English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Stephen

Stephen translate French

2,966 parallel translation
Humilhei o Stephen Hawking num jogo de "Palavras com Amigos".
J'ai humilié Stephen Hawking au jeu.
O Stephen Hawking é um génio e fala como um robô.
C'est un génie qui parle comme un robot.
É o Stephen Hawking!
C'est Stephen Hawking.
Alguém deve ficar com a sala do Stephen.
L'un d'entre nous a besoin du bureau de Stephen.
Tornou-se um monumento do Stephen.
- Comme un genre de monument pour Stephen.
Sei que te critiquei sobre o escritório do Stephen. Mas amo-te como uma irmã, e quero garantir de quem está contigo te mereça, nada mais.
Ecoute, je sais que je t'ai cherché a propos du bureau de Stephen, mais je t'aime comme une soeur, et je voulais juste être sur que la personne avec qui tu es te mérite, c'est tout.
Ou o Bill Gates ou o Stephen Hawking.
Ou Bill Gates. Ou Stephen Hawking.
Por que acorrentaria o Stephen Hawking?
Pourquoi il retiendrait Stephen Hawking prisonnier?
Deparei-me com a lista de convidados para a coisa da embaixada inglesa. Sabias que a Madonna e Stephen Hawking, também vão?
Je suis tombée sur cette liste d'invités pour le truc de l'ambassade britannique.
A sério, vais perder a oportunidade de conheceres o Stephen Hawking?
Sérieusement, tu vas manquer une chance de rencontrer Stephen Hawking?
Chamo-me, Stephen Caldwell.
Mon nom est Stephen Caldwell.
Mas quando não é aquilo, o tipo é um Stephen Hawking.
Quand il n'est pas cette chose, ce gars est un Stephen Hawking.
Em nome de Stephen Dedalus
Aux noms de... Stephen Dedalus et...
Stephen Grey, Noticiário do Channel 4.
Stephen Grey pour Channel 4 News.
Obrigado, Stephen, obrigado... agora tenho todas as armas apontadas para mim.
Merci, Stephen, merci... tous les canons sont pointés sur moi, maintenant.
E a April Stephens, 13 anos. Atropelada por um carro na estrada de Laketop.
Et April Stephen, 13 ans, percuté par une voiture sur la route de Laketop.
- Eu e o Stephen concordamos.
- Stephen et moi on s'entend.
- Algum problema, Stephen? - Não.
- Ça ne va pas, Stephen?
Nem mesmo Stephen Norton.
Pas même Stephen Norton.
Dei-lhe as pistas e todas as oportunidades de descobrir a verdade, apontando-lhe o Iago, o original Stephen Norton.
Je vous donne les indices, toutes les chances de trouver la vérité, vous renvoyant à Iago, le Stephen Norton originel.
Apresento-lhe Stephen Paynter do corpo diplomático britânico, um apoiante inestimável do Partido da Paz.
Permettez moi de vos présenter Stephen Paynter du corps diplomatique britannique. Un inestimable partisan du Parti de la Paix
- Stephen... - Não tenho a tua certeza.
Je n'ai pas votre certitude.
O tio Stephen fala terrivelmente bem de si.
Oncle Stephen dit beaucoup de bien de vous.
O médico do tio Stephen.
Les os fragiles d'Oncle Stephen.
O Tio Stephen foi tão amável em acolher-me.
C'est gentil d'Oncle Stephen de m'avoir pris.
Stephen!
Stephen!
Stephen, responda!
Stephen, réponds-moi!
Poirot pensou nisso, mas não parece haver dúvidas que o morto é monsieur Stephen Paynter.
Poirot, il y a pensé, mais il y a peu de doute que la personne morte est Monsieur Stephen Paynter.
Stephen tinha um problema cardíaco, fácil de controlar com o medicamento certo.
Stephen avait des problèmes de cœur, traités avec le bon remède.
Conheci tantas pessoas através do Stephen e do seu trabalho que realmente não tenho a certeza.
Je vois tellement de gens avec Stephen et son travail que je ne pourrais en être sûr.
O Stephen não me incluía no seu trabalho, monsieur.
Stephen m'incluait rarement dans son travail, Monsieur.
Também seria para mim, mas pobre tio Stephen.
Pour moi aussi d'habitude, mais pauvre Oncle Stephen.
O meu pai e tio Stephen zangaram-se.
Père et Oncle Stephen se sont querellés.
O pai sempre culpou o tio Stephen.
Père a toujours blâmé Oncle Stephen.
A mesma droga usada para anestesiar Stephen Paynter antes de ser morto.
La même drogue utilisée pour paralyser Stephen Paynter avant de le tuer.
E Stephen Paynter, que era inocente, assassinado para incriminar Madame Olivier.
Et Stephen Paynter, qui était innocent, assassiné pour incriminer Madame Olivier.
Desculpa. Devia ter dito Stephen Hawking.
T'aurais pu dire.
Stephen? - Latte.
- Un latte.
Tu pareces o irmão mais novo do Stephen Hawking.
T'es le petit frère de Stephen Hawking.
O feudo entre o ministro dos Transportes Stephen Byers e seu ex-adido para a imprensa Martin Sixsmith está para durar :
La querelle Whitehall entre le secrétaire de transport Stephen Byers et son ancien attaché de presse Martin Sixsmith continue de croître.
O Stephen Morton era só mais um maluco, não era?
Stephen Morton était juste un cinglé, n'est-ce pas?
Você disse que achava que o Stephen tinha fugido.
Vous pensiez que Stephen s'était enfui.
Vocês merecem-no! O Stephen Morton fez-lhes um favor!
Stephen Morton vous a fait une faveur.
O que o Stephen fez nunca irá desaparecer.
Ce qu'a fait Stephen ne va pas disparaître.
Mas não foi o Stephen quem foi intimidado.
Mais c'est pas Stephen qu'on martyrisait.
Ele levava-me para Central e onde ele mostraria lojas diferentes propriedade de colegas seus de classe, do Colégio do St.
Il m'emmenait au centre il me montrait les magasins appartenant à ses camarades de classe du collège Saint Stephen.
Stephen, entre eles Tang Shiu-kin, o filantropo. No entanto, ele nunca foi chamado perante nenhum deles, assim como, ele era relutante em pedir ajuda. Ele nunca me forçou a fazer coisas aprender Wing Chun ou ajudar na sua escola.
le philanthrope. il était réticent à demander de l'aide. apprendre le Wing Chun ou l'aider avec l'école.
Stephen.
Stephen.
Stephen.
Bien, Stephen.
- Sim. Estavam a falar do filho, o Stephen.
Ils parlaient de leur fils.
- Não juntos, mas vão.
Est-ce que tu savais que Madonna et Stephen Hawking y vont? Pas ensemble, mais ils y vont.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]