English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Stonebridge

Stonebridge translate French

127 parallel translation
Vamos ter de ir pela estrada de Stonebridge.
- Il faut passer par Stonebridge.
É Stonebridge.
On ne va qu'à Stonebridge.
O Norick trouxe-o para Stonebridge quando era ainda muito pequeno.
Norick l'a amené à Stonebridge quand il était petit.
- A Stonebridge.
- À Stonebridge.
Povo de Stonebridge... O exército está solidário convosco.
Habitants de Stonebridge, les armées d'Ehb compatissent à votre douleur.
Os Krugs atacaram Stonebridge pelo sul.
Les Krugs ont attaqué Stonebridge, dans le sud.
- Este é o Farmer, de Stonebridge.
- C'est le fermier de Stonebridge.
Porque é que este lavrador desleal requer tanta atenção do mago do rei?
Pourquoi ce cul-terreux déloyal de Stonebridge intéresse-t-il tant le mage du roi?
Ele passou por muitas grandes coisas desde que o conhecemos, em Stonebridge.
Il a traversé de rudes épreuves depuis ce fameux jour.
Eu reconheci-o quando estivemos em Stonebridge.
Je l'ai reconnu quand je l'ai vu à Stonebridge.
Que passou os últimos trinta anos a viver numa fazenda em Stonebridge?
Il a passé les 30 dernières années à cultiver la terre à Stonebridge.
Crescendo em Stonebridge, ele cresceu forte. Bem longe dos inimigos que teriam aproveitado todas as oportunidades de matar o seu filho.
À Stonebridge, il a pu devenir un homme, loin de l'ennemi qui aurait sauté sur toutes les occasions pour vous priver de votre fils et héritier.
Na noite antes de ontem, houve um assalto em Stonebridge, a cerca de meia hora desta propriedade.
Avant-hier soir, il y a eu un vol à Stonebridge, Environ à une demi-heure de cette propriété.
- Com todo o respeito Major, quando foi a última vez que esteve em acção?
Tous mon respect Major, mais à quand remonte la dernière fois que vous sorti de derrière un bureau? Stonebridge.
O Scott está contigo?
Stonebridge, Scott est avec vous?
Stonebridge não faças nada para te entregares.
Stonebridge ne font rien pour vous donner.
Stonebridge, não intervenhas.
Stonebridge, n'interviens pas.
- Stonebridge, fala.
Stonebridge, rapport.
Scott, Stonebridge, informem.
Au rapport.
O Scott e o Stonebridge trataram da situação, e contiveram a maior parte da explosão.
Scott et Stonebridge l'avaient évacué. Ils ont contenu l'explosion.
E para o Michael Stonebridge, você é o melhor soldado que já conheci.
Et Michael Stonebridge, vous êtes le meilleur soldat que j'ai connu.
Papá Stonebridge!
- Papa Stonebridge!
Deixou o Stonebridge sair numa missão suicida com a única pista do Latif, por favor diga-me que o Crawford deu-lhe o nome do informador.
Vous avez laissé Stonebridge tenter une mission de secours suicide mission, avec la seule piste... menant à Latif... S'il vous plaît dites-moi que Crawford vous a donné l'information à l'avance.
Sem sinais do Stonebridge nas imagens do satélite...
Il n'y a toujours aucun signe de Stonebridge sur l'un des flux satellite...
Contudo o Sr. Stonebridge e o Sr. Crawford...
Quant à M. Stonebridge et M. Crawford...
Se o Stonebridge conseguiu confrontar os Janjaweed, isso justifica o cenário.
Si Stonebridge a réussi à engager les Janjaweed, alors ce serait le bon scénario.
Stonebridge.
Stonebridge.
Brook Stonebridge, é.
C'est Brook Stonebridge.
Quem é Brook Stonebridge?
Qui est Brook Stonebridge?
Brook Stonebridge.
Brook Stonebridge.
Olá, sou a Brook Stonebridge.
Salut, je suis Brook Stonebridge.
E tu és Brook Stonebridge, a nossa transferida do Havai.
Et tu es Brook Stonebridge, notre transfert d'Hawaï.
Como é que começaste em Kappa, Brook Stonebridge?
Comment es-tu entré à Kappa, Brook Stonebridge?
Dedos Stonebridge.
Doigts de fée Stonebridge.
Estamos aqui todas hoje para ouvir a versão de Brook Stonebridge de "por que ela roubou todas as nossas coisas".
Nous sommes toutes ici pour entendre la version de Brook Stonebridge des raisons pour lesquelles elle a volé toutes nos affaires.
Bom, Brook Stonebridge é
Eh bien, Brook Stonebridge est- -
Não se parecem com o pessoal de Matlock.
Stonebridge : Scott :
Vai, vai!
Courrez! Stonebridge : Bougez, bougez!
Reconheci o Stonebridge e o Scott.
J'ai reconnu Stonebridge et Scott
Chame o Stonebridge e o Scott.
Dalton : Contactez Stonebridge et Scott.
- Entendido.
Stonebridge :
Sabes como é, um amigo da Dalton que trabalhava com contrabando.
Stonebridge : Tu sais ce que c'est. Un ami de Dalton
Está tudo bem!
[Cris de femme] Stonebridge : C'est bon.
Chamo-me Michael Stonebridge.
Je m'appelle Michael Stonebridge.
- Major, é o Stonebridge.
Mais d'autres nouvelles... Major, c'est Stonebridge.
Pelo amor de Deus, tira o Stonebridge de lá.
Pour l'amour du Christ, sortez Stonebridge de là.
Você dá-me o Stonebridge, eu dou a rapariga.
Tu me donnes Stonebridge, je te donne la fille.
Michael Stonebridge pediu para vir para esta unidade.
Michael Stonebridge a demandé un réassignement à cette unité.
- Stonebridge.
Stonebridge.
E o Stonebridge?
Et Stonebridge?
- Bem.
Stonebridge :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]