Translate.vc / Portuguese → French / Stoner
Stoner translate French
123 parallel translation
Lancey... ... este é o Eric Stoner, o Cincinnati Kid.
Lancey, voici Eric Stoner, le Kid de Cincinnati.
Seria um erro pensar assim, Mr. Stoner.
Vous faites erreur, M. Stoner.
Atingiram o Nathan Stoner e mataram um dos meus empregados.
Avance. Ils ont tiré sur Stoner et tué un de mes employés.
O Nathan Stoner morreu.
Nathan Stoner vient de mourir.
Chama-se Maria Stoner, carrasco.
Son nom est Maria Stoner.
Este é o último, Mrs. Stoner.
Voilà le dernier Mme Stoner.
Mrs. Stoner, devíamos discutir o futuro do seu rancho.
Il serait sage de discuter de la vente de votre ranch.
Está a sobrestimar as suas capacidades, Mrs. Stoner.
Je peux prendre soin de moi. Vous vous surestimez.
- Eu näo o conhecia mas lamento pelo seu marido, Mrs. Stoner.
Je ne le connaissais pas mais je suis désolé pour votre mari.
Eles têm a Stoner! Quase a atingi.
Ils ont Mme Stoner, j'ai failli la toucher.
Equipamo-nos no Rancho Stoner.
On se ravitaillera chez Stoner.
Mrs. Stoner, vai ficar connosco até já näo precisarmos de si. Depois pode ir para casa.
Vous resterez avec nous tant Qu'on aura besoin de vous.
Como está, Mrs. Stoner?
Ça va Mme Stoner?
Desculpe o que aconteceu, Mrs. Stoner.
Excusez ce qui est arrivé Mme Stoner.
A Mrs. Stoner vai para casa quando eu disser e näo de manhä, Mace.
Elle rentrera quand je le dirai. Et ce n'est pas demain.
Como casou com o seu marido, Mrs. Stoner?
Comment vous avez épousé votre mari?
E, ao que parece, Mrs. Stoner, ainda tem muito para percorrer.
Vous me paraissez avoir encore du chemin à faire.
Já näo persegue o bando Bishop, mas a Mrs. Stoner. Como disse o Carter.
Ce n'est pas la bande de Bishop qu'il poursuit, c'est la femme de Stoner.
E a Mrs. Stoner?
Et pour Mme Stoner?
Continue, por favor. Em Calcutá, casou-se com a minha mãe.
Elle était la veuve du général Stoner commandant l'artillerie du Bengale.
Era a jovem viúva do Major-General Stoner, da Artilharia de Bengali.
Je n'avais que deux ans quand ma mère s'est remariée.
Não, Miss Stoner.
Vous protégez votre beau-père.
Meu Deus! - Ele vai participar por agressão?
Mais Mlle Stoner, la jeune belle-fille du docteur, a payé de sa propre poche.
- La fazê-lo, mas a Miss Stoner, a jovem enteada do Doutor, pagou-lhe do seu dinheiro para abafar o assunto.
Pour qu'il garde le silence. C'est ce que j'ai entendu. Dites donc...
A Miss Stoner, claro.
Mlle Stoner...
Então ele terá de ter cuidado porque pode encontrar alguém mais astucioso do que ele no seu encalço.
On y va? Nous devrions éloigner Mlle Stoner pour ce soir.
Não acha que deveríamos tirar a Miss Stoner daqui esta noite?
- Mais s'il est violent... Nous serons là.
Durante as alteracões. Miss Stoner, posso perguntar-lhe uma coisa?
C'est peu commun, des chambres au rez-de-chaussée.
- Deveras. Miss Stoner...
Avec votre permission, nous allons continuer nos recherches dans la chambre du docteur Roylott.
Não temos nenhum cão.
Merci, Mlle Stoner.
De qualquer das formas, obrigado. Miss Stoner, quando o seu padrasto voltar, deverá recolher-se ao seu quarto sob pretexto de uma dor de cabeça.
Quand votre beau-père reviendra, allez vous reposer dans votre chambre en disant que vous avez une migraine.
Agente especial Stoner.
Agent spécial Stoner.
PALÁCIO PEDRADO
DROGUERIE STONER
Uma bela noite, näo é, Mrs. Stoner?
Jolie nuit Mme Stoner.
Foi a guerra, Mrs. Stoner.
C'était la guerre.
Mrs. Stoner.
Mme Stoner.
Näo atinjam a Stoner.
Ne tirez pas sur Mme Stoner!
Näo atinjam a Stoner.
Attention à Mme Stoner!
Revele-nos tudo o que possa ajudar a formar uma opinião sobre o assunto.
Je m'appelle Helen Stoner.
Chamo-me Helen Stoner.
J'habite chez mon beau-père, le docteur Grimsby Roylott, le dernier survivant d'une des plus vieilles familles saxonnes d'Angleterre.
- Mas contou-me tudo?
Mais non, Mlle Stoner.
Não se atreva a interferir nos meus assuntos!
Je sais que Mlle Stoner est venue.
Pode parar aqui, condutor!
De Mlle Stoner, bien sûr.
Sim, mas agora durmo neste.
Mlle Stoner, puis-je vous poser une question?
Isso é muito sugestivo.
Mlle Stoner, auriez-vous la gentillesse d'aller dans la chambre où vous dormez et de fermer tous les volets?
As suas pegadas, penso eu.
Ainsi que les miennes et celles de Mlle Stoner. Et ça...
- Isso também é bastante recente.
Mlle Stoner...
Miss Stoner...
Mlle Stoner, il est urgent que vous suiviez mes conseils à la lettre.
- A Crown. - Óptimo.
Bien, Mlle Stoner.
Provavelmente deduzi um pouco mais.
Souvenez-vous que Mlle Stoner a dit que sa sœur pouvaient sentir le cigare du docteur Roylott?
Lembra-se de Miss Stoner dizer que a irmã sentia o cheiro do charuto do Dr. Roylott?
- Et alors? - La bouche d'aération.