette porte es étoiles qu'elle utilise." j'ai étudié cet équipement, mais je suis incapable de l'activer.
Talvez através do vosso Stargate?
par votre porte des étoiles, peut-être.
Comando Stargate.
Le commandement du Stargate.
O Stargate. O que sabe acerca do Stargate?
- que savez-vous du Stargate?
A participação do Daniel no programa Stargate, a mudança de atitude do Teal'c, o facto de eu ter ido para o exército...
L, engagement de Daniel dans le programme. Le revirement de teal, c. Le fait que je me suis engagée dans l, armée.
A localização beta deve enterrar o Stargate quando o último homem o atravessar.
notre site Bêta a enterré son Stargate après le passage du dernier homme.
Assumindo que a Major Carter consegue fazê-lo, vai ser difícil levar a Dra. Carter para o Stargate, sem os goa'uid darem por ela.
Si le commandant Carter réussit, le Dr Carter aura du mal à aller au Stargate sans que les Goa, ulds ne l, arrêtent.
Levá-la-ei ao Stargate.
je l, emmênerai au Stargate.
Não pode fazer a ligação a uma morada, como no Stargate.
On n, entre pas une adresse comme sur un Stargate.
Quis dizer o Stargate, Capitão.
Zut. Il voulait dire la porte des étoiles.
O Stargate, claro.
La porte des étoiles! Naturellement.
Leva-nos daqui para fora.
Préparez le Stargate.
Onde se encontrou o Stargate?
Oû a-t-on trouvé le Stargate?
Pode estar programado para desligar quando houver chegadas pelo portal.
Peut-être que ça s'éteint dès que quelqu'un traverse le stargate.
Ela viu-te primeiro noutro planeta e seguiu a tua equipa através do Stargate.
Elle t'a aperçu sur une autre planète et a suivi ton équipe à travers le Stargate.
Se há um Re'tu nesta sala, veio através do Stargate.
S'il y a un Reetou dans la salle, il a dû traverser le Stargate.
Anteriormente em Stargate SG-1 :
précédemment dans Stargate SG-1 :
Eu teria continuado a odiar-te e ao Exército, nunca me teria envolvido no programa Stargate.
j'aurais continué à vous détester, toi et l'armée. je ne me serais jamais impliquée dans le programme porte des étoiles.
- Vai para a sala do Portal.
- Teal'c, la salle du Stargate.
O Coronel deu entrada de novas localizações Stargate.
Le colonel a dû entrer des nouveaux emplacements.
Os Construtores de Portais.
Les constructeurs de Stargate.
E se estes anciãos foram a raça que inventou o Stargate?
Et si ces anciens étaient la race qui a inventé le Stargate?
O P9Q-281 tem um pedestal perto do Portal com símbolos iguais aos da língua extraterrestre que o Jack está a falar.
P9Q-281 a un piédestal près du Stargate avec des symboles dans la langue extraterrestre que parle Jack.
Até lá, traduzir esta linguagem pode ser a coisa mais importante que fizemos desde que abrimos o Stargate.
En attendant, la traduction de cette langue est la chose la plus importante qu'on ait faite depuis l'ouverture du Stargate.
TENHO DE ATRAVESSAR O STARGATE!
JE dois TRAVERSER LE STARGATE!
Tens de atravessar o Stargate. Onde?
O.K., tu dois traverser le Stargate.
- Abram o portal, tentem o contacto.
- Ouvrez le Stargate. Etablissons contact.
SG-1, fala o comando do Stargate.
SG-1, ici le commandement Stargate.
O ELB encravou a meio da marcação e parece estar a trancar o Portal.
Le composeur s'est coincé en plein numéro et semble bloquer le Stargate.
O ELB está a fechar o Portal e, por isso, não podemos ligar manualmente.
Le composeur est bloqué bloque le Stargate. lmpossible de composer manuellement.
Estávamos a preparar o envio da SG-11 à próxima nova morada do Stargate que o Coronel O'Neill meteu no computador.
à la prochaine nouvelle adresse que nous a donnée le colonel O'Neill.
ENERGIA NO STARGATE DESLIGADA
energie DEBlTEE PAR LE STARGATE
O Stargate está a tentar obter mais energia do que o habitual no sistema.
Le Stargate essaye de puiser plus d'énergie du système que d'habitude.
O Stargate teve um enorme reforço de energia, dez vezes superior ao normal.
Le Stargate a reçu un survoltage. Il puise 10 fois plus que d'habitude.
Voltar pelo Stargate?
N'ont-ils pas réussi à traverser?
Projecto Stargate.
Le projet Stargate.