Translate.vc / Portuguese → French / Stars
Stars translate French
1,615 parallel translation
- E outros anormais parentes de estrelas.
Joey Travolta et d'autres frères attardés de stars. - Très drôle.
Mas já fizemos o "Dia Stars Hollow Adora o Pasqualie".
On a eu une journée "Stars Hollow aime Pasqualie" la semaine dernière
Desde quando os camionistas da Auto-estrada 84... passam por Stars Hollow?
Depuis quand les routiers de la route 84 passent par Stars Hollow?
Não te preocupes, Lorelai. Não faço tenções de abandonar o meu posto e não vou descansar... até cada pessoa de Stars Hollow ter provado o almoço do Dragonfly.
Ne t'inquiète pas, Lorelai, je n'ai aucune intention d'abandonner mon poste et je n'arrêterai que quand chaque personne de Stars Hollow aura essayé le déjeuner du Dragonfly!
Duas estrelas country levaram um tiro na virilha das meninas do coro.
Je connais deux stars du country qui se sont fait tirer dans les parties par leurs choristes
- A Stars Hollow?
- A Stars Hollow?
A questão da cidade Stars Hollow... contra a Parcela de Terra 11.423-A.
Stars Hollow contre la parcelle 11423-A
Com esta lógica, o tamanho certo da amostra da cidade de Stars Hollow... seria de 0,002.
En suivant cette logique, la taille de l'échantillon de Stars Hollow devrait être de 0.002.
Venham buscar o vosso gelado grátis, oferecido pelo Taylor Doose, da Antiga Loja de Doces e Bebidas Taylor.
Venez goûter votre crème glacée gratuite, de la part de Taylor Doose du "Soda shoppe et confiserie de Taylor" Il y a plein de bonne crème glacée faite maison gratuite pour chaque votant de Stars Hollow Nul besoin de courir.
- Olá, Stars Hollow!
- Bonsoir, Stars Hollow! - Bonsoir!
Muito bem, senhoras e senhores, aquilo por que esperavam, o homem do momento, o próximo conselheiro municipal de Stars Hollow,
Ok, mesdames et messieurs, celui que vous attendez tous... l'homme du jour, le prochain conseiller de Stars Hollow,
Amigos e concidadãos, hoje, em Stars Hollow, a democracia falou.
Amis et concitoyens... Aujourd'hui à Stars Hollow, la démocratie a parlé
Estou ansioso por este outro aspecto da democracia, que julgo acontecerá um dia destes, quando o bom senso e a razão voltarem a Stars Hollow.
J'attends avec impatience cet autre aspect de la démocratie, ce qui, je pense, arrivera incessamment sous peu, quand la raison et le bon sens auront été restaurés à Stars Hollow
- O meu Kirk? O de Stars Hollow?
à l'arrière de leur voiture, alors j'ai klaxonné
Talvez nos possamos encontrar entre Yale e Stars Hollow.
Bien sur, aujourd'hui, les gens se marient pour le fun apparemment il n'y a rien de bon à la télé
Li que um em Vermont foi apanhado a servir animais atropelados. - Sabe o que é? - Sim, são animais mortos na rua.
On pourrait peut-être se retrouver à mi-chemin entre Yale et Stars Hollow ce qui nous place sûrement sur l'autoroute, donc le menu à 6.99 $ mais bon, j'suis un rencard pas cher
Estrelas de cinema, barões pescadores do Japão, que não se preocupam em verificar.
Des stars ou des Japonais qui ne les font pas authentifier.
Não, a cabeleireira das celebridades.
Je parle de l'article sur la coiffeuse de stars.
Talvez pudesse mostrá-lo a clientes seus.
Tu peux lui trouver des stars à coiffer?
A tua agente vai mandar alguns clientes?
Ton agent va m'envoyer des stars à coiffer?
- Noite de estrelas em Hollywood.
- Toutes les stars sont réunies...
- Gina Tribbiani, cabeleireira das estrelas.
- Gina Tribbiani, coiffeuse des stars.
- Das estrelas?
- Des stars?
Este é Sam Baxter, um dos belos protagonistas do êxito Enfermeiros.
Je suis avec Sam Baxter, une des stars du succès Les Infirmiers.
O Dan Foxworthy é o supra-sumo dos psiquiatras das celebridades.
Dan Foxworthy est le psychiatre des stars.
Para as crianças da Palestina, os "shahid" são como ases do desporto.
Les shahida sont des stars pour les gosses palestiniens.
Um refúgio para estrelas de Hollywood como John Wayne, Robert Mitchum.
Et une échappatoire pour les stars d'Hollywood comme John Wayne, Robert Mitchum.
Íamos viver em L.A. e casar com estrelas de "rock".
On devait partir pour L.A. Et épouser des rock stars.
- Sentado na mesa da estrela.
- Assis à la table des stars.
- Na mesa da estrela.
- A la table des stars.
Nem acredito que vais ser segurança das estrelas.
Tu vas être garde du corps de toutes ces stars!
Só vais conhecer as grandes estrelas quando provares que não és tarado.
Faut prouver que t'es pas un taré avant de côtoyer les stars.
Mas é sempre estranho regressar a casa, para qualquer um.
Pas que pour les stars.
- Não, a CAA.
- Non, la CAA, l'agence des stars.
Talvez se fosse estabelecer por conta própria, chantageando as estrelas.
Qui sait? Il montait peut-être sa propre affaire et faisait chanter les stars contre les photos.
Acredito que no futuro, as pinturas ukiyo-e enaltecerão as modelos amadoras,... além dos actores de kabuki, que actualmente vemos representados.
Je suis sûr que l'ukiyo-e représentera des amateurs, pas juste des sempiternelles stars de kabuki.
Infelizmente, as pinturas ukiyo-e ainda não são consideradas como arte.
Hélas, pour les gens, ce sont juste des posters de pop-stars.
Não pretendiam ser estrelas de rock, eram apenas uns tipos do interior.
Ils ne voulaient pas être des stars. C'était juste des mecs issus de l'Amérique profonde.
Anunciava a nova guarda da música rock, o novo regime.
On voyait tout de suite que Nirvana était un groupe sincère. Ils ne voulaient pas être des stars.
Só tenho medo de lugares desses à beira do ego dessas pessoas.
Je crains que ce genre d'endroit bichonne l'ego des stars.
Queres um mapa com casas de famosos?
Un plan de la maison des stars?
Os populares contra os impopulares.
Les stars contre les nullards.
Li sobre ela numa das revistas que compro em supermercados, é para onde vão todos os famosos, estrelas de cinema e do rock, para deixar de beber.
J'ai lu un article dessus dans un magazine au supermarché. C'est là que tous les gens célèbres, les stars du cinéma et du rock, vont se désintoxiquer.
Eu acho que essas miúdas vão sair-se em grande, na maior.
Ces filles vont cartonner, des futures stars.
As estrelas de cinema é que têm agentes.
C'est pour les stars de ciné, les agents.
Tom, hoje as estrelas vieram assistir a um filme que vai sair directamente em DVD e em breve será vendido por 3,99 € nos postos de gasolina.
Tom, ce soir les stars sont de sortie pour une avant première spéciale d'un super DVD, qui sera bientôt à 3 $ 99 dans votre station essence habituelle.
E aí vem uma convidada especial do Family Guy,
Et voici deux des plus populaires guest stars de Family Guy, Drew Barrymore et son rencard.
E aqui estão as estrelas do filme de hoje, a família Griffin.
Et voici les stars du film de ce soir, la famille Griffin.
É como se eu, de repente, dissesse que ia sair com a Sra. Van-uppity.
- Combien de Kirk connais-tu? Mon Kirk? Le Kirk de Stars Hollow?
- Estrelas.
Les stars...
- Não.
De vraies rock stars!