English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Tai

Tai translate French

609 parallel translation
Ouvi dizer que se assemelha a uma dança, mas que não tem potência.
Il y a du Tai-chi, c'est plutôt mou. Ca manque de puissance, non?
Rebeldes de cabelos compridos. está com o exército Tai Ping Vou recrutá-los a todos com a espada, e voçês também
Tes Longs Cheveux, c'est-à-dire les Taiping, qui sèment le chaos et la destruction.
Eu, Kol-Tai, sobrevivi.
Dites : "Je vous implore."
Kol-Tai. Lembra-se do Doutor McCoy?
Quand je mettrai la main sur ce clown,
Conheça Kol-Tai, Sr. Scott.
Scotty, que se passe-t-il? Je ne sais pas!
- Pelo bem de McCoy. Sim, pelo bem de McCoy. E também pelo de Kol-Tai.
Si on arrive à se déplacer assez loin dans une direction, on atteindra forcément un mur.
Contudo, Doutor, lembra-se de um certo Kol-Tai?
Pensez-vous que nous réussirons à l'éviter? Oui, capitaine.
Contudo, Kol-Tai sobreviveu a primeira praga.
- Il me pétrifie. Intéressant.
Diga : "Por favorzinho, meu docinho."
Moi, Kol-Tai, j'ai survécu.
Se pudermos andar o suficiente em uma direçao... provavelmente acharemos uma parede.
- Pour sauver McCoy. Oui, pour sauver McCoy et Kol-Tai.
Piloto, já tem uma resposta? Sim, Capitao.
Docteur, vous souvenez-vous d'un certain Kol-Tai?
- Ele me deixa petrificado. Que interessante.
Mais Kol-Tai a survécu à la première épidémie.
Tai Hoi, não devias estar em Fukien?
Tai-hoi, tu n'es pas au Fukien?
Sim, obrigado pela tua ajuda.
Ça va, merci. Je m'appelle Kao Tai-hoi.
Esse Tai Ho é assim tão poderoso?
Ce Tai-hoi est si vil?
Qual é o teu problema? Estás a falar com o Tai Ho. É claro que te pago.
Penses-tu qu'avec ma situation, je puisse devoir si peu à quelqu'un?
Se fores esperto, libertas já a May May.
Kao Tai-hoi, tu dois rendre Jade, la femme de Lam Sai-kwong.
Grande cabrão. O Tai Hoi usou-me mesmo.
Kao Tai-hoi, tu t'es suffisamment moqué de moi.
Também estou feliz por a termos salvo do Tai Hoi.
Kao Tai-hoi a dû l'enlever aussi.
Já sabia. O Tai Hoi obrigou-te a dormires com ele.
À voir ta tête, Kao Tai-hoi a dû abuser de toi.
É o Kao... O Kao Tai Hoi.
Kao Tai-hoi.
O Sai Kwong está em apuros. O Kao Tai Hoi está a tentar matá-lo.
Kao Tai-hoi veut tuer Sai-kwong pour le faire taire.
Quando a Lan foi morta, houve um guarda-nocturno que encontrou este anel em tua casa. Pertence ao Kao Tai Hoi!
Le veilleur a trouvé sa bague à l'endroit où Lan-hsing est morte.
Kao Tai Hoi...
Kao Tai-hoi.
Cabrão. Mataste o meu único irmão.
Kao Tai-hoi, tu as tué mon frère.
Tai Hoi, o teu espírito vai descansar em paz.
Tai-hoi, regarde bien. Ton père va te venger.
Sabes, Tai, näo tens aparência de ser uma mulher da aldeia.
Et tu sais, t'as vraiment rien d'une fille de la cambrousse, je te dirais.
Näo, Tai, como havia de saber?
Non. Comment tu veux que je le sache?
- Tai, um momento.
Si. - Taïa, un instant.
- O quê? Tai-fun, ventos fortíssimos. As piores tempestades que há.
Des vents forts, les pires orages jamais vus.
- Não estamos na estação dos tai-fun.
- Ce n'est pourtant pas la saison. - C'est quand?
- Nao pode ser tai-fun.
- Ça ne peut être le tai-fun.
Tai-fun, ventos fortissimos.
Des vents forts.
- Nao estamos na estaçao dos tai-fun.
- Ce n'est pourtant pas la saison.
Os campos de refugiados na fronteira Tai continuam apinhados de crianças dos campos da morte.
A la frontière thaïlandaise, les camps de réfugiés voient toujours affluer les enfants des champs de la mort.
Está aqui o Tai. "
Tai est là.
Sabes alguma coisa sobre o Go Joey Tai?
Tu as entendu parler de Joey Tai?
Connie, este é o Joey Tai. Ele é o dono disto.
Connie, voici Joey Tai, le propriétaire.
Mas escuta, tens uma história com muito interesse humano sobre o Joey Tai.
Mais l'histoire personnelle de Joey Tai risque de vous intéresser.
Sr. Wong, acha que o Joey Tai é responsável pela morte do seu pai?
M. Wong, croyez-vous Joey Tai responsable de la mort de votre père?
Num golpe contra o homem que chamam o padrinho de Chinatown, Joey Tai, o White fechou-lhe o restaurante a cadeado por atentado à saúde.
En guise d'avertissement au parrain de Chinatown, Joey Tai, White a fait fermer son restaurant pour manque d'hygiène.
Sr. Tai, podia dizer-nos se há alguma Máfia chinesa?
M. Tai, pouvez-vous nous dire s'il existe une mafia chinoise?
O Joey Tai vai ao presidente do Município de Manhattan, a quem ele doa 100.000 dólares ao ano, certo?
Joey Tai ira voir le maire de Manhattan auquel il donne 100 000 $ par an. Compris?
Nada de escutas ao Joey Tai.
Arrêtez les écoutes avec Joey Tai.
Não consegue ligar o Joey Tai com isto.
Tu peux pas associer Joey Tai à ça.
Há muito tempo que não nos víamos, Joey Tai.
Ca faisait un bail, Joey Tai.
- Sai daqui!
Je n'tai pas dit d'entrer.
Pronto!
Kol-Tai.
Scotty, o que está acontecendo? Nao sei, senhor!
Je vous présente Kol-Tai, M. Scott.
Tai Hoi?
Kao Tai-hoi.
- Não pode ser tai-fun.
- Ça ne peut pas être le tai-fun. - Quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]