English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Taiga

Taiga translate French

38 parallel translation
Rumo à taiga.
Dans la taïga.
A minha mäe afogou-se, o pai está a abrir um caminho na taiga.
Ma mère elle s'est noyée, p pa, il perce une route dan la taïga.
Já foi o melhor caçador da taiga.
Lui l'était le meilleur chasseur de toute la taïga.
Há 8 dias que corremos pela taiga cerrada atrás do senhor Radion.
Ça fait neufjours, Rodion, qu'on vous court après dans la taïga.
O tempo é assim, há cada gajo na taiga.
Par les temps qui courent - sait-on sur qui on va tomber dans la taïga.
Eis a minha taiga.
La voilà, ma taïga...
Vim para lançar um jacto por cima da taiga, como o meu pai queria.
Moi je venais faire jaillir le pétrole, réaliser le rêve de mon père.
Estes arbustos enfezados marcam o início da cintura de coníferas. A Taiga.
Les buissons rabougris marquent la limite forestière et le début de la forêt boréale, la taïga.
Mas quando a Primavera chega vinda do Sul, a Taiga desperta.
Mais dès que le printemps arrive, la taïga se dévoile.
Isto é a floresta de Taiga.
Voici la taïga.
A Taiga circunda o globo e contém um terço de todas as árvores da Terra.
La taïga fait le tour de la Terre et contient le tiers des espèces d'arbres.
Na zona Norte da Taiga, o período de crescimento pode durar apenas um mês por ano.
À l'extrême nord, la saison de croissance peut durer à peine un mois par année.
A energia solar alimenta estas florestas, não apenas durante um mês, como na Taiga, mas durante o ano inteiro.
Le soleil est la source d'énergie de ces forêts, et pas pendant un mois comme dans la taïga, mais pendant la moitié de l'année.
Estas são tão indigestas como as da Taiga, por isso os animais também escasseiam aqui, embora os haja.
Ces épines sont aussi peu comestibles que celles de la taïga. Les animaux sont donc peu nombreux, quoique présents.
Aqui, na América do Sul, as araucárias são como as coníferas da Taiga.
En Amérique du Sud, les araucarias, ou pins du Chili, se comparent aux conifères de la taïga.
TAIGA, BANCO DO RIO KAN 375 KM ATÉ IRKUTSK.
TAIGA, PONT DU FLEUVE KAN 375 KM D'IRKUTSK.
Quem é o Taiga Narumi?
Qui est Taiga Narumi?
Mostra-te, Taiga Narumi?
Montre-toi, Taiga Narumi!
Sou Taiga Narumi.
Je suis Taiga Narumi.
Nobuaki Kaneko ( Taiga Narumi )
Nobuaki Kaneko ( Taiga Narumi )
Taiga Mori.
Taiga Mori.
- Taiga.
- Taiga. Taiga.
Taiga, não.
Taiga, non.
Uma vez, perdi-me na taiga e as folhas salvaram-me. Aqui.
Je me suis déjà perdu dans la taïga, les feuilles m'ont sauvé la vie.
Quando vive lugar selvagem, muito depressa vocês mortos.
Si habitiez taïga, vous vite perdus!
Era tão sábio. Tinha um conhecimento profundo... nascido duma vida inteira passada nos bosques.
Il était d'une extrême perspicacité développée par sa vie dans la taïga.
Quando se zanga, floresta arde dias e dias.
Feu fâché : taïga brûle!
Não devia partir a garrafa, não muitas garrafas nos bosques.
Pas casser bouteille. Où trouver bouteille taïga?
Passámos três meses nos bosques, e a Primavera deu lugar ao Verão.
Depuis trois mois dans la taïga... L'été y arrive vite.
De manhã, um expesso nevoeiro cobria a floresta.
Le matin, un brouillard épais enveloppa la taïga.
Não tens bastante espaço na floresta,'Amba'?
Assez place dans taïga...
Muitos outros amigos no bosque.
Dans taïga, beaucoup monde différent.
Como mim vai viver na floresta?
Comment vivre dans taïga?
'Kongnga'espírito não quer mim aqui.
Kanga me chasse de la taïga.
É provavel que aquilo a que Dersu chamava'Amba'... fosse uma manifestação de terror que os bosques agora causavam, um fantasma que que atormentava a imaginação de um velho cansado.
Ce que Dersou appelait "amba" devait être le spectre de la peur de la taïga. Spectre créé par l'imagination d'un vieillard affaibli.
Fala muitas vezes contigo sobre os bosques?
Il te parle souvent de la taïga?
Este amigo, nós temos muitos anos a andar juntos nos bosques.
Beaucoup années marcher ensemble taïga.
Ou me traz imediatamente esse Blinda, morto ou vivo ou irá você mesmo experimentar a floresta.
Vous avez intérêt à vite m'amener ce Blinda, mort ou vif! Sans quoi vous irez visiter la Taïga,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]