Translate.vc / Portuguese → French / Stevenson
Stevenson translate French
173 parallel translation
- O Sr. Stevenson graceja.
- M. Stevenson plaisante.
Ele é o O Açude de Hermiston, por Robert Louis Stevenson.
Il est Le Barrage d'Hermiston, de Stevenson.
- Harry Stevenson.
Harry Stevenson.
Fora do auditório municipal de Dallas, um grande número de piquetes deu ao embaixador das Nações Unidas Adlai Stevenson uma recepção escaldante ontem à noite quando ele veio para dar uma palestra em homenagem ao Dia das Nações Unidas.
A l'auditorium de Dallas, de nombreux manifestants attendaient l'ambassadeur de l'ONU, Adlai Stevenson, venu faire un discours hier.
Stevenson disse a amigos que ele ia aconselhar o Presidente Kennedy a não fazer a próxima visita a Dallas por causa do ambiente hostil naquela cidade.
M. Stevenson a dit qu'il conseillerait au président de ne pas faire le voyage de Dallas en raison de l'hostilité qui y règne.
E então? Trabalha só para o Stevenson ou quê?
Alors comme ça, vous travaillez pour Stevenson à plein temps?
- Sr. Wells, o Dr. Stevenson chegou.
- Le Dr Stevenson, M. Wells.
- É a maleta do Dr. Stevenson.
- C'est la trousse du Dr Stevenson.
Chama-se John Leslie Stevenson.
- ll s'appelle John Leslie Stevenson.
Não vim aqui para conversar consigo, Stevenson.
Je ne viens pas échanger des plaisanteries!
- John Leslie Stevenson.
- John Leslie Stevenson.
Se chama John Leslie Stevenson, é inglês e é cirurgião... tem aproximadamente 37 anos... cabelo louro, bem cortado... mede cerca de 1.8O m de altura.
Il se nomme John Leslie Stevenson. Il est anglais, chirurgien, 37 ans environ, blond, visage rasé... taille, plus de 1, 80 m.
Como sabe que o Dr. Stevenson... é responsável pela morte das duas raparigas?
Pourquoi pensez-vous que ce Dr Stevenson... a assassiné ces deux femmes?
Fui enviado de Londres atrás da pista de John L. Stevenson.
Londres m'a envoyé à la recherche de Stevenson.
Claro que Stevenson pode ter usado outro nome... mas como não sabemos onde está, não podemos interrogá-lo, pois não?
Stevenson se sert peut-être d'un autre nom. Mais, ignorant où il est, nous ne pouvons l'interpeller... n'est-ce pas?
Estamos a esquecer uma coisa : Ele!
Nous oublions Stevenson.
Os senhores Melvill, Coghill, Jackson, Milne, Major Russel
Melvill, Coghill... -'jour. Jackson, Milne, major Russels, Stevenson.
Stevenson.
- Comment allez-vous?
Já devia ter entregue estas camisas há um ano.
J'ai un an de repassage en retard pour M. Stevenson.
No próximo mês, McLean Stevenson... lerá algo de Robert Louis Stevenson.
Le prochain, ce sera McLean Stevenson... Iisant Robert Louis Stevenson- - L'lle au Trésor, je crois.
Stevenson. - O Stevenson.
- Stevenson.
Um indivíduo chamado George Stevenson inventou uma chaleira que se move, precisa quem o ajude com o marketing.
"Un nommé George Stephenson " a inventé une bouilloire à roulettes "et cherche un aide pour mettre l'affaire sur les rails..."
Os três ensaios de Hazlitt que pretende estão contidos na... edição da Nonesuch Press da Colectânea de Ensaios dele. E o Stevenson encontra-se no... Virginibus Puerisque.
Les trois essais de Hazlitt que vous souhaitez sont dans l'édition Nonesuch de ses Essais choisis... et le Stevenson se trouve dans Virginibus Puerisque.
O Stevenson é tão bom que embaraça as minhas prateleiras de caixotes.
Le Stevenson est si beau qu'il fait honte à mes étagères en cageots à oranges.
Satisfaz-nos saber que gostou tanto do Stevenson.
Nous sommes enchantés que le Stevenson vous ait plu.
O Sr. Stevenson de São Francisco.
M. Stevenson, à San Francisco...
Um mês antes, o embaixador Adlai Stevenson tinha sido lá cuspido e agredido, tinha havido atentados ao Gen. De Gaulle...
Un mois avant, à Dallas, Adlai Stevenson s'était fait molester. Plus les attentats contre de Gaulle.
Jessica, Eu gostava de ver a pasta do caso Stephenson v. Murray.
Je voudrais voir le dossier Stevenson contre Murray.
Duane Stevenson dos Serviços Secretos dos Estados Unidos.
Duane Stevenson, Services Secrets américains.
Assinada pelo próprio Robert Louis Stevenson.
Signée par Robert Louis Stevenson lui-même.
Robert Stevenson, primeira edição!
Robert Stevenson, première édition!
Para montar um concerto de rock, como o de Knebworth, em Inglaterra, ou o de Woodstock, só existe um sítio possível, que é aqui, no campo de jogos do Adlai Stevenson Memorial Park.
Pour organiser un grand festival comme Knebworth en Angleterre ou Woodstock, il n'y a qu'un lieu possible. C'est ici. Au Parc A. Stevenson, dans le terrain de sports.
Vai ser um grande concerto, no Adlai Stevenson Park.
Ce sera un grand concert au parc A. Stevenson.
Garth, temos de ir já para o campo de jogos.
Fonçons au parc Stevenson.
Stevenson Park! E prego a fundo!
Au parc Stevenson, en vitesse!
Stevenson.
Stevenson...
Sou Laurel Stevenson, sou professora em San Fernando Valley
Je suis Laurel Stevenson et je suis enseignante dans la vallée de San Fernando.
Ela disse à Sra. Stevenson que não tinha sono... pois já tinha estado a dormir.
- Non. - Elle a dit à Mlle Stevenson qu'elle ne dormirait pas parce qu'elle avait déjà dormi.
Adlai Stevenson Embaixador americano na UN ( 1961 - 1965 )
Adlai Stevenson - Ambassadeur américain à l'ONU ( 1961 - 1965 )
General Stevenson, esperava ter mais tempo para preparar para esta visita, senhor.
Général Stevenson, j'aurais aimé pouvoir préparer cette visite.
Sou o general Stevenson, Este é o Senador Conyers.
Je suis le général Stevenson, et voici le sénateur Conyers.
General Stevenson, vocês conhecem.
Vous connaissez le général Stevenson.
Acho que Chris O'Donnell, John F. Kennedy Jr Daniel Day-Lewis, Sting e Parker Stevenson.
Certainement Chris O'Donnell, John Kennedy Jr... Daniel Day-Lewis, Sting et Parker Stevenson.
"As mais cruéis mentiras são, muitas vezes ditas em silêncio."
"On exprime souvent les mensonges les plus cruels par le silence." Robert L. Stevenson
Mas lembro-me do Sr. Logan, do Joe Stevenson, do Burnheimer...
Joe Stevenson, Bernheimer...
Stevenson, John Leslie Stevenson.
- John Leslie Stevenson.
Stevenson! - Desculpe.
Excusez-moi...
O Dr. Stevenson.
Le Dr Stevenson?
Gostaria de acreditar, Sr. Holmes, o meu trabalho ficaria mais fácil... mas segundo esta informação da U.S. Customs, não há registo... de nenhum John Stevenson que tenha entrado no país... e segundo a British Customs, ninguém com esse nome saíu de Inglaterra... e também não existem provas de que um Sr. Holmes tenha entrado neste país.
J'aimerais vous croire. Ma tâche en serait simplifiée. Mais selon l'ordinateur, la douane U.S. n'a pas de trace... de John Leslie Stevenson.
Exactamente!
Et Stevenson a raison sur un point.
E Stevenson tinha razão numa coisa... a violência é contagiosa, como o sarampo.
La violence est contagieuse... comme la rougeole.