English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Talbot

Talbot translate French

550 parallel translation
Talbot Gill, 50, Piquete, 45, 70, Parrish, 85.
- Picket, 45, Talbot, 70, Parrish, 85.
Harold Chandler, Bill Talbot Jim Johnson, Jack Austin Bill Church, Sam Price- -
Harold Chandler, Bill Talbot, Jim Johnson, Jack Austin, Bill Church, Sam Price...
"Lawrence Stewart Talbot. " QUE MORREU JOVEM AOS 31 ANOS.
" Lawrence Stewart Talbot... mort au jeune âge de 31 ans.
Lawrence Talbot.
Lawrence Talbot.
Lawrence Talbot?
Lawrence Talbot?
O Lawrence Talbot morreu há quatro anos.
Lawrence Talbot est mort il y a quatre ans.
Sr. Talbot, está a sofrer de alucinações.
M. Talbot, vous souffrez de délires.
Então, Sr. Talbot... decidiu lembrar-se do seu verdadeiro nome?
Eh bien, M. Talbot... décidé ø vous souvenir de votre vrai nom?
O Sr. Talbot parece ter ouvido falar do pobre polícia e ficou perturbado.
M. Talbot semble avoir entendu parler du malheureux policier, hier soir. - Ça le trouble.
Sr. Talbot, tem que voltar para a cama.
M. Talbot, vous devez retourner au lit.
Já lhe disse, Lawrence Talbot!
Je vous l'ai dit. Lawrence Talbot.
O Lawrence Talbot morreu. Há quatro anos.
- Lawrence Talbot est mort il y a 4 ans.
Sr. Talbot, se quiser que o ajudemos faça o que lhe dissermos.
Si vous voulez qu'on vous aide, il vous faut faire ce qu'on vous dit.
Vão ao túmulo onde o Lawrence Talbot é suposto estar sepultado... e vejam se lá está algum corpo!
Mais allez donc voir dans la tombe où Lawrence Talbot a été enterré... - S'il y a un corps dedans.
Diz-me que o Talbot viveu o homicídio de ontem à noite?
Vous voulez dire que Talbot a en fait vécu ce meurtre, hier soir?
Não é o Lawrence Talbot.
- Ce n'est pas Lawrence Talbot.
Não é o Talbot?
- Ce n'est pas Talbot?
O Sir John Talbot achava que sim.
- SirJohn Talbot le pensait, monsieur.
Onde está o Sir John Talbot agora?
Où est SirJohn Talbot, maintenant?
Sargento, posso ver uma fotografia do Lawrence Talbot?
Sergent, si c'est possible, j'aimerais voir une photo de Lawrence Talbot.
Como está o Lawrence Talbot hoje?
Comment va Lawrence Talbot?
O que aconteceu ao Talbot?
Au revoir. Qu'est-il arrivé ø Talbot?
Boa noite, Sr. Talbot.
Bonsoir, M. Talbot.
Conheço-o pelo nome de Talbot.
- Je vous connais sous le nom de Talbot.
Tenho andado à sua procura, Sr. Talbot, e foi muito fácil encontrá-lo.
Je vous cherchais, M. Talbot. Et vous avez été très facile ø trouver.
O Sr. Talbot vai voltar a Inglaterra comigo.
M. Talbot repart en Angleterre avec moi.
Talbot, você é um assassino.
- Talbot, vous êtes un meurtrier.
Talbot, apelo ao seu lado bom, enquanto ainda está são.
Talbot, je fais appel au meilleur de votre nature... tant que vous pouvez encore penser normalement.
Talbot, onde está?
Talbot, où êtes-vous?
Talbot, somos seus amigos.
Talbot, nous sommes vos amis!
Inspector Talbot!
Il se passe quelque chose.
- Sairei com o Teddy Talbot.
- Je sors avec Teddy Talbot.
UMA EMPRESA TALBOT
UNE entreprise TALBCT
- Sr. Talbot a chamada de Roma.
- M. Talbot, votre appel pour Rome.
Talbot
Talbot.
Talbot?
Talbot?
O Sr. Talbot chegará de um momento a outro.
M. Talbot arrive.
- Sr. Talbot Um prazer inesperado.
- M. Talbot. Quelle agréable surprise.
Stevens, o Sr. Talbot
M. Talbot.
Sr. Talbot...
M. Talbot?
- Sr. Talbot...
- M. Talbot?
Sr. Talbot tente relaxar-se.
M. Talbot, vous devez essayer de vous détendre.
Sr. Talbot deve confrontar a realidade.
Non. Vraiment, M. Talbot, vous devez affronter la réalité.
- De você e o Sr. Talbot
- Vous et M. Talbot.
Não tenho intenção de ir à habitação do Sr. Talbot
Je n'ai pas l'intention d'aller dans la chambre de M. Talbot.
- Adeus, Sr. Talbot
- Au revoir, M. Talbot.
- Adeus, Sr. Talbot bom dia.
- Au revoir, M. Talbot.
Sr. Talbot
M. Talbot?
Sr. Talbot não queremos partir sem fazer as pazes com você.
M. Talbot. Nous ne pouvions partir sans essayer de nous rattraper.
Talbot... Porque não querem...
- Pourquoi ne comprenez-vous pas?
Olha, que lindo Talbot!
Regarde, une Talbot!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]