English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Sword

Sword translate French

44 parallel translation
PRAIA DE SWORD 06h53
PLAGE SWORD 06 HEURES 53
Capitão de Praia, na praia de Sword, secção 2-A.
Commandant de plage Sword, Section 2-A.
Os britânicos e os canadianos avançam a passo firme de Sword, Gold, e Juno.
Anglais et Canadiens avancent de Sword, Gold, et Juno.
Os Comandos franceses que avançam para o interior, a partir de Sword... Chegaram aos arredores de Ouistreham.
Des commandos francais venant de Sword... ont atteint les abords d'Ouistreham.
A aposta dos homens-cavalos vermelhos para iniciantes do ano que mata seu resto de barba cada manhã com uma Wilkinson Sword Tri-flex.
Les Red Horsemen le voient nouveau membre de l'année. Il se rase la barbe chaque matin avec un Wilkinson Sword Tri-flex.
Pode ser do imperador, mas porque é que é à prova de espada? but why is it sword-resistant?
Je me demande si ça peut parer un coup d'épée.
Disse isto em "Dance of the Sword".
J'ai dit cela dans Dance of the Sword.
Segundo os Cavaleiros Vermelhos, será a Revelação do Ano E todas as manhãs faz a barba com uma Wilkinson Sword Tri-flex.
Les Red Horsemen le voient nouveau membre de l'année. Il se rase la barbe chaque matin avec un Wilkinson Sword Tri-flex.
Até agora, é só um golpe, mas ele transferiu Juno, Sword e Gold... diretamente para Utah e Omaha.
C'est un mouvement isolé, mais il a évité Juno, Sword et Gold. Ils vont directement à Utah et Omaha.
Conhecem a Espada Brilhante?
Vous connaissez la Shining Sword?
Hoje cedo, interceptamos uma transmissão que indicava que um operacional da Espada Brilhante adquiriu uma carga de Plasma.
Plus tôt dans la journée, nous avons intercepté une transmission qui indique un agent des Shining Sword est en possession d'une charge à plasma.
Não sabemos, mas seguimos a transmissão até uns armazéns em Vancouver onde o operacional da Espada Brilhante mantém a sua base de dados.
On ne sait pas mais on a tracé la transmission à un bâtiment d'entreposage digital à Vancouver où l'agent du Shining Sword a stocké sa base de données.
Conheces a Espada Brilhante?
Vous connaissez la Shining Sword?
Vamos ver Sword of the Broken Fist.
On va regarder Sword of the Broken Fist.
Não ponha o carro à frente dos bois, Capitão.
Ne démissionnez * pas encore, capitaine. [* don t fall on your sword : expression militaire signifiant se suicider ou donner sa démission]
EPISÓDIO 12 Terrible Swift Sword
- Terrible Swift Sword
S.W.O.R.D? !
SWORD?
! O que faz aqui a SWORD?
Que fais SWORD ici?
SWORD 23 de Dezembro...
SWORD... 23... décembre... Mont Filar... Réunion...
Daqui para a frente nós na SWORD vamos estar por conta própria.
Nous allons donc continuer notre enquête et nos actions seront considérées comme indépendantes.
Nunca pensei que a SWORD aparecesse.
Et dire que SWORD s'est pointé...
Saito, e aquela mulher SWORD?
Saïto, des nouvelles de la fille de SWORD?
Os SWORD podem ter pirateado a, R.A.C.E.net.
SWORD a peut-être infiltré le réseau RACE.
Atenção, esta é a Vexille da SWORD.
On a une invitée. Vexille, de SWORD.
Os SWORD só precisam de uns minutos para actuar.
SWORD peut intervenir en quelques minutes seulement.
Outra coisa, ainda há um agente SWORD no Quartel General da Daiwa.
Oh, et il y a un autre agent de SWORD sur l'île de Daiwa.
Trabalhei para um paneleiro chamado Brown Sword ( Espada Preta )...
Je travaillais pour un certain monsieur Brownsword.
O caralho do Sr Brown Sword...
Monsieur "épée marron".
CSI : MIAMI S08 E13 Die by the Sword
CSI MIAMI 813 Die By The Sword
MERLIN
Épisode 413 : The Sword in the Stone ( Part Two )
You are the sword I'm the Knight
Tu es l'épée, moi, le chevalier,
Sword Beach, 6 de junho de 1944.
Sword Beach, 6 juin 1944.
The Covenant, The Sword and the Arm of the Lord ataca agentes das polícias locais e agentes federais.
L'Accord, l'Épée et le Bras du Seigneur prend pour cible la police locale et les agents fédéraux.
"NIKITA" - The Sword's Edge -... UNITED e Keader...
Nikita 3 * 05 Le bord de l'épée Original air date on November 30, 2012
A espada veloz do Erin
♪ the swift sword of Erin ♪
Escreveu um programa em Python chamado keepgrabbing.pi... APRESENTADOR DE FLAMING SWORD OF JUSTICE AMIGO DO AARON... que sacava um artigo atrás do outro.
Il écrivit un script Python appelé keepgrabbing.py qui était du genre à capturer un article après l'autre.
Haxan Sword?
Haxan Sword?
Devo-te dizer que foi ele quem me prendeu na Espada Z foi o próprio Bills.
Je devrais mentionner que celui qui m'a scellé dans la Z-sword n'est qu'autre le Seigneur Beerus lui même.
O relâmpago fatal da sua terrível e veloz espada...
♪... his lighting ♪ Of His terrible swift sword... ♪
Onde está a mulher SWORD?
Où est la fille de SWORD?
Gostas?
♪ Living by the sword... ♪ Tu aimes?
Arrow S03E22 "This Is Your Sword"
Synchro par Elderman - Red Bedroom Team -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]