Translate.vc / Portuguese → French / Surat
Surat translate French
35 parallel translation
E dificil de explicar, especialmente por um homem do governo que se apresenta numa missão especial com o Surat Khan.
Une erreur douteuse. Surtout si un envoyé du gouvernement doit rencontrer Surat Khan pour une affaire délicate.
Sua alteza Surat Khan, Emir do suristão, ofereceu uma oração de gratidão por terem feito uma boa viagem.
Son Altesse Surat Khan, émir de Suristan remercie les Dieux de vous avoir protégés.
O Surat Khan, do outro lado da fronteira do Suristão, está em posição de dificultar a passagem do desfiladeiro.
Surat Khan est juste à la frontière du Suristan ce qui rend le passage du col difficile.
Mas não compreendo a presença do Surat Khan em Calcutá, nem este baile que o Governador-Geral dará em sua honra esta noite.
Je pensais connaître la situation. Pourquoi Surat Khan est-il à Calcutta? Pourquoi le Gouverneur donne-t-il un bal en son honneur?
O Surat Khan, a enfernizar-nos a vida na fronteira, está a fazer o mesmo que os russos estão a fazer nos Balcãns.
Surat Khan nous nargue à la frontière. Le Tsar russe fait de même dans les Balkans.
Sua alteza Surat Khan, Emir do Suristão.
Son Altesse Surat Khan, émir du Suristan!
- O Surat Khan acabou de chegar. E então?
Bien sûr.
traz o conde igor Volonoff, com ele.
- Surat Kahn est là. - Et alors?
Sua Alteza, Surat Khan, Emir do Suristão, envia os seus cumprimentos a sua Excelência o comandante de Chukoti. E, humildemente, propõe tréguas.
Son Altesse Surat Khan salue son Excellence, le commandant de Chukoti, et propose une trêve.
- Chukoti senhor os suristaneses atacaram.
- Chukoti... Surat Khan a attaqué.
Temos de ir atrás do Surat Khan, não pode estar longe.
Il faut retrouver Surat Khan. C'est impossible.
E a 27ª de lanceiros está a combater o Surat Khan.
Le 27ème Lancier se bat contre Surat Khan.
- Talvez lhe interesse saber, que depois do massacre, o Surat Khan fugiu.
Surat Khan? Après le massacre de Chukoti, Surat Khan a fuit.
o coronel Volonoff comanda a artilharia russa nas colinas de balaklava, o Surat Khan está lá com ele.
Volonoff est en poste dans la vallée de Balaklava. Surat Khan est avec lui.
- Há semanas Vickers, há semanas. Então pensavam que o quartel-general era o único a saber. mas eu também sabia que o surat khan estava com o Volonoff, nas colinas de balaklava.
Vous n'étiez pas les seuls à savoir que Surat Khan était avec Volonoff à Balaklava.
Homens da 27ª, o Surat Khan está no campo de batalha, do lado dos russos.
Hommes du 27ème Lancier! Surat Khan a rejoint les forces russes.
O mesmo Surat Khan, que massacrou mulheres e crianças em Chukoti.
Le même Khan qui a commandité le massacre de Chukoti.
Homens da 27ª, o nosso objectivo é o Surat Khan.
Hommes du 27ème Lancier, notre cible est Surat Khan.
Sei que sou culpado de causar uma brecha na disciplina do exército, mas o Surat Khan está perante nós, e eu vou com a 27ª.
Surat Khan est devant nous et je suis avec la 27ème.
Ah! Jal Surat dos Mostral.
Ah, Jal Surat des Mostral.
Por favor, Jal Surat, sente-se.
Je t'en prie, Jal Surat, prends place.
Surat dos Mostral.
Surat des Mostral.
De Bangkoka Surat Thani.
De Bangkok à Surat Thani.
De Surat Thania Na Thon.
De Surat Thani à Na Thon.
Surat.
Surat.
Ele está com o Surat.
Il est avec Surat.
Surat?
- Surat?
De Bangkok a Surat Thani.
De Bangkok à Surat Thani.
De Surat Thani a Na Thon.
De Surat Thani à Na Thon.
A família Wadia é uma família Parsi originada em Surat.
La famille Wadia est originaire de Perse et installée à Surat.
Senhor, uma caixa de doces. Já que gosta tanto.
Des gâteaux de Surat, vos préférés.
Tinha a certeza de que ia apodrecer naquela cela em Surat Thani, a ser comido vivo pelos mosquitos e por causa dos gritos constantes causados por golpes certeiros.
J'étais positif, je pensais pourrir seul dans cette cellule de Surat Thani. Lentement dévoré vivant par les moustiques dans le refrain constant de coups corporels et de hurlements.
- Perdoe-me.
C'est un faucon royal appartenant à son Altesse Surat Khan.
Palácio de sua alteza Surat Khan, o poderoso Amir de todas as tribos do suristão.
Le palais de son Altesse Surat Khan, le plus puissant émir de Suristan.
Quase que arriscaria dizer que há uma influência russa no Surat Khan.
Surat Khan doit être influencé par les Russes.