Translate.vc / Portuguese → French / Supposed
Supposed translate French
17 parallel translation
Is this how it's supposed to be
Est-ce que c'est censé etre comme ça
This is how it's supposed to be
C'est comme ça que c'est censé etre
How were we supposed to see it?
Comment voulais-tu qu'on le voie?
* Baby, isn't that the way that * * love's supposed to be?
* Baby, isn't that the way * * that love s supposed to be? *
Consegues-me ouvir, Polumisharudin?
Hear Me? "Polumisharudin" ( Supposed Ponyo vrai nom )
Diz-me como hei-de respirar Sem ter ar
Tell me how l'm supposed to breathe with no air
E amar um músico Não é um mar de rosas
And loving a music man ain t always What it supposed to be
A Gloria não gosta que ande a vadear, quando devia vadear a "vadia" dela, se é que me entendes.
Gloria n'aime pas mon hésitation, when l'm supposed to be dallying her dilly. Si tu vois ce que je veux dire.
Quer dizer, devias apoiar-me, irmão.
I mean, you were supposed to have my back, bro.
Então o que é que tudo isto é suposto significar?
So what is this all supposed to be?
Burn your eyes out so you don't go snooping where you're not supposed to.
Si je te brûlais les yeux pour t'empêcher de fouiner?
Chega, vamos.
Tell me how l'm supposed to breathe with no air? Ca suffit.
Chega, vamos.
Tell me how l'm supposed to breathe with no air? Ça suffit.
- We Were Supposed to Help Each Other -... UndergroundSubs...
Savais-tu que la photo que tu m'as donnée d'Amber faisait partie du plan des kidnappeurs?
- This Wasn't Supposed to Happen -... UndergroundSubs... "CRISIS"
Il a dit qu'ils nous sauveraient.