English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Starks

Starks translate French

97 parallel translation
Os Starks são uma longa dinastia de fãs dos Celtics.
Les Starks sont des fans des Celtics.
Não posso continuar por mim... e estou farto de trabalhar para os Starks de todo o mundo... a mais baixa escória terrestre, que compra a solução das confusões que fazem.
Ni à moi... et j'en ai assez de bosser pour les Starks de la terre... des ordures qui réparent leurs conneries avec du fric.
É um planeta cheio de Starks!
C'est une planète de Stark ici!
Coloca primeiro a vítima e vai recuando.
Un certain Lenny Starks. 19 ans. C'est une vilaine brûlure. Placez la victime. Procédons à l'envers.
A pizzaria é minha. Deve ter sido quando aqueci as fatias do almoço. Segundo o relatório preliminar da autópsia, o Lenny Starks sofreu um traumatismo craniano moderado.
J'ai dû faire ça en me faisant chauffer une part. D'après le rapport d'autopsie préliminaire, Lenny Starks a subi un traumatisme crânien.
Bateu com a porta do forno na cabeça do Lenny Starks.
Vous lui avez claqué la porte du four sur la tête.
Ele não foi esfaqueado. Segundo o relatório da autópsia, o Lenny Starks morreu de hematoma epidural na zona da fossa posterior. É atrás da orelha, caso não saiba.
Il ne s'est pas fait poignarder. D'après l'autopsie, Lenny Starks est mort d'un hématome extradural au niveau de la fosse postérieure, derrière l'oreille, si vous le saviez pas. C'est vrai, il est parti sur ses jambes. 300 m plus loin, il est mort.
Starks, Jack.
Jack Starks.
O sargento Starks teve muita sorte.
Starks a été chanceux.
Penso que tenho que escutar essa resposta, Sr. Starks.
Je crains de devoir entendre cette réponse, M. Starks.
O Jack Starks pode estar a bloquear o incidente.
Il peut refouler l'incident.
Se o Starks matou aquele oficial não se pode prender um homem responsável por uma mente danificada.
Si Starks a vraiment tué cet officier, un homme à l'esprit dérangé ne peut être responsable.
Jack Starks, por este meio fica sentenciado a ser enviado para uma instituição para os criminosos insanos onde espero que os médicos e um tratamento adequado o possam ajudar.
Jack Starks, je vous condamne par la présente à l'internement, dans une institution pour psychopathes où j'espêre que les docteurs et un traitement pourront vous aider.
E você, Sr. Starks?
Et vous, M. Starks?
Sr. Starks, fico satisfeito de o ver cooperar desta vez.
M. Starks, ravi de vous voir coopérer cette fois.
Mas, e o Starks?
Mais... Et Starks?
O que há com ele?
Quoi Starks?
Sou o Jack Starks.
Je suis Jack Starks.
O Jack Starks fê-lo, e o Jack Starks está morto.
C'est Jack Starks. Et Jack Starks est mort.
Escuta-me, escuta-me. Não quero saber quem ou onde tu pensas que estás, mas não és Jack Starks.
Ecoute, je me fiche de qui tu penses être.
- O que fez com o Jack Starks?
- Qu'avez-vous fait à Jack Starks?
O Jack Stark está morto.
Jack Starks est mort.
Acalme-se, Sr. Starks.
- Calmez-vous, M. Starks.
- Sente-se, Sr. Starks.
- Asseyez-vous.
O Jack Starks morreu por uma ferida na cabeça, no dia 1 de Janeiro de 1993.
Jack Starks est mort d'une blessure à la tête le 1 er janvier 1993.
Não sei, provavelmente deves ter conhecido o meu tio, Jack Starks?
Vous connaissez peut-être mon oncle, Jack Starks?
É um tal de Lenny Starks, 19 anos.
Un certain Lenny Starks. 19 ans.
Lenny Starks sofreu traumatismos cranianos moderados.
Lenny Starks a subi un traumatisme crânien.
Segundo o relatório da autópsia, Lenny Starks morreu devido a um hematoma epidural na fossa posterior. Fica atrás do ouvido, caso não saiba.
D'après l'autopsie, Lenny Starks est mort d'un hématome extradural au niveau de la fosse postérieure, derrière l'oreille, si vous le saviez pas.
Starks, Jimmy Starks.
Starks. Jimmy Starks.
Receio que a sessão tenha terminado, Sr. Starks.
J'ai bien peur que la séance soit finie, - monsieur Starks.
Tal como o Jimmy Starks disse.
Tout comme Jimmy Starks l'a dit.
Eu sou um actor, Sr. Starks.
Je suis un comédien, moi, monsieur Starks.
Sr. Starks, aconselhava-o a falar com um advogado.
Vous devriez parler à un avocat, monsieur Starks.
Sr. Starks, a última vez que ele foi visto, foi em El Paso.
La dernière fois qu'il a été repéré, c'était à El Paso.
Gloria Starks.
Gloria Starks.
Gloria Starks só ligou para este número... pois ela estava nervosa por causa de uma audição.
Gloria Starks a appelé cette ligne seulement parce qu'elle était stressée pour une audition.
Engraçado como o recado de suicídio de Gloria Starks... foi escrito no pára-brisas dela... com um lápis de olho preto... mas nenhum lápis de olho foi encontrado na cena do crime.
C'est marrant que la lettre de suicide de Gloria Starks ait été griffonnée sur son pare-brise avec de l'eye-liner noir, Alors que l'on a retrouvé aucun eye-liner sur la scène du crime.
Por isso que você não pôde resistir... tocando sua música com alusão as drogas e a morte... no som de Mortimer Tilden... enquanto você o forçou a engolir todas aqueles remédios... ou no rádio do carro de Gloria Starks... quando ela ficou inconsciente.
C'est pourquoi vous ne pouviez pas résister à l'envie de mettre votre musique de chevelu drogué sur la stéréo de Mortimer pendant que vous le forciez à avaler toutes ces pilules, où dans la voiture de Gloria Starks, pendant qu'elle perdait connaissance.
Temos vários Starks fora do edifício.
Il y a des tas de Stark dehors.
Milhões de Starks?
Des millions de Stark?
Ninguém sai à rua até apanharmos os Starks. Sim, senhora.
Personne ne sort jusqu'à ce qu'on ait tous les Stark.
Não podemos deter todos os Starks na rua, mas podemos deter este aqui.
On ne peut arrêter tous les Stark, mais on peut arrêter le vrai.
Não está ninguém na rua, excepto imensos Nathan Starks.
Il n'y a personne, sauf un tas de Nathan Stark.
94, o jogo seis, John Starks...
1994, 6e jeu, John Starks.
O problema é que há mais Starks que Enders. Fecham-se nos "mundinhos" deles sempre a jogarem às escondidas.
L'important, c'est d'avoir plus de départs que de fins, pour que ce monde médiocre ne puisse pas nous rattraper.
Os Starks garantiram a Muralha durante milhares de anos.
Des Stark tiennent le Mur depuis des millénaires.
- Isso é um facto, Sr. Starks?
Est-ce un fait?
Starks, é mesmo obstinado.
Tu es vraiment borné.
Estamos terminados, Sr. Starks.
C'est génial. Nous avons fini, monsieur Starks.
Sr. Starks...
Monsieur Starks...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]