Translate.vc / Portuguese → French / Tanner
Tanner translate French
1,182 parallel translation
É uma emergência!
Tanner, vous n'avez rien mangé!
O que quer que seja... Telefonista.
Croyez-moi Tanner. Pour moi, seules les rock stars étaient virées des hôtels! Oui, je ne comprends pas comment ce grille-pain a pu court-circuiter!
Não quero que me olhem esquisito se... se tiver que voltar para meu treinamento.
Je dois le reconnaître, Tanner, vous avez fait du bon boulot avec cet avion!
- Fala o Señor Tanner, do quarto 11.
Señor Tanner, chambre 11.
Certo, vais tê-la.
Du calme, Tanner.
O Bob Tanner aborreceu-me e ficou com os miolos em papa, assim.
Tanner a essayé et je l'ai fait descendre en claquant des doigts.
Sei o que tenho de fazer.
Arrête de me tanner.
William, desde que aqui chegámos, que não paras de elogiar o Carlton.
William, depuis qu'on est arrivés ici tu n'as pas arrêté de nous tanner avec des Carlton ci et des Carlton ça.
Está a chatear-me por...
Vous allez me tanner pour ça?
Vai pedinchar á tua professora.
Va tanner ta maîtresse.
E o piloto da abordagem, Spurgeon Tanner.
Et le pilote du rendez-vous, Spurgeon Tanner.
Capitão Tanner, o senhor fez seis missões no vaivém e foi o último homem a estar na Lua.
Capitaine, vous êtes allé 6 fois dans l'espace et êtes le dernier à avoir marché sur la Lune, non?
Mas, primeiro, o Comandante Spurgeon Tanner vai pilotar a nave através de rochas, areia e gelo que compõem a cauda do cometa.
Mais avant, le capitaine Tanner devra guider le vaisseau à travers les roches, le sable et la glace qui constituent la chevelure, ou coma.
Com a perda do Dr. Partenza e os ferimentos de Oren Monash, o Comandante Spurgeon Tanner assumiu agora o comando da missão.
Après la perte du Dr Partenza et la blessure de Oren Monash, Spurgeon Tanner commande cette mission.
Comigo está Stubby "Stud-Daddy" Tanner, antigo defesa.
Avec moi, Stubby "Stud-Daddy" Tanner, un ancien grand de la défense.
Tanner!
Tanner!
As previsões do Departamento de Justiça apontam para uma redução maior, de 2 a 3 %, da taxa global de homicídios, comparativamente ao 1 ou 1,5 % referido no anterior estudo de Tanner.
Le ministère de la Justice... prévoit, lui, une baisse plus sensible, de 2 à 3 ° / o, du taux global d'homicides, contre les 1 à 1,5 ° / o estimés par l'étude Tanner.
as previsões do Departamento de Justiça apontam para uma redução de 2 a 3 % da taxa global de homicídios, comparativamente ao 1 ou 1,5 % referido no anterior estudo de Tanner.
Le ministère de la Justice prévoit, lui, une baisse plus sensible, de 2 à 3 ° / o, du taux global d'homicides, contre les 1 à 1,5 ° / o estimés par l'étude Tanner.
... apontam para uma redução maior de 2 ou 3 % da taxa global de homicídios, contrariamente ao 1 ou 1,5 % referido no anterior estudo de Tanner.
... une baisse plus sensible, de 2 à 3 ° / o, du taux global d'homicides, contre les 1 à 1,5 ° / o estimés par l'étude Tanner.
e uma questao de segurança nacional, Dr. Tanner.
La sécurité nationale est en jeu, Dr Tanner.
Dr. Tanner... tiramos amostras dos remedios e fizemos umas analises.
Dr Tanner, nous avons analysé des échantillons des médicaments de Martin.
Tirei-o do saco do Tanner.
Je l'ai piqué à Tanner.
- A doce Faye Tanner.
- La ravissante Faye Tanner.
Não favorece as relações entre a policia e o fbi, Tanner.
C "est pas bon pour l" entente police - FBl, Tanner.
Tanner, vou precisar de outro carro.
Il va me falloir une autre voiture.
Mas o Bobby andava sempre a atazanar-me.
Mais Bobby arrêtait pas de me tanner là-dessus.
Está sempre a falar-me nisso.
Il arrête pas de me tanner là-dessus.
Esta Sra.Tanner... Ela tem esta... Energia incrível e...
Cette Mme Tanner, elle dégage une énergie et une chaleur incroyables.
Ela tem 74 anos e insuficiência renal, Sra.Tanner.
Elle a 74 ans et souffre d'une insuffisance rénale. Mme Tanner. Bien sûr.
Sra.Tanner!
- Mme Tanner. - M. Trouble-fête.
OK, sabe que mais Sra.Tanner?
Bon, Mme Tanner...
Um dispositivo móvel, tirei-o do saco do Tanner.
- Un ordinateur de poche. Subtilisé à Tanner.
E o nome Tanner?
- Tanner, ça ne vous dit rien?
Dr. Tanner?
Le Dr Tanner?
O Tanner e os outros devem ter chegado a ele primeiro.
- Tanner a dû arriver le premier.
Se o Tanner e os amigos estão metidos nisto, o coronel O'Neill pode precisar de reforços.
Si Tanner est mêlé à tout ça, O'Neill va avoir besoin d'aide.
O Tanner.
- Tanner.
Queremos saber se o Tanner e os outros estão a vigiar o Martin.
- Tanner pourrait surveiller Martin.
Contêm uma grande quantidade do químico que o Tanner usava para bloquear a memória do Martin.
On y a retrouvé l'agent chimique utilisé par Tanner pour bloquer la mémoire de Martin.
O Tanner e os outros estão de novo a vigiar o Martin.
Tanner et ses hommes surveillent Martin.
Tens razão, é um dos homens do Tanner.
Exact. Il travaille pour Tanner.
Tanner, presumo.
Vous devez être Tanner.
Onde está o Tanner?
- Où est Tanner?
Se acrescentássemos um terceiro, o Cadete Tanner ficaria livre para fazer as atualizações aos lança-torpedos de que lhe falei.
Si nous ajoutions un 3ème, l'enseigne Tanner pourrait terminer l'amélioration des lanceurs de torpille.
- O Cadete Tanner substitui-o.
L'enseigne Taylor peut vous relever.
Eu percebi que o exterminador tinha esquecido... daí eu dei uma dose dupla prá voce...
Hé, Tanner!
- Bob Tanner.
- Bob Tanner...
- Tanner.
Tanner.
Continue a dar instruções, Sr. Tanner.
Poursuivez, M. Tanner.
Ainda tenho o dispositivo móvel que roubei do Tanner.
- J'ai gardé l'appareil volé à Tanner.
Tanner.
Tanner.