Translate.vc / Portuguese → French / Strength
Strength translate French
15 parallel translation
¶ ¶ That you lack the strength to care ¶ ¶
"Que tu n'as plus de force dans ta passion"
"than languish in his slow-chapt power. " Let us roll all our strength and all our sweetness " up into one ball, and tear our pleasures with rough strife
Roulons toute notre force et toute notre douceur en une boule, et déchirons nos plaisirs approximatifs à travers les portes en fer de la vie...
" Malditas as normas sociais que pecam contra a força da juventude!
" Cursed be the social wants that sin against the strength of youth! Maudite soit la société qui fait un péché de la force de la jeunesse!
Você vai encontrar a força quando as pessoas te derrubar
♪ You'll find strength ♪ ♪ when people bring you down ♪
É a base da Strength Leadership Corporation.
C'est le QG des grands dirigeants de la société.
I didn't know that I had that much strength But I'm glad you see what happens when
I didn t know that i had that much strength but l'm glad you see what happens when
A força da minha língua
Strength of my tongue
After all my strength is gone, in you I can be strong.
After all my strength is gone In you I can be strong
A força do nosso herói estava a acabar depressa
( musique jazzy ) ¶ Our hero s strength was fading fast ¶
♪ Há alguns neste mundo que têm forças sozinhos ♪
♪ There are some in this world who have strength on their own ♪
- A Test of Strength
Keller ( Cody ) Traduction :
Força quando estava em baixo
- I need - Strength when I was torn down
Muito bem, Defiance, espero que tenham trazido os vossos sapatos de festa, porque a Treasure Doll está aqui a trazer o poder da pop Casti da popular nova banda "Strength in Numbers", disponível apenas na Tarr Traxx.
Ok, Defiance, j'espère que vous avez apporté vos chaussures de danse, car Poupée Trésor vous amène de la pop Casti du tout nouveau groupe Strength in Numbers, disponible seulement sur le réseau Tarr.
Mas há muitos mais, como Backwaxed, Strength Of Steel, Pound For Pound,
Mais il y a aussi...