English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Stewart

Stewart translate French

1,119 parallel translation
As Highlands podem ser governadas somente pelos Campbell e um deles foi covardemente assassinado nas terras de Stewart.
Les Highlands ne peuvent être tenus que par les Campbell et l'un d'eux a été lâchement assassiné sur les terres de Stewart.
James Stewart é um bom homem e está inocente.
James Stewart est un homme bon et il est innocent.
E James Stewart deve ser enforcado.
Et James Stewart doit être pendu.
Charles Stewart deseja-lhe uma boa viagem.
Charles Stewart vous souhaite un bon voyage.
Volte para a casa de Charles Stewart e arranje-me outro barco.
Retournez chez Charles Stewart et trouvez-moi un autre bateau.
Eu concordei em defender o James Stewart.
J'ai accepté de défendre James Stewart.
Está aqui uma autorização de visita para a Senhorita Stewart poder ver o seu pai.
Voici un permis de visite pour que Mlle Stewart voie son père.
Charles Stewart esteve aqui esta manhã, e disse-me quão bom amigo você tem sido.
Charles Stewart était ici ce matin, il m'a dit quel bon ami vous êtes.
Estou confuso, Sr. Stewart.
Je suis confus, M. Stewart.
Apresento-vos Catriona Stewart filha de James Stewart.
Je vous présente Catriona Stewart, fille de James Stewart.
Mas foi a mim que o Simon Campbell tentou matar. também não abandonastes a ideia de enforcar James Stewart.
Simon Campbell a tenté de me tuer mais vous n'abandonnez pas l'idée de tuer James Stewart.
Não a esses montanheses selvagens como os Stewart que querem colocar no trono um rei por direito divino.
C'est aussi à moi que vous le devez et non à des montagnards sauvages comme Stewart qui veulent mettre sur le trône un roi de droit divin.
- A selvageria dos Campbell equivale a dos Stewart.
- La sauvagerie des Campbell vaut bien celle des Stewart.
Mas se todas elas conduzem à conclusão de que James Stewart deve ser enforcado, então eu digo é errado.
Mais si elles conduisent toutes à la conclusion que James Stewart doit être pendu, alors je dis que c'est faux.
Eu não desejo a morte de James Stewart mais do que você.
Je ne souhaite pas plus que vous la mort de James Stewart.
O futuro da Escócia pertence mais a James Stewart morto do que a ele.
Le futur de l'Ecosse appartient d'avantage à James Stewart mort qu'à lui.
Desculpe, senhorita Stewart.
Désolé, Mlle Stewart.
Adeus, S.ta Stewart.
Au revoir, Mlle Stewart.
Os Stewart e os Cameron, os Apin, os Clanchagan, os Fraser e os Atol O clã de Mackintosh e o de Lochhill,
Stewart et Cameron, Apin, Clanchagan, Fraser et Atol, Le clan Mackintosh et Lochhill,
Demasiado sangue já foi derramado pela causa dos Stewart.
Assez de sang a été versé pour la cause des Stewart.
- Alan Breck Stewart.
- Alan Breck Stewart.
Stewart Baker e não podia esperar.
Stewart et Baker ne pouvaient pas attendre.
Stewart devolvido.
Stewart est de retour.
Com Stewart, já matou quatro homens.
En comptant Stewart, il a tué quatre hommes.
Na rádio arranjei o meu primeiro emprego com Paul Stuart. E estávamos com muita sorte por tê-lo connosco mais tarde no teatro Mercury.
Paul Stewart me fit débuter à la Radio et plus tard s'associa au "Mercury Theater" :
A Senhora Stewart diz que a polícia serve para responder a perguntas e ajudar quando é preciso
Mme Stewart dit que la police est là pour nous aider en cas de problèmes.
Nota-se que a senhora Stewart nunca saiu muito do colégio onde trabalha
Mme Stewart n'a jamais dû sortir du jardin d'enfants.
Adoro os Stewarts. Eles deram-nos 25 mil dólares no ano passado.
les stewart ont donné 25 000 dollars l'année dernière.
È neste momento que alan HaIe diz a Richard Conte...
C'est à ce moment-là qu'Alan Hale dit à Richard Conte... - Jimmy Stewart.
- Jimmy Stewart.
- Oui, Jimmy Stewart, merci.
- Sim, Jimmy Stewart, obrigado. Ouve, exclusivo, nâo posso continuar a pagar-te fiancas.
Scoop, je ne peux pas continuer à te sortir du pétrin.
Quem vos fala é o Sal Stewart e espero que se tenham divertido.
Ici Sal Stewart qui espère que vous vous êtes bien amusés.
Sra. Stewart.
Mme Stewart.
Eu daria tudo para voltar.
- Magnum. - Stewart, qui est-ce?
- Não, não exatamente.
Stewart, Tom Magnum.
Com a reputação que têm os investigadores particulares, fiquei nervosa achando que você ia atacar.
Aux retrouvailles. Comment as-tu rencontré Stewart?
Muito obrigado.
- Stewart, c'est de ma faute. - C'est moi...
Se fosse pólo, eu entenderia. A emoção de uma partida dura...
Stewart!
Vocês poderiam me ajudar com Adelaide e Norman enquanto estão na pista. Eu sabia.
Merci pour vos commentaires, Stewart.
Caubóis com chapéu preto extorquindo dinheiro e não indicar um lugar para a entrega?
C'est plus rapide que tu ne le crois. Stewart! Vous auriez dû prendre l'argent et partir.
Stewart Surridge, ex-capitão de Surrey,
Stewart Surridge, leur ancien capitaine ;
Jimmy Stewart?
- Jimmy Stewart?
As pessoas os compravam só para queimá-los.
Du reste, Rod Stewart ne perça que 8 ans plus tard.
Na verdade, Rod Stewart não seria famoso por mais 7 ou 8 anos.
On va me flinguer pour avoir dit ça maintenant?
Bom vê-lo de novo, senhor.
Stewart!
Lá dentro?
Voici mon mari, Stewart Crane.
Ultimamente tenho achado que talvez tenha me guardado demais, como um pote de geléia de morango na prateleira que simplesmente explode um dia sujando todo o teto e espalhando vidro pelo chão.
Où est Stewart? Il est parti régler une affaire sur laquelle il travaille.
Atacar?
- Tu veux parler de Stewart? - Bon.
Presumindo que havia um contrato de venda estabelecendo o valor de Norman, a resposta é sim.
Ce n'est pas Stewart. - Amy... - Ce n'est pas lui.
Ele queria assegurar que Norman valesse o máximo antes...
Stewart, tu ne peux pas...
Acene, Stewart.
Fais-leur signe, Stewart.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]