English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Started

Started translate French

85 parallel translation
She just started talkin' And "Daddy"'s the first word That she ever said
Lori vient d'apprendre à marcher, elle commence à parler et Papa est le premier mot qu'elle a prononcé.
, my heaven above me Singing to me Saturday night I started my dream with you I'll make you feel like a princess, I shall bring you the stars
, my heaven above me Singing to me Saturday night l started my dream with you l'll make you feel like a princess, l shall bring you the stars
Singing to me Saturday night I started my dream with you
Singing to me Saturday night l started my dream with you
Para onde começamos Hustlers pega nas suas armas A sua sombra pesa uma tonelada A conduzir pela 101
Where we started from hustlers, grab your guns, your shadow weighs a ton driving down the 101
Califórnia, aqui vamos nós Para onde começamos
California, here we come right back where we started from California...
Já comecei lá no escritório.
Well, I already sort of started it back at the office.
Assim que comecei a ter dores de estômago, sentia-as com uma intensidade muito maior que as da coluna.
Once started stomach pain, were cos? so most acute I did not pi?
Tinha ficado com o fardo da filosofia boémia da revolução musical durante tantos anos por viver em Olympia, que comecei a sentir ressentimento.
I had done so? Load philosophy bohemienne musical revolution Having lived in Olympia that I started to prove resentment.
Mas não tive mais nenhum problema de estômago, desde que me comecei a drogar.
But... since I started drogarmi I had the most pain.
Nós começámos a morar numa casa velha.
We started living in an old house
Ele abaixa o vidro e ele começou a dizer
♪ He rolls down his window and he started to say ♪
I'd forgotten what I'd started fighting for
What I started fighting for
# It started off "Hey, cutie, where are you from?" #
It started off, "Cutie, where you from?"
Chama os teus amigos todos E que comece a farra
Call all your friends in the neighborhood And get the party started
Mas há 14 biliões de anos a expansão começou...
? Then nearly 14 billion years ago expansion started...
De que tudo começou com o Big Bang!
That all started with a big bang? ?
Isso mesmo, só dois dias para que aconteça aqui, onde começou, na cidade de Tekken.
C'est vrai, il ne reste plus que deux jours! And how could you begin back where it all started, here in Tekken City.
* Não terminei o que começaste *
Couldn't finish what you started
* Mas olha, todos aqueles que queres ser provavelmente começaram como eu *
But hey, everyone you wanna be probably started off like me
Mas há 14 biliões de anos a expansão começou...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
De que tudo começou com o Big Bang!
♪ That all started with a big bang ♪
Mas há 14 biliões de anos a expansão começou...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
De que tudo começou com o Big Bang!
♪ That all started with a big bang ♪ ♪ Bang!
E continuou depois das férias mas começámos a planear encontros.
Et nous sommes allés voir des films ensembles. And then it kept happening after the break, only we started making plans to meet.
E, há quase 14 milhões de anos, Começou a expandir-se...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Tudo começou com o Big Bang
♪ That all started with a big bang ♪
Tudo começou com o Big Bang Bang!
♪ That all started with a big bang ♪
E há quase 14 milhões de anos, Começou a expandir-se... Esperem!
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
E, há quase 14 milhões de anos, Começou a expandir-se...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
Tudo começou com o Big Bang
♪ That all started with a big bang ♪ ♪ Bang!
Todo o nosso universo estava num estado denso e quente, quando há quase 14 mil milhões de anos, a expansão começou a...
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Matemática, Ciência e História, a desvendar o mistério, que tudo começou com um big bang.
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ ♪ That all started with a big bang ♪
Quando há cerca de 14 mil milhões de anos, a expansão começou a...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
Que tudo começou com um big bang!
♪ That all started with a big bang ♪
E, há quase 14 biliões de anos, Começou a expandir-se...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
Que tudo começou com um big bang!
♪ That all started with a big bang ♪ ♪ Bang! ♪
Quando há cerca de 14 mil milhões de anos, a expansão começou a...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Quando há cerca de 14 mil milhões de anos, a expansão começou a...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Que tudo começou com um big bang!
♪ That all started with a big bang ♪ ♪ Bang!
Até que há cerca de 14 mil milhões de anos atrás a expansão começou... Espera!
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Até que há cerca de 14 mil milhões de anos atrás a expansão começou...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
♪ Iniciado a partir do fundo, agora toda a equipa... ♪
♪ Started from the bottom, now the whole team... ♪
Escrevi Let ´ s Get It Started em 1986, a minha vida transformou-se num sucesso.
Depuis que j'ai composé Let's Get It Started en 1986, je cartonne.
Pink! "Let's Get This Party Started".
Pink, avec "Get the Party Started"!
Ha uns 14 bilhões de anos a expansao comecou...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
Matematica, ciencia, história, desvendando o mistehrio...
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ ♪ That all started with a big bang ♪
Há uns 14 biliões de anos a expansão começou
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
'Let's Get It Started'.
Les Black Eyed Peas!
- O Professor Xavier abriu esta escola.
Xavier started this school.
PARQUE LUNA
♪ l'd have my hands full of trouble if I started to double-cross you
Tudo isto começou com um Big Bang! Bang!
♪ That all started with a big bang ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]