Translate.vc / Portuguese → French / Takes
Takes translate French
101 parallel translation
When the weather kills your crop Keep a-goin' Why, it takes work to reach the Top
Quand le mauvais temps détruit tes récoltes, continue à aller de l'avant parce qu'il faut beaucoup de travail pour arriver au sommet.
Céus! Dezoitos takes?
Dix-huit prises?
Tu precisas de 17 takes para acertar.
Vous avez dix-sept prises pour y arriver.
As pessoas pensam que isto é como nos filmes, onde temos 17 takes para acertar.
On pense que c'est comme au cinéma, qu'on a dix-sept prises pour y arriver.
Eles têm 17 takes para acertar.
Un acteur a dix-sept prises pour y arriver.
38 takes e o Francis dizia que a cena nunca ficava da forma que queria.
Trente-huit prises, et Francis a dit qu'il n'a jamais obtenu la scène qu'il voulait.
Eles chamam takes, Cadbury. Takes.
Cela s'appelle une batte.
Fizemos 20 takes, e este foi o melhor de todos.
Nous avons fait 20 prises et celle-ci était la meilleure.
Está saudável, está feliz... ... e está aqui a filmar o Outbreak 2 : The ´ Virus Takes Manhattan.
Il est en forme, heureux... ici-même à New York, pour le tournage de Virus à Manhattan.
Depois de 30 takes a beijar aquele actor maravilhoso...
Après trente prises et tous ces baisers du bel acteur...
Apenas 148 "takes".
Seulement 148 prises.
"It takes time to move on"
Ca prend du temps d'oublier.
- Onze takes.
- 11 prises.
- Que gentinha? - Os convidados dos 11 takes.
- Ceux de l'allocution avec 11 prises.
O Bartlet das cinco takes era o que Jack Warner me chamava.
Bartlet-Prise-5... - comme m'appelait Jack Warner.
Na semana passada soluçou em todos os takes de uma cena. Ela sabe soluçar como ninguém.
L'autre jour elle a pleuré à chaque prise et elle sait faire.
Filmei os meus actores sem seu conhecimento. Deixei a câmera filmar após os takes.
J'ai filmmes acteurs à leur insu et aprs les prises.
Era impossível convencê-Io... ... a filmar menos takes.
Il lui était impossible... de faire avec une seule prise en moins.
Fez vários takes bons, mas ainda queria melhorar.
On avait plusieurs bonnes prises, mais il voulait faire encore mieux.
Após uns 3O takes, precisámos de parar, mas Keanu queria continuar.
Après environ 30 prises, on a dû arrêter.
Por isso a cena foi feita em dois takes : num o salto, no outro a aterragem.
Alors on a fait 2 prises : l'une pour la roue, l'autre pour la réception.
Fizemos 21 takes do pontapé triplo. Keanu salta e chuta-me três vezes.
On a fait 21 prises des trois coups de pieds.
Na segunda-feira... acho que foram três takes.
On est revenus lundi... On l'a fait en trois prises.
Isso é usado para montar cenários... para takes que não poderiam ser feitas com uma camara. Fazendo isto com a camara, ver-se-iam os trilhos dela... equipamentos, pessoas da equipa.
Ça permet d'obtenir des arrière-plans... là où on n'aurait pas pu utiliser la caméra... sans risquer de voir les rails de travelling, le matériel... l'équipe de tournage...
Eu estava a ver os takes do dia, e havia uma cena incrível... com a camara a mostrar um bébé dentro do casulo. Ele enche-se de água, a camara sobe e uma válvula fecha-se.
On visionnait les rushes quand on a vu ce plan incroyable... où l'on voit le foetus, ou plutôt le bébé, dans le pod... tandis que l'eau monte petit à petit et que la valve se referme.
- Vinte e quatro takes.
- Vingt-quatre prises.
Takes.
Prend.
Não interessa quanto tempo vai levar
It doesn't matter how long it takes
Nunca há takes suficientes para o Steven Soderbergh.
Steven Soderbergh veut toujours refaire chaque prise.
Podemos ver os takes do dia... o que permitirá melhorar muito a qualidade do nosso trabalho.
On peut regarder les rushes, ce qui va diamétralement changer notre travail.
Num dos takes usaram um duplo.
Ils ont utilisé une doublure pour une prise.
É um tapete mágico sobre carris Que nunca descansa
It s a magic carpet on a rail It never takes a rest
Imprime as duas takes.
Coupez. Les deux prises, Vikram.
Foram precisos 20 takes.
Il m'a fallu vingt prises.
Eles vão mentir-lhe, roubar, matar, fazer o que for preciso, para manter o que chamamos de limites do ego.
They will lie, cheat, steal, kill, do whatever it takes, to maintain what we call ego boundaries.
O Vince não pode falar com ela excepto no trabalho e mesmo nessa altura, só durante as takes.
Non, Vince ne doit plus lui parler sauf pendant le travail. Et encore, seulement pendant les prises.
Uns takes, e ficam despachados.
Deux prises et vous filez.
Trinta e sete takes e não conseguiste acertar.
37 prises, vous n'avez jamais pu le dire.
- Buseys Takes UM Refém
- Buseys Takes A Hostage
" Regresso de Colombo, 42... Duas takes mais e terminamos.
Ma chérie, encore deux prises et on a fini.
Se não demorar um ano, vai ser no próximo ano, sabes.
Unless it takes a year, we want two.
É estranho, Porque ela é uma pessoa que toma as rédeas, e não tem medo de ser a líder.
she is a person which takes the command and is not afraid of be the boss.
"Jesus Takes The Wheel" da Carrie Underwood.
Jesus Take the Wheel. Carrie Underwood et son band.
Quantos takes teve de fazer. Seguiu algum método?
Combien de prises a-t-il fallu?
§ I'll do what it takes § Eu vou fazer qualquer coisa § till I touch the sky § até eu tocar o céu
* Je ferai ce qu'il faut jusqu'à ce que je touche le ciel *
Esse foi o jovem Link Larkin, cantando "It Takes Two"
C'était Link Larkin dans It Takes Two.
Mas não muito rápido porque o Stewie vai com calma... 6 HORAS MAIS TARDE
But not too fast'cause Stewie takes it slow...
- S05EP17 It Takes a Village Idiot, and I Married One
- Les Griffin It Takes a Village Idiot, and I Married One
- São os takes alternativos, Ton.
Avec les inédits.
tinhamos 3 "takes",
vous aviez droit à trois prises, vous deviez tourner en lumière naturelle, vous ne pouviez pas faire de prise de son,
The One Where Chandler Takes A Bath
Celui qui découvrait les joies du bain