English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Swan

Swan translate French

534 parallel translation
Aquele é o Flying Swan. Está sempre a arrastar a âncora.
Et le Flying Swan, il traîne son ancre.
Alguém no Flying Swan quer mandar correio para Gloucester?
Est-ce que quelqu'un sur le Flying Swan a du courrier pour Gloucester?
Então quando estiver a jantar no Swan, amaldiçoa sempre o garçon em voz alta.
Puis, quand elle soupe au Swan, elle invective toujours le serveur très fort.
C.J. Swann. Ou era C. A?
Vous vous appelez Swan...
C.A. Tem melhor memória do que eu.
C.A. Swan, non? Vous avez meilleure mémoire que moi.
Swann. Sim, era isso.
Attendez, Swan?
Acuso-a de, a 26 de Setembro, ter assassinado voluntariamente Charles Alexander Swann.
Le 26 septembre, vous avez volontairement tué Charles Swan.
Alguma vez na sua vida encontrou este homem, o Swann?
Aviez-vous déjà rencontré le nommé Swan?
A minha carta, a meia dela... e o facto de que, por não se encontrar chave no Swann, - deveria ter sido ela a abrir-lhe a porta. - Não me diga...
Ma lettre... son bas... et l'absence de clé sur Swan, suggérant qu'elle ait ouvert.
A Margot disse que nunca deixou o Swann entrar por esta porta.
Margot n'a pas fait entrer Swan par cette porte.
Também pode dizer que nunca viu o Swann na Estação Victoria.
Vous n'avez pas vu Swan à la gare.
Por exemplo, como poderia eu ter convencido o Swann a fazer tal coisa?
Mais personne ne me croira... Comment aurais-je persuadé Swan?
Este dinheiro era para pagar a um homem chamado Swann, depois de ele matar a Sra. Wendice.
II était destiné à payer Swan après l'assassinat de Mme Wendice!
Antes do senhor entrar, ele tentava convencer-me... a ir à polícia com uma história fantástica. Aparentemente, subornei o Swann para matar a minha mulher, para...
II voulait que je raconte à la police une histoire extravagante, selon laquelle j'aurais payé Swan pour tuer ma femme...
Ele disse ao Swann que esconderia a chave dele algures lá fora, provavelmente neste rebordo.
II a pu dire à Swan qu'il cacherait la clé au-dessus du linteau.
Se o Swann usasse a chave do Sr. Wendice, ainda a teria com ele quando morreu.
Attendez. Nous n'avons trouvé aucune clé sur Swan.
O Swann podia ter tirado a chave daqui, aberto a porta... e depois substituído a chave no rebordo antes de entrar.
Swan a pu prendre la clé... Ouvrir la porte et remettre la clé.
Quando ela me chamou da festa, naquela noite, encontrei-a ajoelhada ao lado do cadáver, a revistar os bolsos dele.
En rentrant, ce soir-là, j'ai trouvé Margot fouillant les poches de Swan.
Ela estava prestes a entregar-lhe o dinheiro, quando o matou.
Puisqu'elle a préféré tuer Swan...
O Tony conseguiu que o Swann viesse cá naquela noite para matá-la.
Par l'intermédiaire de Swan.
Ele disse ao Swann que deixaria a sua chave debaixo do tapete... e disse-lhe para deixá-la no mesmo sítio quando saísse.
Il a dit à Swan qu'il mettrait votre clé sous le tapis. Et lui a dit de la remettre en partant...
Mas como o Swann foi morto, presumimos... que a sua chave ainda estaria num dos bolsos dele.
Swan mort, il s'imaginait qu'il avait encore la clé sur lui.
Foi o pequeno erro dele, porque o Swann fizera exactamente o que o senhor sugeriu, Sr. Halliday.
C'était ça, l'erreur. Swan a fait exactement ce que vous avez pensé.
E a chave que o Wendice tirou do bolso do Swann... - e pôs na mala dela, era...
La clé que Wendice a enlevée à Swan et remise dans le sac était...
- A chave do próprio Swann.
Celle de Swan!
Sabe, sempre me intrigou que nenhuma chave tenha sido encontrada no cadáver.
Swan n'avait pas de clé et ça m'étonnait.
Levei a chave que estava na sua mala... a casa da namorada dele, a Sra. Van Dorn, abri a porta... e depois pedi-lhe para ligar para a Scotland Yard.
La clé ouvrait... la porte de Mme Van Dorn, l'amie de Swan! De là, j'ai alerté Scotland Yard.
Claro, é a chave do Swann.
Bien sûr c'est... la clé de Swan!
Swan não vai segurar mais.
Le cygne ne peut prendre personne de plus.
Swan Lake,
Le lac des cygnes,
Tem o Swan, o Fritz.
Il y a Swan, Fritz.
De ti Eu tenho opiniões De ti Eu tenho a história.
De toi je reçois des opinions De toi je reçois l'histoire Sous-Titres Rippés et Corrigés par Swan
O Swan é Chefe de Guerra.
Cygne est Chef de guerre.
- Matulão, o Swan é Chefe de Guerra.
- Cygne est Chef de Guerre, mon pote.
Eu chamo-me Swan.
Cygne.
Não sabemos do Swan.
Pour Cygne, on sait pas.
Vamos procurar o Swan.
On ferait mieux de chercher Cygne.
- Swan!
- Cygne!
Agora, é que o Alan Swan nos devia ver!
Si Allan Dwan nous voyait...
- Qual é o problema, Swan?
- Quel est le problème, Swan?
- Cala a boca, Swan.
- Ferme-la, Swan.
Num artigo publicado hoje pelo jornal Tribune, o realizador Peter Swan e outras pessoas do
Un article à paraître dans le Tribune... Révèle que le réalisateur Peter Swan et des collaborateurs du film...
O mais interessante é que o nome de Johnny Squares era um dos da lista do realizador Peter Swan.
Détail intéressant... Johnny Squares figurait sur la liste de Peter Swan.
Embora Swan não tenha feito comentários, soubemos que o jogo existe e que para além dele próprio, também o seu contabilista, Dean Madison, entrava no jogo.
Swan s'est refusé à tout commentaire... mais nous avons pu confirmer l'existence de ce jeu... et la participation du comptable de production, Dean Madison.
A Vicky Owens e o Jeff Howser, da equipa Swan.
Vicky Owens, assistante de Swan et Jeff Howser, des effets spéciaux.
Por favor, só tenho uma coisa a dizer.
M. Swan, quelques questions?
Peter Swan...
Peter Swan.
A Molly Fisher fazia parte da lista do Peter Swan.
Molly Fisher est aussi sur la liste de Swan.
São apenas passagens de filmes do Peter Swan.
Quelques-uns des meilleurs moments des films de Swan.
Quero o Swan detido já.
Bouclez-moi Swan.
O Swann abriu a porta. E escondeu-se atrás das cortinas.
Ainsi, Swan a pu entrer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]