Translate.vc / Portuguese → French / Starsky
Starsky translate French
120 parallel translation
Porque não está passando "Starsky e Hutch"?
Pourquoi n'y a-t-il pas Starsky et Hutch?
Peter s. Pedro, estás com aquele tom de voz audaz que detesto.
J'aime pas quand tu prends cette voix à la starsky et Hutch.
O tom de voz dele seria este. Eu chamava-lhe a voz audaz.
Il avait cette intonation spéciale, sa voix à la starsky et Hutch.
Parece que entraste no Starsky and Hutch.
On dirait Huggy les bons tuyaux dans Starsky et Hutch.
Por que não é como o capitão do Starsky and Hutch?
Vous êtes pas comme le capitaine de Starsky et Hutch.
Estás sempre a querer ser o Starsky ou o Hutch.
T'as toujours voulu être Starsky ou Hutch.
A velha série Starsky and Hutch.
Les vieux Starsky et Hutch.
É meio "Starsky e Hutch", não é?
À la "Starsky et Hutch", pas vrai?
Esperas música para arrancares?
T'attends que je chante "Starsky et Hutch" pour démarrer?
Bom trabalho, Starsky.
Bon travail, Starsky.
O David Soul, da série Starsky and Hutch.
David soul, de Starsky et Hutch.
Starsky?
Huch! Starsky?
Luigi, olha quem chegou, Starsky Hutch.
Luigi, regarde qui est là. Starsky et Hutch.
- Olhem, Starsky e Hutch, este é o plano.
- Hé, Starsky et Hutch, voilà le plan.
Três Hollywoods um Phoenix três Casanovas sintéticos dois Casanovas europeus, um Don Juan 16 Starskys e um Hutch.
Trois "Hollywood", une "Phoenix", trois "Casanova synthétique", deux "Casanova européenne", une "Homme à femmes", seize "Starsky" et une "Hutch".
- A Starsky e a Butch?
Starsky et Butch *? ( Butch = Gouinasse )
- George... Qual é que tu és?
Toi, t'es Starsky ou Hutch?
Boa tarde, minha senhora.
Bonjour, m'dame. Je suis M. Starsky.
Querida, "Starsky and Hutch" é uma série de televisão.
Chérie, Starsky Hutch est une vieille série télé.
Assina "Starsky".
Signe : "Starsky".
Trabalha lá nessa rotina de Starsky and Hutch no teu horário.
Si tu veux jouer à Starsky et Hutch, fais ça le dimanche.
Starsky e Putz.
Starsky et Plouc.
Pois, eu sou o Starsky e este é o Hutch.
Oui, moi c'est Starsky et lui c'est Hutch.
Mostra-lhes umas merdas dos Dukes!
Tu te prends pour Starsky?
Ele resolve crimes, o Hutch... com o Starsky.
À chaque émission, il résout un crime. Hutch. Avec Starsky.
Diz que somos como Starsky and Hutch.
Il dit qu'on est comme Starsky et Hutch.
Vai fazer mais episódios do "Starsky Hutch"?
Plus de "Starsky et Hutch" prévus?
Meu nome é David Starsky. E eu sou um policial.
Je m'appelle David Starsky.
Minha nossa, Starsky!
Nom de Dieu, Starsky!
Quero que conheça o meu novo parceiro, David Starsky.
Je te présente mon nouvel équipier, David Starsky.
- Aqui é Starsky.
- J'écoute?
- Starsky, temos dois indivíduos segurando uma máquina de chicletes na rua 5.
- Vite, Starsky. Vol de distributeur de bonbons. 5e rue.
David Starsky, polícia de Bay City.
David Starsky.
- Esse é meu novo parceiro, David Starsky.
Je te présente mon nouvel équipier.
Starsky, esse é o seu carango?
C'est à toi, cette caisse?
Starsky e Hutchinson?
Starsky et Hutchinson?
Fica frio, Starsky!
Mollo, Starsky!
Você tem razão. O Starsky não vale nem a pena.
T'en vaux pas la peine.
Dancin'Rick está sendo desafiado pelo novato David Stansky!
Ce soir, Dancing Rick est mis au défi par un nouveau, David Stamsky. Starsky.
É Starsky.
C'est ça!
Agora o novato, David Starsky.
A toi de jouer, David Starsky.
Aí vem Starsky novamente. Está dirigindo seu caminhão e tocando sua buzina do funk!
Et revoilà Starsky, au volant de son 15 tonnes disco.
Minha nossa, Starsky perdeu a linha!
David Starsky finit en beauté!
E agora para o novato David Starsky!
Et maintenant, David Starsky.
Eu sou Mr. Starsky.
Et lui, c'est...
Ele gostou de si, Mr Starsky.
Ce ne sera pas long. L'arme est en position. Il vous aime bien, M. Starsky.
- Sabe bem que se eu admitir isso, prendem-me por proxenetismo.
Arrête, Starsky. Javoue et tu me coffres pour proxénétisme.
Ouça, Starsky, se você está me pedindo pra ser seu Hutch...
Ecoute Starky, tu me demandes d'être Hutsch.
Veja no que me meteu, Starsky?
Qu'est-ce que tu me fais faire!
Starsky está entediado.
Starsky s'ennuie.
- Starsky, não faça isso...
- Fais pas ça. - Calmos.